Herunterladen Diese Seite drucken

ROBBE MAN F2000 Evolution Montage- Und Bedienungsanleitung Seite 15

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MAN F2000 Evolution:

Werbung

Baustufe 4:
Montage Karosserie- und
Motorhalter
Pos.-Nr.
Bezeichnung
Maße (mm)
4.1
Karosseriehalter
4.2
Blechschraube
ø 2,2 x 6,5
4.3
Sechskantmutter
M 2,5
4.4
Gewindestange
M 2,5 x 45
4.5
Motorhalter
Montage Karosserie- und Motorhalter (Pos. 4.1 - 4.5)
-
Karosseriehalter 4.1 mit Blechschrauben 4.2 am
Leiterrahmen 1.1 verschrauben.
-
Je eine Sechskantmutter 4.3 auf die Gewindestangen
4.4 aufdrehen, Maß beachten!
-
Einheiten 4.3 - 4.4 durch den Leiterrahmen 1.1 schie-
ben und von hinten je eine zweite Sechskantmutter 4.3
aufdrehen.
-
Einheiten mit äußerer Sechskantmutter 4.3 kontern
und mit flüssigem Schraubensicherungsmittel sichern.
-
Motorhalter 4.5 mit Blechschrauben 4.2 am
Leiterrahmen 1.1 verschrauben.
MAN F2000 Evolution
Stage 4:
Assembling bodywork holder and
motor mount
Anzahl
Part No.
Description
2
4.1
Bodywork holder
8
4.2
Self-tapping screw
4
4.3
Hexagon nut
2
4.4
Threaded rod
1
4.5
Motor mount
Assembling bodywork holder and motor mount
(parts 4.1 - 4.5)
-
Attach the bodywork holders 4.1 to the ladder frame
1.1, using the self-tapping screws 4.2
-
Screw a hexagon nut 4.3 onto each of the threaded
rods 4.4, keeping to the stated dimension!
-
Slip the assemblies 4.3 - 4.4 through the ladder frame
1.1. Fit two further hexagon nuts 4.3 from behind.
-
Tighten the outer hexagon nuts 4.3 to lock them in
place. Secure the nuts with thread-lock fluid.
-
Attach the motor mount 4.5 to the ladder frame 1.1
using the self-tapping screws 4.2
Stade 4:
Size (mm)
No. off
2
4.1
ø 2,2 x 6,5
8
4.2
M 2,5
4
4.3
M 2,5 x 45
2
4.4
1
4.5
Montage du support-carrosserie et du support-moteur
(n° 4.1 - 4.5)
-
Visser le support-carrosserie 4.1 avec les vis
autotaraudeuses 4.2 au châssis 1.1.
-
Monter chaque fois un écrou six pans 4.3 sur les tiges
filetées 4.4. Tenir compte de la cote indiquée.
-
Planter les unités 4.3 - 4.4 dans les alésages du
châssis.
-
Monter chaque fois un écrou six pans 4.3 de l´arrière.
-
Les bloquer avec l´écrou six pans extérieur, freiner
avec un produit approprié.
-
Visser le support-moteur 4.5 avec les vis
autotaraudeuses 4.2 au châssis 1.1
Baustufe 4
Montage du support-carrosserie et du
support-moteur
désignation
cotes (mm)
support-carrosserie
vis autotaraudeuse
ø 2,2 x 6,5
écrou six pans
M 2,5
tige filetée
M 2,5 x 45
support-moteur
nbre
2
8
4
2
1
15

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

3339