Herunterladen Diese Seite drucken
Heidemann HX 70399 Bedienungs- Und Installationsanleitung

Heidemann HX 70399 Bedienungs- Und Installationsanleitung

Funk-konverter

Werbung

HX Funk-Konverter (70399)
Funk-Konverter - Bedienungs- und Installationsanleitung
Convertisseur radio - Instructions d'utilisation et d'installation
Draadloze zender - Bedienings- en installatiehandleiding
Radioconvertitore - Istruzioni per l'uso e l'installazione
D
Sehr geehrte Kundin, sehr
geehrter Kunde.
Vielen Dank, dass Sie sich für
den Kauf dieses Heidemann
Produktes entschieden haben.
Der Funk-Konverter ist
kompatibel mit allen Heidemann
Funkempfängern der HX Serie
und ist für den Anschluss an
bestehende Gonganlagen
geeignet. Es gilt die gesetzliche
Gewährleistungsfrist. Von
dieser Gewährleistungsfrist
ausgeschlossen sind Defekte,
die durch unsachgemäße
Behandlung, nicht bestimmungs-
gemäßer Verwendung, oder
Missachtung der Bedienungs-
und Installationsanleitung
eingetreten sind.
Allgemeines
Das Gerät ist nur für den Betrieb
im Innenbereich geeignet!
Durch betätigen des
Klingeltasters Ihrer bereits
vorhandenen Gonganlage, wird
der Funk-Konverter aktiviert und
sendet einen Impuls an den HX
Funk-Empfänger, welcher
daraufhin ertönt. Die grüne
LED-Funktionsleuchte auf der
Vorderseite des Funk-Konverters
leuchtet für kurze Zeit auf.
F
Chère cliente, Cher client.
Nous vous remercions d'avoir
opté pour l'achat de ce produit
Heidemann.
Le convertisseur radio est
compatible avec tous les
récepteurs radio Heidemann
de la série HX et convient pour
raccordement à une installation
de carillon existante.
La période de garantie légale
est applicable. Les défauts qui
résultent d'une manipulation
incorrecte, d'une utilisation non
conforme ou du non respect
des instructions d'utilisation
et d'installation sont exclus
de la garantie.
Généralités
Cet appareil ne convient que
pour une utilisation à l'intérieur.
L'actionnement du bouton de
sonnette de votre installation
existante de carillon active le
convertisseur radio qui envoie
alors une impulsion au récepteur
radio HX, activant ainsi ce
dernier. Le témoin LED de
fonctionnement vert sur la face
frontale du convertisseur radio
s'allume brièvement.
NL
Beste klant,
Hartelijk bedankt dat u heeft
gekozen voor dit product van
Heidemann.
De draadloze convertor is
compatibel met alle draadloze
Heidemann-ontvangers uit de
HX-serie en kan op reeds
aanwezige gonginstallaties
worden aangesloten. Hiervoor
geldt de wettelijke garantie-
termijn. Van de garantietermijn
uitgesloten zijn defecten die door
ondeskundige behandeling,
ongeoorloofd gebruik of het niet
inachtnemen van de bedienings-
en installatiehandleiding zijn
ontstaan.
Algemeen
Het apparaat is uitsluitend geschikt
voor gebruik binnenshuis! Door
op de belknop van de reeds
aanwezige gonginstallatie te
drukken wordt de draadloze
convertor geactiveerd en zendt
deze een impuls naar de
draadloze HX-ontvanger, die
daardoor weerklinkt. Het groene
LED-functielampje aan de
voorkant van de draadloze
convertor licht voor korte tijd op.
I
Egregia/o cliente.
La ringraziamo per l'acquisto di
questo prodotto della ditta
Heidemann.
Il radio-convertitore è compatibile
con tutti i radioricevitori
Heidemann della serie HX ed
è adatto al collegamento con
i impianti gong esistenti.
La scadenza della garanzia è
quella stabilita dalla legge.
Dalla scadenza della garanzia
sono da intendersi esclusi i
difetti che si verificano in seguito
all'uso improprio, all'utilizzo non
conforme a quanto prescritto o
alla mancanza osservanza delle
istruzioni per l'uso e per
l'installazione.
Informazioni generali
L'apparecchio è adatto solo al
funzionamento in ambiente interno!
Azionando il tasto di suoneria del
vostro impianto gong esistente, viene
attivato il radioconvertitore che invia
un impulso al radioricevitore HX. A
questo punto il radioricevitore HX
emette un s egnale acustico. La spia
luminosa di funzione di colore verde
(LED) posta sul lato anteriore del
radioconvertitore si accende per un
breve periodo.
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Heidemann HX 70399

  • Seite 1 Heidemann récepteurs radio Heidemann Heidemann-ontvangers uit de Heidemann della serie HX ed Funkempfängern der HX Serie de la série HX et convient pour HX-serie en kan op reeds è adatto al collegamento con und ist für den Anschluss an...
  • Seite 2 Funk-Konverter Mise en place des piles dans le Draadloze convertor Installazione delle batterie nel Batterieinstallation détecteur de mouvements radio Batterijen plaatsen radioconvertitore Der Funk-Konverter wird durch Le convertisseur radio est De draadloze convertor werkt Il radioconvertitore viene eine CR2032 3 V Batterie alimenté...
  • Seite 3 Melodienauswahl Sélection de la mélodie Selecteren van de melodie Selezione della melodia Der Melodienregler befindet sich Le régulateur de mélodies se De melodieregeling bevindt zich Il regolatore della melodia è im Sender auf der rechten Seite trouve sur le cêté droit de in de zender, aan de rechterkant posto sul lato destro, all’interno über der Batterie und ist mit...
  • Seite 5 Auswahl des Sendekanals Sélection du canal d’émission Selecteren van het zendkanaal Selezione del canale di trasmissione Erste Inbetriebnahme Première mise en service Eerste ingebruikstelling Prima messa in esercizio Der Funkkonverter (=Sender) Le convertisseur radio (=émetteur) De draadloze convertor (=zender) Il radio-convertitore verfügt über eine Selbstlern- dispose d'une fonction beschikt over een zelfleerfunctie...
  • Seite 6 Vorder- und Hintertür Distinction des sonneries pour les Beltoonherkenning voor- en Differenziazione di chiamata tra Rufunterscheidung portes avant et arrière achterdeur porta sul davanti e porta sul retro Bei Verwendung eines zweiten Si vous utilisez un deuxième Wanneer u een tweede zender Se si utilizza un secondo Senders (nicht im Lieferumfang), émetteur (non fourni), procédez...
  • Seite 7 Verwendung mehrerer Sets auf Utilisation de plusieurs sets sur Het gebruik van meerdere sets op Utilizzo di set multipli su frequenze untersch. Frequenzen différentes fréquences versch. frequenties diverse Hinweis bei Verwendung von Remarque concernant l’utilisation Opmerking: bij toepassing van Nota sull’utilizzo di più set HX su mehr als einem HX Set auf de plusieurs sets HX sur différentes meer dan één HX-set van dit model...
  • Seite 8 Spezifizierung Spécification Specificaties Specificazione Stromversorgung: Alimentation tension: Stroomvoorziening: Alimentazione elettrica: 1 x CR2032 3 V Batterie 1 pile CR2032 3 V 1 x 3 V CR2032-batterij batteria 1 x CR2032 3 V Verbrauch: Consommation: Verbruik: Consumo : 15mA + - 3mA bei Betrieb 15mA + - 3mA en fonctionnement 15mA + - 3mA 15mA +/- 3mA in bedrijf...