Herunterladen Diese Seite drucken

Heidemann HX Sound Bedienungs- Und Installationsanleitung Seite 5

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HX Sound:

Werbung

Empfänger Befestigung
3mm
Der Empfänger hat auf der
Rückseite ein Befestigungsloch.
Dadurch kann das Gerät an einer
Schraube aufgehangen oder
jederzeit beliebig in einen anderen
Raum mitgenommen werden.
Das Befestigungsmaterial (Dübel
und Schraube) ist im Liefer-
umfang enthalten. Achten Sie
bei der Montage darauf, dass
zwischen Wand und Empfänger
ein Abstand von ca. 3mm
gelassen wird, damit das Gerät
locker eingehangen werden kann.
Mix
Max
Code
Melodienauswahl
Setting
Switch
Der Melodienregler befindet sich
im Sender auf der rechten Seite
über der Batterie und ist mit
einem "S" markiert. Durch
drücken auf den Regler ändert
sich die Melodie gemäß der
unten aufgeführten Liste.
Einstellmöglichkeiten:
1. Westminster
2. Ding-Dong
3. Ding-Dong-Dang
4. Tubular bells
5. Saxophone
6. Piano
7. Popsound
8. Ding-Dong + Dog
Durch Betätigen des Senders
wird ein Signal an den Empfänger
gesendet. Um den Rufton zu
wiederholen, drücken Sie den
Klingeltaster erneut. Der Rufton
wird nur 1x erfolgen, auch wenn
Sie den Klingeltaster gedrückt
halten.
D
Fixation du récepteur
Le récepteur dispose d'un trou de
fixation sur son dos. Ainsi, il est
possible d'accrocher l'appareil à
une vis ou de l'emmener au gré
dans une autre pièce. Le matériel
de fixation (vis et cheville) est
compris dans la livraison. Lors du
montage, veillez à laisser un
écart de 3 mm environ entre le
mur et le récepteur afin de
pouvoir accrocher facilement
l'appareil.
Sélection de mélodie
Le régulateur de mélodies se
trouve sur le côté droit de
l'émetteur, au dessus de la pile;
il est marqué d'un "S".
Une pression sur le régulateur
permet de modifier la mélodie
conformément à la liste
cidessous.
Possibilités de réglage:
1. Westminster
2. Ding-Dong
3. Ding-Dong-Dang
4. Tubular bells
5. Saxophone
6. Piano
7. Popsound
8. Ding-Dong + Dog
À l'actionnement de l'émetteur,
un signal est envoyé au récepteur.
Pour répéter le coup de sonnette,
appuyez à nouveau sur le bouton
de sonnette. La sonnerie ne
retentit qu'une seule fois, même
si vous maintenez le bouton de
sonnette enfoncé.
F
NL
Bevestiging ontvanger
De ontvanger heeft ter bevestiging
een gat aan de achterkant.
Hiermee kan het apparaat aan een
schroef worden opgehangen of
naar believen worden
meegenomen naar een andere
kamer. Het bevestigingsmateriaal
(plug en schroef) is meegeleverd.
Let er bij de montage op om
tussen de wand en de ontvanger
een afstand van ca. 3mm over te
laten om het apparaat gemakkelijk
te kunnen ophangen.
Selecteren van de melodie
De melodieregeling bevindt zich
in de zender, aan de rechterkant
boven de batterij en is
gemarkeerd met een "S". Met
elke keer drukken op deze
regeling wijzigt de melodie in de
onderstaande volgorde.
Instelmogelijkheden:
1. Westminster
2. Ding-Dong
3. Ding-Dong-Dang
4. Tubular bells
5. Saxophone
6. Piano
7. Popsound
8. Ding-Dong + Dog
Door het activeren van de zender
wordt een signaal naar de
ontvanger gestuurd. Om de
beltoon te herhalen, drukt u
gewoon nog eens op de knop
van de bel. De beltoon weerklinkt
maar 1x, ook als u de knop
ingedrukt houdt.
I
Fissaggio del ricevitore
Sul lato posteriore del ricevitore
è presente un foro di fissaggio.
In tal modo l'apparecchio può
essere appeso ad una vite o
essere portato in qualsiasi altro
mbiente. Il materiale di fissaggio
(tassello e vite) è contenuto nel
volume di consegna. Durante il
montaggio lasciare una distanza
di circa 3mm tra la parete e il
ricevitore, affinché l'apparecchio
possa essere appeso in maniera
lasca.
Selezione della melodia
Il regolatore della melodia è
posto sul lato destro, all'interno
del trasmettitore, sopra la
batteria ed è contrassegnato con
una "S". Premendo sul regolatore,
la melodia cambia conformemente
a quanto descritto nella seguente
lista.
Possibilità di impostazione:
1. Westminster
2. Ding-Dong
3. Ding-Dong-Dang
4. Tubular bells
5. Saxophone
6. Piano
7. Popsound
8. Ding-Dong + Dog
Azionando il trasmettitore, viene
inviato un segnale al ricevitore.
Per ripetere il tono di chiamata,
premere nuovamente il tasto della
suoneria. Il tono di chiamata sarà
emesso solo 1 volta, anche se si
continua a premere il tasto della
suoneria.
5

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

70843