Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

HX Silverline (70290)
Funkgong - Bedienungs- und Installationsanleitung
Carillon sans fil - Mode d'empoi et Instructions d'Installation
Draadloze gong - Bedienings- en installatiehandleiding
Gong senza fili - Istruzioni per l'uso e l'installazione
D
Sehr geehrte Kundin, sehr
geehrter Kunde
Vielen Dank, dass Sie sich für den
Kauf dieses Heidemann Produktes
entschieden haben. Der Funkgong
besteht aus einem Sender und
zwei Empfängern.
Für die Installation dieser Einheiten
ist keine Verdrahtung erforderlich.
Es gilt die gesetzliche
Gewährleistungsfrist.
Von dieser Gewährleistungsfrist
ausgeschlossen sind Defekte, die
durch unsachgemäße Behandlung,
nicht bestimmungsgemäßer
Verwendung, oder Missachtung der
Bedienungs- und Installations
anleitung eingetreten sind.
Allgemeines
Beim Betätigen des Klingeltasters
(Sender) wird ein Signal an die
Empfänger gesendet, welches
diese aktiviert. Die gewünschte
Melodie ertönt. Aufgrund der
maximalen Reichweite von 100
Metern, können Sie die Empfänger
überall mit hinnehmen (z.B. Garten,
Garage, Keller, etc.). Die
Reichweite wird durch auftretende
Hindernisse (Wände, Metall u.ä.)
eingeschränkt.
F
Chère cliente, Cher client.
Nous vous remercions d'avoir opté
pour l'achat de ce produit
Heidemann. Le carillon sans fil se
compose d'un émetteur et d'un
récepteur
Aucun câblage n'est requis pour
l'installation de ces deux unités.
La période de garantie légale est
applicable.
Les défauts qui résultent d'une
manipulation incorrecte, d'une
utilisation non conforme ou du non
respect des instructions
d'utilisation et d'installation sont
exclus de la garantie.
Généralités
L'actionnement du bouton de
sonnette (émetteur) émet un signal
à l'attention du récepteur, activant
ce dernier. La mélodie choisie
retentit. Grâce à la portée maximale
de 100 mètres, vous pouvez
emporter le récepteur avec vous
(p.ex. dans le jardin, le garage,
les caves, etc.). Cependant, la
portée peut être réduite par
différents obstacles (murs, objets
métalliques, etc.).
NL
Beste klant,
Hartelijk bedankt dat u heeft
gekozen voor dit product van
Heidemann. De draadloze gong
bestaat uit één zender en twee
ontvangers.
Om deze eenheden te installeren is
geen bedrading nodig.
Hiervoor geldt de wettelijke
garantietermijn.
Van de garantietermijn uitgesloten
zijn defecten die door
ondeskundige behandeling,
ongeoorloofd gebruik of het niet
inachtnemen van de bedienings- en
installatiehandleiding zijn ontstaan.
Algemeen
Als u op de knop van de gong
drukt (de zender) dan wordt een
signaal naar de ontvangers
gestuurd, waardoor deze
geactiveerd worden. Vervolgens
weerklinkt de gewenste melodie.
Door de maximale reikwijdte van
100 meter kunt u de ontvangers
overal mee naar toe nemen (bijv.
tuin, garage, kelder etc.). De
reikwijdte vermindert door
eventueel aanwezige hindernissen
(wanden, metaal e.d.).
I
Egregia/o cliente.
La ringraziamo per l'acquisto di
questo prodotto della ditta
Heidemann. Il gong senza fili è
costituita da trasmettitore e
ricevitore.
Per l'installazione delle due unità
non è necessario alcun cablaggio.
La scadenza della garanzia è quella
stabilita dalla legge.
Dalla scadenza della garanzia sono
da intendersi esclusi i difetti che si
verificano in seguito all'uso
improprio, all'utilizzo non conforme
a quanto prescritto o alla mancanza
osservanza delle istruzioni per l'uso
e per l'installazione.
Informazioni generali
Azionando il tasto per le suonerie
(trasmettitore) viene inviato un
segnale al ricevitore che attiva
quest'ultimo. A questo punto è
possibile ascoltare la melodia
desiderata. Grazie alla portata
massima di 100 metri, è possibile
portare con sè il ricevitore ovunque
(p.es. in giardino, in garage, in
cantina, etc.). La portata viene
ridotta a causa di ostacoli (pareti,
metallo, etc.).

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Heidemann HX Silverline

  • Seite 1 Kauf dieses Heidemann Produktes Heidemann. Le carillon sans fil se Heidemann. De draadloze gong Heidemann. Il gong senza fili è entschieden haben. Der Funkgong compose d’un émetteur et d’un bestaat uit één zender en twee...
  • Seite 2 Sender Batterieinstallation Mise en place des piles dans Installatie batterij zender Installazione delle batterie nel Der Sender wird durch eine 3 Volt l’émetteur De zender werkt op een trasmettitore Lithium CR2032 Batterie betrieben, L’émetteur est alimenté par 1 pile 3 CR2032-lithiumbatterij van 3 Volt, Il trasmettitore è...
  • Seite 3 Sender Befestigung Fixation de l’émetteur Bevestigen van de zender Fissaggio del trasmettitore Sie können die beiden Vous pouvez vous servir des deux Gebruik de twee voorgestanste Per evidenziare i fori è possibile vorgestanzten Löcher auf der trous aménagés sur le dos de gaten in de achterkant van de utilizzare come sagome i due fori Rückseite des Senders als...
  • Seite 4 Melodienauswahl Sélection de mélodie Selecteren van de melodie Selezione della melodia Der Melodienregler befindet sich im Le régulateur de mélodies se trouve De melodieregeling bevindt zich in de Il regolatore della melodia è posto sul Sender auf der rechten Seite über der sur le côté...
  • Seite 5 Auswahl des Sendekanals Sélection du canal d’émission Selecteren van het zendkanaal Selezione del canale di trasmissione Erste Inbetriebnahme Première mise en service Eerste ingebruikstelling Prima messa in esercizio Der Funkgong verfügt über eine Le carillon radio dispose d'une De draadloze gong beschikt over Il campanello senza fili è...
  • Seite 6 Vorder- und Hintertür Distinction des sonneries pour les Beltoonherkenning voor- en Differenziazione di chiamata tra Rufunterscheidung portes avant et arrière achterdeur porta sul davanti e porta sul retro Bei Verwendung eines zweiten Si vous utilisez un deuxième Wanneer u een tweede zender Se si utilizza un secondo trasmettitore Senders (nicht im Lieferumfang), émetteur (non fourni), procédez...
  • Seite 7 Spezifizierung Specification Specificaties Specificazione Sender: Transmitter: Zender: Trasmettitore: Stromversorgung: Source of Energy: Stroomvoorziening: Alimentazione elettrica: 1 x 3 V. CR2032 Batterie 1 x 3 Volt CR2032 battery 1 x 3 V CR2032 batterij batteria 1x3 V. CR2032 (im Lieferumfang) (included in delivery) (meegeleverd) (presente nel volume di consegna)
  • Seite 8 Weitere Anschlussmöglichkeiten / Autres possibilités de raccordement / Overige aansluitmogelijkheden / Altre possibilità di collegamento nicht im Lieferumfang / pas compris dans la livraison / niet meegeleverd / non presente nel volume di consegna No. 70377 HX Funk-Distanzerweiterung No. 70399 HX Extenseur de portée HX Funkkonverter zur Ruferweiterung HX draadloze afstandsuitbreiding...

Diese Anleitung auch für:

70290Hx pocket70283Hx vibra70280