Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Dispositivos De Seguridad; Puesta En Marcha - Kärcher HDS 13/20-4 S Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HDS 13/20-4 S:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1

Dispositivos de seguridad

La función de los dispositivos de seguridad
es proteger al usuario y está prohibido po-
nerlos fuera de servicio y modificar o igno-
rar su funcionamiento.
Válvula de rebose con dos
presóstatos
– Al reducir la cantidad de agua en el ca-
bezal de la bomba o con el sistema de
regulación Servopress se abre la válvu-
la de rebose y una parte del agua reflu-
ye al lado de succión de la bomba.
– Si se cierra la pistola pulverizadora, de
manera que todo el agua circule de
vuelta al lado de succión de la bomba,
el presóstato en la válvula de rebose
desconecta la bomba.
– Si se vuelve a abrir la pistola pulveriza-
dora manual el presóstato en la culata
conecta de nuevo la bomba.
La válvula de rebose ha sido ajustada y
precintada en fábrica. El ajuste lo debe rea-
lizar solamente el servicio postventa.
Válvula de seguridad
– La válvula de seguridad se abre cuando
la válvula de rebose o el presóstato es-
tán defectuosos.
La válvula de seguridad ha sido ajustada y
precintada en fábrica. El ajuste lo debe rea-
lizar solamente el servicio postventa.
Dispositivo de seguridad contra el
funcionamiento en seco
– El dispositivo de seguridad contra el
funcionamiento en seco evita que el
quemador se conecte en caso de falta
de agua.
– Un tamiz evita el ensuciamiento del dis-
positivo de seguridad. Este tamiz se
debe limpiar periódicamente.
Limitador de la temperatura de gas
de escape
– El limitador de la temperatura de gas de
escape apaga el aparato al alcanzar
una temperatura de gas de escape de-
masiado alta.
94

Puesta en marcha

ADVERTENCIA
¡Riesgo de lesiones! El aparato, los acce-
sorios, los tubos de alimentación y las co-
nexiones deben estar en perfecto estado.
Si no están en perfecto estado, no deben
utilizarse.
 Active el freno de estacionamiento.
Montar el estribo de manejo
Figura 3
CUIDADO
Colgar el conducto de electricidad en la guía
del cable del estribo de manejo derecho.
Prestar atención a que no se dañe el cable.
Fijar los tapacubos
Figura 4
Cambiar la botella del producto de
cuidado del sistema
Nota: Presionar bien la botella al insertarla
para que el cierre se perfore. No extraer la
botella antes de que se vacíe.
Nota: Para proteger el aparato, se desco-
necta el quemador con un retraso de 5 ho-
ras si la botella de producto de cuidado del
sistema está vacía.
– El producto de cuidado del sistema evi-
ta eficazmente la calcificación del ser-
pentín de recalentamiento en el servicio
con agua corriente calcárea. Este, se
dosifica a gotas en la entrada del reci-
piente del flotador.
– La dosificación ha sido ajustada en fá-
brica a una dureza media del agua.
Nota: Una botella de producto para el cui-
dado del sistema viene incluida.
 Cambiar la botella del producto de cui-
dado del sistema.
Ajustar la dosis de producto para
cuidado del sistema Advance
RM 110/RM 111
 Calcular la dureza del agua local:
– A través del suministrador local,
– con un aparato de comprobación de du-
reza (nº ref. 6.768-004).
– 4
ES

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Hds 13/20-4 sx

Inhaltsverzeichnis