Inhaltszusammenfassung für Cebora Tri Star MIG 1635/M
Seite 1
-MANUALE DI ISTRUZIONE PER SALDATRICE A FILO Pag. 2 -INSTRUCTION MANUAL FOR WIRE WELDING MACHINE Page 7 -BETRIEBSANLEITUNG FÜR DRAHTSCHWEISSMASCHINE Seite.12 -MANUEL D’INSTRUCTIONS POUR POSTE A SOUDER A FIL Page 17 -MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA SOLDADORA DE HILO Pag. 22 -MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA MAQUINA DE SOLDAR A FIO Pag.
Seite 12
BETRIEBSANLEITUNG FÜR DRAHTSCHWEISSMASCHINE WICHTIG: VOR DER INBETRIEBNAHME DES GERATS Träger von lebenswichtigen elektronischen Geräten DEN INHALT DER VORLIEGENDEN BETRIEBSANLEI- (Herzschritt- macher) müssen daher ihren Arzt befragen, TUNG AUFMERKSAM DURCHLESEN; DIE BETRIEBS- bevor sie sich in die Nähe von Lichtbogenschweiß-, ANLEITUNG MUß FUR DIE GESAMTE LEBENSDAUER Schneid-, Brennputz- oder Punktschweißprozessen DES GERATS AN EINEM ALLEN INTERESSIERTEN begeben.
Berücksichtigung der relativen Einschaltdauer. Normalerweise entspricht dieser Wert dem Bemessungsstrom der Sicherung (träge), die zum Schutz des Geräts zu verwenden ist. IP23. Schutzart des Gehäuses. Die zweite Ziffer 3 gibt an, dass dieses Gerät im Freien bei Regen betrieben werden darf. Geeignet zum Betrieb in Umgebungen mit erhöhter Gefährdung.
Seite 14
Schweißverfahren. 4 STELLTEILE AUF DER HINTEREN PLATTE. Drahtvorschubgeschwindigkeit (LED B) , Dicke (LED C) für das MIG-Schweißen. Nummer des MIG-Programms oder Schweißverfahren WIG oder MMA. Bei den Dienstfunktionen dient er zur Wahl der den folgenden Kürzeln entsprechenden Abb.2 Funktionen: Für MIG: trg, SP, SPt, int, HSA, SC, SCt, slo, PrF, PoF, Acc, bb, L, Fac Für MMA: AF, tHS.
Seite 15
Punktschweißzeit im Bereich von 0,3 bis 5 Sekunden ein- 7 INBETRIEBNAHME FUR DAS MIG-SCHWEISSEN stellen. Mit der Funktion int (Pausenzeit) kann man die MIT GAS. Dauer der Pause zwischen einer Schweißung und der nächsten im Bereich von 0,3 bis 5 Sekunden einstellen. Den Netzstecker auf das Netzkabel montieren.
Programmnummer einstellen. Brenners Art. 1277 an. Kurz die Taste V drücken, bis die LED C (Dicke) auf- Den Gasschlauch an den Ausgang des Druckminderers leuchtet und mit dem Regler I die Dicke des verwende- anschließen, der an eine ARGON-Flasche angeschlossen ten Materials auf Display M einstellen.
Seite 52
ODHGOS CRHSEWS GIA SUSKEUHV TOXOEIDOUV " SUGKOV L LHSH" SHMANTIKOœ PRIN QEV S ETE SE LEITOURGIV A THN enev r geie" toxoeidouv " sugkov l lhsh", koyiv m ato", limariv - SUSKEUHV DIABAV S TE TO PAROV N EGCEIRIV D IO KAI smato"...
Seite 54
Peristrefov m eno" diakov p th" I. H – Qetikhv priv z a Se sugkov l lhsh MMA edwv sundev e tai h labiv d a hlektro- Se scev s h me thn epilegmev n h lucniv a ruqmiv z ei: Reuv m a sugkov l lhsh", lucniv a A, se kav q e diadikasiv a div o u, se MIG me aev r io to kalwv d io iscuv o "...
Seite 57
QUESTA PARTE È DESTINATA ESCLUSIVAMENTE AL PERSONALE QUALIFICATO. THIS PART IS INTENDED SOLELY FOR QUALIFIED PERSONNEL. DIESER TEIL IST AUSSCHLIEßLICH FÜR DAS FACHPERSONAL BESTIMMT. CETTE PARTIE EST DESTINEE EXCLUSIVEMENT AU PERSONNEL QUALIFIE. ESTA PARTE ESTÁ DESTINADA EXCLUSIVAMENTE AL PERSONAL CUALIFICADO. ESTA PARTE È...
Seite 60
CODIFICA COLORI CABLAGGIO ELETTRICO - WIRING DIAGRAM COLOUR CODE Q BIANCO-ROSSO WHITE-RED A NERO BLACK K MARRONE BROWN R GRIGIO-ROSSO GREY-RED B ROSSO J ARANCIO ORANGE S BIANCO-BLU WHITE-BLUE C GRIGIO GREY I ROSA PINK T NERO-BLU BLACK-BLUE L ROSA-NERO PINK-BLACK D BIANCO WHITE...