Seite 2
Deutsch Betriebsanleitung Seite ... 3 English Operating instructions Page ..15 Français Manuel d’instructions Page ..27 Castellano Instrucciones de servicio Página ..39 Italiano Istruzioni per l’uso Pagina ..51 Nederlands Gebruiksaanwijzing Pagina ..63...
HDS 1000 BE D E U T S C H Inhaltsverzeichnis Technische Daten ....4 Wichtige Hinweise ....6 III. Bedienung ......8 Anwendung ......9 Pflege und Wartung... 10 Störungshilfe ..... 12 VII. Allgemeine Hinweise ..14 VIII. Ersatzteilliste ..... 75...
HDS 1000 BE II. Wichtige Hinweise Gerät auspacken – Sollten Sie beim Auspacken einen Transportschaden feststellen, dann benachrichtigen Sie sofort Ihren Händler. Zubehör montieren – Hochdruckschlauch mit Handspritzpistole und Strahlrohr verbinden und am Hochdruckausgang der Pumpe anschließen, Düse am Strahlrohr befestigen. Die Positionen entnehmen Sie bitte dem Geräteschema.
HDS 1000 BE Kraftstofftank Füllen Sie den Kraftstofftank für den Motor. Nur Normalbenzin (am besten bleifreies Benzin) einfüllen; keine 2-Takt-Mischung verwenden! Achtung! Kraftstoff darf nicht bei laufendem oder heißem Motor nachgefüllt werden. Es besteht Brand- und Explosionsgefahr. Nicht rauchen und Flammen sowie Funken fernhalten.
HDS 1000 BE III. Bedienung 1. Inbetriebnahme (Kaltwasserbetrieb) – Wasserzulauf öffnen. – Geräteschalter auf Stellung „SYMBOL Brenner aus“. – Motor nach Betriebsanleitung starten. – Den Hebel der Handspritzpistole ziehen. Die Pumpe fördert zunächst Luft aus dem Gerät. Nach kurzer Zeit kommt Wasser aus der Düse.
Das Gerät ist jetzt drucklos. IV. Anwendung Der Hochdruckreiniger HDS 1000 BE wird speziell dort eingesetzt, wo kein elektrischer Anschluß zur Verfügung steht und mit Heißwasser gearbeitet werden soll. Insbesondere wird das Gerät zum Reinigen im Freien, von Fassaden, Maschinen und Baustellenfahrzeugen eingesetzt.
HDS 1000 BE V. Pflege und Wartung Pflege und Wartungsarbeiten gehören zu den Pflichten des Betreibers. Sie müssen sorgfältig durchgeführt werden, um die Leistungsfähigkeit des Gerätes zu erhalten. a) Motor: Wartung nach Betriebsanleitung des Motorenherstellers b) Hochdruckreiniger 1. Wartungsplan: wöchentlich Ölstand: Ist das Öl milchig oder ist der Ölstand unter der Markierung „MIN“...
Seite 11
HDS 1000 BE RM 100 6.287-008 löst Kalkstein und einfache Verbindungen aus Kalkstein und Waschmittelrückständen. RM 101 6.287-013 löst Ablagerungen, die mit RM 100 nicht ablösbar sind. Durchführung Vorsicht! Die entstehenden Gase sind brennbar. Nicht rauchen, für gute Entlüftung sorgen.
HDS 1000 BE VI. Störungshilfe Störung Ursache Behebung 1. Motor läuft nicht Kraftstoff-Tank leer prüfen, nachfüllen Zündkerze siehe Betriebsanleitung Motor weitere Ursachen siehe Betriebsanleitung Motor kein Öl im Motor prüfen, nachfüllen Gerät kommt nicht Pumpe saugt Luft Wasserschlauch prüfen, auf Druck Wasserzulauf öffnen...
Seite 13
HDS 1000 BE Behebung Störung Ursache 4. Wasserstrahl Düse verstopft Düse mit Druckluft durchblasen, ungleichmäßig notfalls auch mit einer Stecknadel oder ähnlichem säubern Sicherheitsventil verstellt Kundendienst beauftragen 5. Keine Reinigungs- Reinigungsmittelfilter verstopft oder reinigen bzw. auffüllen mittelansaugung Tank leer Reinigungsmittelschläuche, prüfen und reinigen...
HDS 1000 BE VII. Allgemeine Hinweise 1. Prüfdruck und Ausführung entsprechend der Dampfkesselverordnung. 2. Für den Betrieb des Gerätes in Deutschland gilt die Unfallverhütungsvorschrift BGV D 15 „Arbeiten mit Flüssigkeitsstrahlern“, herausgegeben vom Hauptverband der gewerblichen Berufsgenossen- schaft (zu beziehen vom Carl Heymanns-Verlag KG, 50939 Köln, Luxemburger Str. 449).
Seite 15
EG-Konformitätserklärung EU Declaration of Conformity We hereby declare that the equipment described below conforms to the Hiermit erklären wir, daß die nachfolgend bezeichnete Maschine relevant fundamental safety and health requirements of the appropriate aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in EU Directives, both in its basic design and construction as well as in the Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen grundlegenden version marketed by us.
Seite 16
Dichiarazione di conformità CE EU-conformiteitsverklaring Dichiariamo con la presente, che la macchina qui di seguito indicata, in Hiermee verklaren wij dat de hierna vermelde machine op grond van base alla sua concezione e al tipo di costruzione, e nella versione da noi haar concipiëring en constructie en in de door ons in omloop gebrachte introdotta sul mercato, è...