Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Gardena 8886 Betriebsanleitung Seite 275

Accu-schere
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 8886:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Bezeichnung der Geräte:
Description of the units:
Désignation du matériel :
Omschrijving van de apparaten:
Produktbeskrivning:
Beskrivelse af produktet:
Laitteiden nimitys:
Descrizione dei prodotti:
Descripción de la mercancía:
Descrição dos aparelhos:
Nazwa urządzenia:
A készülékek megnevezése:
Označení přístrojů:
Označenie zariadenia:
'  :
Opis naprave:
Descrierea articolelor:
Обозначение на уредите:
Seadmete nimetus:
Prietaisų pavadinimas:
Iekārtu apzīmējums:
Typen:
Típusok:
Types:
Typy:
Types :
Typ:
Type:
:
Typ:
Tipi:
Typer:
Tipuri:
Tyypit:
Типове:
Tipi:
Tüübid:
Típos:
Tipai:
Tipos:
Tipi:
Typy:
ClassicCut
ClassicCut
ComfortCut
ComfortCut
EU-Richtlinien:
EU directives:
Directives européennes :
EU-richtlijnen:
EU directiv:
EU Retningslinier:
EY-direktiivit:
Direttive UE:
Normativa UE:
Directrizes da UE:
Dyrektywy Unii Europejskiej:
EU-irányelvek:
Směrnice EU:
EU-Predpisy:
Harmonisierte EN:
EN ISO 12100
EN 60335-2-94
EN 60335-1
Hinterlegte Dokumentation:
GARDENA-Technische
Dokumentation,
E. Renn 89079 Ulm
Deposited Documentation:
GARDENA Technical
Documentation,
E. Renn 89079 Ulm
Dokumentation déposée:
Documentation technique
GARDENA,
E. Renn 89079 Ulm
8885-20.960.03.indd 275
8885-20.960.03.indd 275
Accu-Schere
Accu Shears
Cisailles sur accu
Accuschaar
Accu-sax
Accu-saks
Accu-sakset
Forbici a batteria
Tijeras cortacésped con Accu
Tesouras Accu
Nożyce akumulatorowe
Akkumulátoros olló
Akumulátorové nůžky
Akumulátorové nožnice
 
Aku-škarje
Foarfeca cu acumulator
Accu-ножица
Akukäärid
Akumuliatorinės žirklės
Accu šķēres
Art.-Nr.:
Cikkszám:
Art. No.:
Číslo artiklu:
Référence :
Art.:
Art.nr.:
. :
Art.nr.:
Art št.:
Art. nr.:
Nr art.:
Tuoten:o
Арт. номер:
Art.:
Toote nr :
Art. No:
Gaminio nr.:
Art. no:
Izstr.:
Nr artykułu:
8885
8886
8893
8895
' 
:
ES-smernice:
Directive UE:
EС-директиви:
ELi direktiivid:
ES direktyvos:
ES-direktīvas:
2006/42/EG
2004/108/EG
93/68/EG
2000/14/EG
EN 60745-1
EN 60745-2-15
Konformitätsbewertungs-
verfahren:
Nach 2000/14/ EG Art. 14
Anhang V
Conformity Assessment
Procedure:
according to 2000/14/EC
Art.14 Annex V
Procédure d'évaluation de la
conformité :
Selon 2000/14/CE
art. 14 Annexe V
Schall-Leistungspegel:
gemessen / garantiert
Noise level:
measured / guaranteed
Puissance acoustique :
mesurée / garantie
Geluidsniveau:
gemeten / gegarandeerd
Ljudnivå:
uppmätt / garanterad
Lydtryksniveau:
afmålt / garanti
Melun tehotaso:
mitattu / taattu
Livello rumorosità:
testato / garantito
Nivel sonoro:
medido / garantizado
Nível de ruido:
medido / garantido
Poziom natężenia dźwięku:
zmierzone / gwarantowane
Zajteljesítmény szint:
mért / garantált
Hluková hladina výkonu:
naměřeno / garantováno
Výkonová hladina hluku:
meraná / garantovaná
  :
 / 
Nivo hrupa:
izmerjeno / zagotovljeno
Nivel de putere acustică:
măsurat / garantat
Ниво на шума:
измерено / гарантирано
Helivõimsuse tase:
mõõdetud / garanteeritud
Garso stiprumo lygis:
išmatuotas / garantuotas
Trokšņu jaudas līmenis:
izmērītais / garantētais
Art. 8886
77 dB (A) / 79 dB (A)
Art. 8895
78 dB (A) / 80 dB (A)
Anbringungsjahr der
CE-Kennzeichnung:
Year of CE marking:
Année d'apposition du
marquage CE :
Installatiejaar van de
CE-aanduiding:
Märkningsår:
CE-Mærkningsår:
CE-merkin kiinnitysvuosi:
Anno di applicazione della
certificazione CE:
Colocación del distintivo CE:
Ano de marcação pela CE:
Rok nadania oznakowania CE:
CE-jelzés elhelyezésének éve:
Ulm, den 30.11.2010
Der Bevollmächtigte
Ulm, 30.11.2010
Authorised representative
Fait à Ulm, le 30.11.2010
Le mandataire
Ulm, 30-11-2010
De gevolmachtigde
Ulm, 2010.11.30.
Auktoriserad representant
Ulm, 30.11.2010
Autoriseret repræsentant
Ulmissa, 30.11.2010
Valtuutettu edustaja
Ulm, 30.11.2010
Persona delegata
Ulm, 30.11.2010
La persona autorizada
Ulm, 30.11.2010
O representante
Ulm, dnia 30.11.2010
Pełnomocnik
Ulm, 30.11.2010
Meghatalmazott
Ulm, 30.11.2010
Zplnomocněnec
Ulm, dňa 30.11.2010
Splnomocnený
Ulm, 30.11.2010
' 
Ulm, 30.11.2010
Pooblaščenec
Ulm, 30.11.2010
Conducerea tehnică
Улм, 30.11.2010
Упълномощен
Ulm, 30.11.2010
Volitatud esindaja
Ulm, 30.11.2010
Įgaliotasis atstovas
Ulme, 30.11.2010
Pilnvarotā persona
Reinhard Pompe
Vice president
Rok umístění značky CE:
Rok udelenia značky CE:
  CE:
Leto namestitve CE-oznake:
Anul de marcare CE:
Година на поставяне на
CE-маркировка:
CE-märgistuse paigaldamise
aasta:
Metai, kuriais pažymėta
CE-ženklu:
CE-marķējuma uzlikšanas
gads:
2010
275
28.02.11 08:24
28.02.11 08:24

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Classiccut88858895Comfortcut8893

Inhaltsverzeichnis