Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Knauer Azura Assistant ASM 2.1L Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Azura Assistant ASM 2.1L:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Assistant ASM 2.1L
Betriebsanleitung
HPLC
HPLC
Dokument Nr. V6815

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Knauer Azura Assistant ASM 2.1L

  • Seite 1 Assistant ASM 2.1L Betriebsanleitung HPLC HPLC Dokument Nr. V6815...
  • Seite 2 Die aktuellste Version der Betriebsanleitung finden Sie auf unserer Homepage: https://www.knauer.net/de/Support/Handbuecher Copyright: Dieses Dokument enthält vertrauliche Informationen und darf ohne schriftliches Einverständnis von KNAUER Wissenschaftliche Geräte GmbH nicht vervielfältigt werden. © KNAUER Wissenschaftliche Geräte GmbH 2018 Alle Rechte vorbehalten. ist ein eingetragenes Warenzeichen der AZURA®...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Produktinformation ............Bestimmungsgemäße Verwendung .
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis Pumpenkopf einbauen ........... . . Smartline SmartMix .
  • Seite 5 Inhaltsverzeichnis Rechtliche Hinweise ............Transportschäden .
  • Seite 6: Produktinformation

    Produktinformation Produktinformation Der AZURA® Assistant ASM 2.1L ist ein kompaktes Kombinationsgerät, das in der analytischen, präparativen und kontinuierlichen Flüssigkeits- chromatografie eingesetzt wird. Das Konzept der flexiblen Gerätekombi- nation verbindet eine hohe Funktionalität mit einem minimalen Platzbedarf. Bestimmungsgemäße Verwendung Hinweis: Das Gerät ausschließlich in Bereichen der bestimmungsgemä- ßen Verwendung einsetzen.
  • Seite 7: Azura® Pumpe P 2.1S/P 4.1S

    Sie weitere Informationen in der SmartMix Betriebsanleitung (Dokumentennummer V5350): https://goo.gl/RiQhsS Ventile Der ASM 2.1L kann vor Auslieferung mit KNAUER Multipositions- und 2- Positionsventilen ausgestattet werden. Anschlüsse und Kanäle eines 2- Positionsventils werden durch Abkürzungen beschrieben (Beispiel 6P/ 3K=2-Positionsventil mit 6 Ports und 3 Kanälen). Bei Multipositionsventi- len wird der Zentralport nicht mitgezählt.
  • Seite 8: Degasser

    Produktinformation  Multipositionsventile mit 6 und 8 Ports Multipositionsventile werden genutzt, um Flüssigkeitsströme zu schal- ten, z. B. die Auswahl von Eluenten, Säulen oder beim Fraktionieren von Eluat. Bioinerte Ventilköpfe sind erhältlich.  Ventilköpfe für unterschiedliche Anwendungen in UHPLC, analytischer und präparativer HPLC erhältlich.
  • Seite 9: Belegung Der Module

    Produktinformation Abb. 4 ASM 2.1L Gasauslass Weitere Informationen erhalten Sie in der AZURA® Degasser DG 2.1S Betriebsanleitung (Dokumentennummer V6880): https://goo.gl/2MAZW1 Belegung der Module Maximale Anzahl der gleichen Module In einen Assistenten können drei Module integriert werden. Die Anzahl gleicher Gerätetypen ist beschränkt: ...
  • Seite 10: Drei Module

    Fraktionierventil Kaskadierung Injektionsmodul nein nein 1 Multiventilfraktionssammler Lieferumfang Hinweis: Verwenden Sie ausschließlich Ersatzteile und Zubehör von KNAUER oder einer vom KNAUER autorisierten Firma.  AZURA® Assistant ASM 2.1L mit Geräten  Versorgungskabel mit Kaltgerätestecker  AZURA® Beipack  Beipacks der eingebauten Mikrogeräte Mitgeltende Dokumente: ...
  • Seite 11: Grundlegende Sicherheitshinweise

     Teilnahme an der Installation eines Geräts oder einer Schulung durch die Firma KNAUER oder einer von KNAUER autorisierten Firma Gehören Sie nicht zu dieser oder einer vergleichbaren Berufsgruppe, dür- fen Sie die in dieser Betriebsanleitung beschriebenen Arbeiten auf keinen Fall ausführen.
  • Seite 12: Wo Darf Das Gerät Nicht Eingesetzt Werden

    Lösen des Versorgungsanschlusses vollständig außer Betrieb neh- men. Gerät öffnen Gerät ausschließlich von einem Mitarbeiter der Technischen Kundenbe- treuung von KNAUER oder einer von KNAUER autorisierten Firma öffnen lassen. Warnhinweise Mögliche Gefahren, die von einem Gerät ausgehen können, werden in Personen- oder Sachschäden unterschieden.
  • Seite 13: Unbedenklichkeitserklärung

    Alle zur Dekontamination verwendeten Materialien oder Flüssig- keiten müssen getrennt gesammelt und fachgerecht entsorgt werden. Unbedenklichkeitserklärung Geräte, die KNAUER ohne Servicebegleitschein (Unbedenklichkeitserklä- rung) erreichen, werden nicht repariert. Wenn Sie ein Gerät an KNAUER zurückschicken, müssen Sie den ausgefüllten Servicebegleitschein beile- gen: https://www.knauer.net/de/Support/Kontakt Sichere Bedienung der Mikrogeräte...
  • Seite 14: Detektor Und Durchflusszellen

    Grundlegende Sicherheitshinweise Detektor und Durchflusszellen Detektor einbauen Bauteildefekt Schäden an der Durchflusszelle durch falsches Heben möglich.  Heben Sie den Detektor seitlich am Gehäuse hoch. Durchflusszellen warten Augenverletzung Augenreizung durch UV-Licht. Hochenergetisches UV-Licht kann aus der Durchflusszelle oder den Lichtwellenleitern austreten. ...
  • Seite 15: Pumpenkopf Einbauen

    Grundlegende Sicherheitshinweise Bauteildefekt Beschädigung der Pumpenkolben durch Verkanten des Pumpenkopfes möglich.  Ziehen Sie diagonal gegenüberliegende Befestigungsschrauben gleichmäßig um jeweils eine Umdrehung fest.  Lösen Sie die Befestigungsschrauben ebenfalls gleichmäßig. Pumpenkopf einbauen Bauteildefekt Beschädigung des Pumpenkopfes durch zu stark angezogene Kapillarver- schraubung möglich.
  • Seite 16: Symbole Und Kennzeichen

    Symbole und Kennzeichen Symbole und Kennzeichen Die folgende Tabelle erläutert Symbole und Kennzeichen, die am Gerät, auf der Bedienoberfläche oder in der Betriebsanleitung verwendet wer- den: Symbol Bedeutung Gerät erfüllt die Conformité Européenne, die in der Konformitätserklärung bestätigt wird. Beschädigung der Leckagewanne und Frontab- deckung beim Tragen, Aufstellen und Installieren möglich.
  • Seite 17: Auspacken

    Auspacken und Aufstellen Stromversorgung Das Gerät ist für den Betrieb mit Wechselstrom vorgesehen. Für den Anschluss das mitgelieferte Versorgungskabel verwenden. Auspacken Hinweis: Fehlfunktion des Leckagesensors möglich, falls das Gerät auf einer geneigten Arbeitsfläche steht. Die waagerechte Ausrichtung des Geräts mit einer Wasserwaage prüfen. Karton und Verpackung sorgfältig lagern.
  • Seite 18: Anschlüsse Auf Der Rückseite

    Auspacken und Aufstellen Anschlüsse auf der Rückseite Gerätedefekt Änderung der Umgebungstemperatur führt zur Bildung von Kondenswas- ser im Gerät.  Lassen Sie das Gerät 3 Stunden akklimatisieren, bevor Sie es an die Stromversorgung anschließen und in Betrieb nehmen. Legende Etikett mit Serien- nummer LAN-Anschluss Schnittstelle für den...
  • Seite 19: Integratorausgang

    Auspacken und Aufstellen Anschluss Funktion EV 1 (Event 1) OC-Ausgang mit Beschränkung auf 5 V Pegel:  passiv 5 V  aktiv 0 V Impuls:  0 V für min. 1000 ms START IN TTL-Eingang  Low-aktiv Sichere Schaltschwelle min. 1000 ms Bei einem Signal (Kurzschluss nach GND) von einem externen Gerät startet das Gerät.
  • Seite 20: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Inbetriebnahme Optionales Zubehör wie Haltewinkel, eine Tablet-Halterung für die Mobile Control oder AZURA® Click können während der Inbetriebnahme ange- baut werden (siehe ’Zubehör und Ersatzteile’ auf Seite 30). Die Betriebs- anleitungen der Mikrogeräte enthalten alle für die Inbetriebnahme notwendigen Informationen (siehe ’Geräteübersicht’ auf Seite 1). PEEK-Verschraubungen Bauteildefekt Beschädigung von Bauteilen durch zu stark angezogene Verschraubung...
  • Seite 21: Geräte An Den Computer Anschließen

    Nächste Schritte Befestigen Sie die Frontabdeckung. Geräte an den Computer anschließen Hinweis: HPLC Geräte von KNAUER arbeiten ausschließlich mit IP Adres- sen, die nach IPv4 vergeben wurden. IPv6 wird nicht unterstützt. Dieses Kapitel beschreibt, wie ein Chromatografiesystem in ein lokalen...
  • Seite 22: Lan-Eigenschaften Einstellen

    Inbetriebnahme 2. Den Router mit den Geräten und dem PC verkabeln. 3. Den Router für das Netzwerk am Computer einrichten. 4. Die Chromatografiesoftware installieren. 5. Die Geräte einschalten und die Chromatografiesoftware starten. LAN-Eigenschaften einstellen Im LAN wird ausschließlich ein Server (im Regelfall der Router) verwendet, von dem die Geräte automatisch ihre IP-Adresse im Netzwerk beziehen.
  • Seite 23: Router Einstellen

    Inbetriebnahme Router einstellen Der Router wird mit werkseitigen Voreinstellungen ausgeliefert. Informa- tionen zu IP-Adresse, Benutzername und Passwort finden Sie im Hand- buch des Routers: https://goo.gl/ahGhmG. 1. Um die Routerkonfiguration zu öffnen, im Browser die IP-Adresse des Vorgehensweise Routers eingeben (gilt nicht für alle Router). 2.
  • Seite 24: Mobile Control: Statische Ip-Adresse Vergeben

    Inbetriebnahme Mobile Control: Statische IP-Adresse vergeben Hinweis: Das Gerät ist auf eine dynamische Adresse (DHCP) voreinge- stellt. Um eine konstante LAN-Verbindung zwischen der Chromatografie- software und dem Gerät zu gewährleisten, empfehlen wir für bestimmte Anwendungen, das Gerät auf eine feste IP-Adresse umzustellen. Mehr Informationen zum Thema LAN-Einstellungen finden Sie in den Mobile Control Software Instructions im Kapitel “Device Settings“.
  • Seite 25: Firmware Wizard: Statische Ip-Adresse Vergeben

    Inbetriebnahme 5. Das Gerät neu starten (empfohlen). Ergebnis Das Gerät ist nun über eine dynamische IP-Adresse erreichbar. Firmware Wizard: Statische IP-Adresse vergeben Hinweis: Mehr Informationen zum Thema LAN-Einstellungen finden Sie im Mobile Control User Manual im Kapitel “Firmware Wizard“.  Voraussetzungen Das Gerät wurde angeschaltet.
  • Seite 26: Bedienung

    Bedienung  Die Verbindung zwischen Firmware Wizard und dem Gerät wurde her- gestellt. Vorgehensweise 1. Im Firmware Wizard <Reset LAN Settings...> anklicken. 2. Das Fenster <Device connection settings> öffnet sich. Im Textfeld <Target device serial number> die Seriennummer des Geräts einge- ben.
  • Seite 27: Bedeutung Der Leds Am Degasser

    Die LAN-Verbindungen der Geräte zum Router sind angeschlossen.  Das LAN-Kabel ist an der Workstation und am Router angeschlossen.  Die KNAUER Software wurde von KNAUER oder einer von KNAUER autorisierten Firma installiert.  Die Kapillaren in den Flaschen für die Lösungsmittel haben einen Fil- tereinsatz.
  • Seite 28: Funktionstests

    Die OQ ist ein ausführlicher Betriebstest auf Grundlage der standardisier- (OQ) ten KNAUER OQ-Dokumente. Das OQ-Protokoll ist ein Standarddoku- ment der Firma KNAUER und ist kostenlos. Es ist nicht im Lieferumfang des Geräts enthalten. Wenden Sie sich bei Bedarf an die technische Kun- denbetreuung.
  • Seite 29: Fehlerbehebung

    Gerät mit Hilfe des OQ-Protokolls regelmäßig geprüft wer- den. Die Testintervalle werden durch den Gebrauch des Gerätes vorgegeben. Die OQ kann durch die technische Kundenbetreuung von KNAUER oder Ausführung einem von KNAUER autorisierten Anbieter ausgeführt werden (kosten- pflichtig).
  • Seite 30: Mögliche Probleme Und Abhilfen

    Eluentenfilter der HPLC-Säule prüfen und bei Verstopfung wechseln.  Kugelventile reinigen.  Kugelventile wechseln.  Wenn die Pumpenkopfdichtungen defekt sind, läuft Lösungsmittel in die Hinterkolbenspülung. Technische Kun- denbetreuung von KNAUER informie- ren.  Pumpenkopf wechseln. AZURA®Assistant ASM 2.1L Betriebsanleitung V6815...
  • Seite 31 3. Falls dies nicht hilft, Technische Kun- denbetreuung kontaktieren. SmartMix Pumpe wurde automa- Filtersystem wechseln. Mischer tisch abgeschaltet, weil Pmax überschritten wurde. Druckanstieg Kartusche wechseln. Filtersystem falsch einge- Filtersystem wechseln. setzt Technische Kundenbetreuung von KNAUER informieren. Weitere Maßnahmen AZURA®Assistant ASM 2.1L Betriebsanleitung V6815...
  • Seite 32: Systemmeldungen

    Fehlerbehebung Systemmeldungen Werden andere Systemmeldungen als die unten aufgeführten angezeigt, das Gerät einmal aus- und einschalten. Bei Wiederholung der Systemmel- dung die Technische Kundenbetreuung von KNAUER informieren. Die Systemmeldungen sind alphabetisch sortiert. Systemmeldung Abhilfe At least one wavelength Prüfen, ob Kanal eingeschaltet ist. Die Ein- must be valid gabe der Wellenlänge auf den zulässigen...
  • Seite 33 Fehlerbehebung Systemmeldung Abhilfe GUI communication fai- Display wechseln. Leak sensor not present Das Gerät ausschalten und erneut ein- schalten. Wird der Leckagesensor nicht gefunden, die Technische Kundenbetreuung infor- mieren. Leak was detected Das Gerät ausschalten. Die Leckage besei- tigen und danach das Gerät neu starten. ...
  • Seite 34: Wartung Und Pflege

    Erfolg von Analysen und die Reproduzierbarkeit der Ergebnisse. Weitere Informationen enthalten die Betriebsanleitungen der einzelnen Mikroge- räte (siehe ’Geräteübersicht’ auf Seite 1). Wartungsvertrag Folgende Wartungsarbeiten am Gerät sind ausschließlich von KNAUER oder einer vom KNAUER autorisierten Firma auszuführen und Teil eines separaten Wartungsvertrags:  Gerät öffnen. ...
  • Seite 35: Technische Daten

    Technische Daten Modul Maßnahme  5000 Betriebsstunden Pumpe Kolben austauschen  Kugelventile austauschen  Ventil Verschraubung auf undichte Stellen prüfen  O-Ringe an den Druckplatten austauschen 10000 Betriebs- Pumpe stunden Technische Daten Hinweis: Beachten Sie zusätzlich die technischen Daten der integrierten Module in den entsprechenden Betriebsanleitungen.
  • Seite 36: Rechtliche Hinweise

    Bezeichnung Bestellnr. Mobile Control Chrom Lizenz A9612 Tablet-Halterung A9617 Haltewinkel Haltewinkel AZURA® L Bio für manuelles KNAUER- A9854-1 Injektionsventil, pH-Flusszelle und 2 prepacked Säulen Haltewinkel AZURA® L für axialkompr. Säulen mit A9853-3 20 mm ID Haltewinkel AZURA® L für Hypershear-Mischkammer A9853-8 Haltewinkel AZURA®...
  • Seite 37: Gewährleistungssiegel

    Allen Händlern und Importeuren von KNAUER-Geräten obliegt im Sinne der WEEE-Richtlinie die Entsorgungspflicht für Altgeräte. Endkunden kön- nen, wenn dies gewünscht wird, die Altgeräte der Firma KNAUER auf ihre Kosten (frei Haus) zum Händler, Importeur oder an die Firma KNAUER zurücksenden und gegen eine Gebühr entsorgen lassen.
  • Seite 38: Abkürzungen Und Fachbegriffe

    Abkürzungen und Fachbegriffe Alle für die Fluidik notwendigen Baugruppen der Geräte, z. B. Durchflus- szellen bei Detektoren oder Pumpenköpfe und Drucksensoren bei Pum- pen, sind vor der Wartung, der Demontage oder der Entsorgung zuerst mit Isopropanol und danach mit Wasser zu spülen. Abkürzungen und Fachbegriffe Hier finden Sie Erläuterungen zu den in dieser Betriebsanleitung verwen- deten Abkürzungen und Fachbegriffe.
  • Seite 39 Abkürzungen und Fachbegriffe Fachbegriff Erläuterungen retardierend Eine retardierende Substanz, die eine verzögerte Elu- tion durch Wechselwirkungen mit dem Säulenfüllma- terial hat. Router Gerät im Computernetzwerk, das Datenpakete prüft und weiterleitet AZURA®Assistant ASM 2.1L Betriebsanleitung V6815...
  • Seite 40: Stichwortverzeichnis

    Stichwortverzeichnis Stichwortverzeichnis Router Abkürzungen Verbindungsprobleme Additiv Leckmanagement Analoganschluss Lösungsmittel Anschlüsse Entflammbarkeit Aufstellort Selbstentzündungstemperatur Aufstellort, siehe Einsatzort Toxizität AVV-Kennzeichnung Mobile Control Betrieb Modifier Operation Qualification Blindverschraubung Netzspannung Dekontamination Packliste Detektor Pflege Rückansicht Platzbedarf Drehmoment Port (LAN) Einsatzort Router (LAN) Entsorgung Ersatzteile Salze Schutzausrüstung Fachbegriffe...
  • Seite 41 Aktuelle KNAUER Betriebsanleitungen online: https://www.knauer.net/de/Support/Handbuecher KNAUER Phone: +49 30 809727-0 Wissenschaftliche Geräte GmbH Fax: +49 30 8015010 Hegauer Weg 38 E-Mail: info@knauer.net 14163 Berlin Internet: www.knauer.net © KNAUER 2018...

Inhaltsverzeichnis