Herunterladen Diese Seite drucken

Tekniska Specifikationer; M/S - Ferm DHM-900 Gebrauchsanweisung

Werbung

MEJSELHAMMAREN DHM-900
Siffrorna i nedastående text motsvarar bilderna på sidan 2 - 3.
Läs igenom den här bruksanvisningen noggrant före maskinen används." Försäkra
dig om att du vet hur maskinen fungerar och hur den drivs. Underhåll maskinen i
överensstämmelse med instruktionerna och försäkra dig om att maskinen fungerar
på ett korrekt sätt. Förvara den här bruksanvisningen och bilagor tillsammans med
maskinen.
Avsedd användning
Mejselhammaren är avsedd för demolering av betong, mejsling av betong, notning och
stångskärning.
Användningsexempel: rördragning och ledningsdragning, installation av sanitära faciliteter,
installation av maskiner, vattenledningsarbeten och dräneringsarbeten, interiörarbete,
hamnanläggningar och andra väg- och vattenbyggnadsarbeten.
Innehåll
1.

Tekniska specifikationer

S
2.
Säkerhetsinstruktioner
3.
Monteringsanvisning
4.
Bruksanvisning
5.
Underhåll
1. TEKNISKA SPECIFIKATIONER
Tekniska specifikationer
Spänning
Frekvens
Märkeffekt
Slagtal
Vikt
Lpa (ljudtrycksnivå)
Lwa (ljudkraftsnivå)
Vibrationsvärde
Produktinformation
Fig. 1
1.
Brytarlås
2.
Strömbrytare
3.
Huvudhandtag
4.
Kåpa för kolborste
5.
Extrahandtag
6.
Verktygshållare
7.
Mejsel
52
230 V
50 Hz
900 W
2900 slag/min
6.7 kg
88 dB(A)
99 dB(A)

5.3 m/s

2
Ferm
Le moteur fait trop de
Le moteur est en
bruit et fonctionne trop
surcharge car la pression
lentement ou pas du tout.
ou la profondeur de
perforation est trop
grande
Moteur abîmé.
Alimentation trop faible.
Balais usés.
Surchauffe dans la boîte
Surcharge de la machine
de transmission.
ou fleuret de perforation
émoussé
Tension réduite.
Importante émission
Vérifiez l'usure des
d'étincelles du moteur.
balais.
Nettoyage
Nettoyez le corps de la machine régulièrement en utilisant un chiffon doux, de préférence
après chaque utilisation. Vérifiez que les ouvertures d'aération ne sont pas obstruées ni sales.
Utilisez un chiffon doux, légèrement humidifié avec de la mousse de savon pour nettoyer les
tâches persistantes. N'utilisez pas de produits de nettoyage tels que l'essence, l'alcool,
l'ammoniac, etc., ces produits peuvent endommager les parties synthétiques.
Dysfonctionnements
Veuillez vous adresser au centre de service indiqué sur la carte de garantie en cas d'un
dysfonctionnement, par exemple après l'usure d'une pièce. Vous trouverez, à la fin de ce
manuel, un schéma avec toutes les pièces que vous pouvez commander.
Environnement
Pour éviter les dommages liés au transport, la machine est livré dans un emballage robuste.
L'emballage est autant que possible constitué de matériau recyclable. Veuillez par
conséquent destiner cet emballage au recyclage.
Tout équipement électronique ou électrique défectueux dont vous seriez
débarrassé doit être déposé aux points de recyclage appropriés.
Garantie
Pour les conditions de garantie, veuillez consulter la carte de garantie.
Ferm
Réduisez la pression ou
la profondeur de
perforation, réduisez la
puissance.
Faites réparer votre
machine par un expert.
Réglez la tension
F
d'alimentation.
Remplacez les balais.
Réduisez la charge ou
aiguisez le fleuret.
Réglez la tension
d'alimentation.
29

Werbung

loading