Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Klangaktiver Funkkonverter HX (70372)
Klangaktiver Funkkonverter - Bedienungs- und Installationsanleitung
Convertisseur carillon réactif au son - Instructions d'utilisation et d'installation
Draadloze geluidsconvertor - Bedienings- en installatiehandleiding
Convertitore senza fili con sensore di suono integrato - Istruzioni per l'uso e l'installazione
D
Sehr geehrte Kundin, sehr
geehrter Kunde.
Vielen Dank, dass Sie sich für
den Kauf dieses Heidemann
Produktes entschieden haben.
Der Funkkonverter ist
kompatibel mit allen Heidemann
Funkempfängern der HX Serie
und ist für den Anschluss an
bestehende Gonganlagen
geeignet. Es gilt die gesetzliche
Gewährleistungsfrist. Von
dieser Gewährleistungsfrist
ausgeschlossen sind Defekte,
die durch unsachgemäße
Behandlung, nicht bestimmungs-
gemäßer Verwendung, oder
Missachtung der Bedienungs-
und Installationsanleitung
eingetreten sind.
Allgemeines
Das Gerät ist nur für den Betrieb
im Innenbereich geeignet!
Durch betätigen des Klingeltasters
Ihrer bereits vorhandenen
Gonganlage, wird der
Funk-Konverter aktiviert und
sendet einen Impuls an den HX
Funk-Empfänger, welcher
daraufhin ertönt. Die grüne
LED-Funktionsleuchte auf der
Vorderseite des Funk-Konverters
leuchtet für kurze Zeit auf.
F
Chère cliente, Cher client.
Nous vous remercions d'avoir
opté pour l'achat de ce produit
Heidemann.
Le convertisseur radio est
compatible avec tous les
récepteurs radio Heidemann
de la série HX et convient pour
raccordement à une installation
de carillon existante.
La période de garantie légale
est applicable. Les défauts qui
résultent d'une manipulation
incorrecte, d'une utilisation non
conforme ou du non respect
des instructions d'utilisation
et d'installation sont exclus
de la garantie.
Généralités
Cet appareil ne convient que pour
une utilisation à l'intérieur.
L'actionnement du bouton de
sonnette de votre installation
existante de carillon active le
convertisseur radio qui envoie
alors une impulsion au récepteur
radio HX, activant ainsi ce
dernier. Le témoin LED de
fonctionnement vert sur la face
frontale du convertisseur radio
s'allume brièvement.
NL
Beste klant,
Hartelijk bedankt dat u heeft
gekozen voor dit product van
Heidemann.
De draadloze convertor is
compatibel met alle draadloze
Heidemann-ontvangers uit de
HX-serie en kan op reeds
aanwezige gonginstallaties
worden aangesloten.
Hiervoor geldt de wettelijke
garantietermijn.
Van de garantietermijn uitgesloten
zijn defecten die door
ondeskundige behandeling,
ongeoorloofd gebruik of het niet
inachtnemen van de bedienings-
en installatiehandleiding zijn
ontstaan.
Algemeen
Het apparaat is uitsluitend
geschikt voor gebruik binnenshuis!
Door op de belknop van de reeds
aanwezige gonginstallatie te
drukken wordt de draadloze
convertor geactiveerd en zendt
deze een impuls naar de
draadloze HX-ontvanger, die
daardoor weerklinkt. Het groene
LED-functielampje aan de
voorkant van de draadloze
convertor licht voor korte tijd op.
I
Egregia/o cliente.
La ringraziamo per l'acquisto di
questo prodotto della ditta
Heidemann.
Il radio-convertitore è compatibile
con tutti i radioricevitori
Heidemann della serie HX ed
è adatto al collegamento con
i impianti gong esistenti.
La scadenza della garanzia è
quella stabilita dalla legge.
Dalla scadenza della garanzia
sono da intendersi esclusi i
difetti che si verificano in seguito
all'uso improprio, all'utilizzo non
conforme a quanto prescritto o
alla mancanza osservanza delle
istruzioni per l'uso e per
l'installazione.
Informazioni generali
L'apparecchio è adatto solo al
funzionamento in ambiente interno!
Azionando il tasto di suoneria del
vostro impianto gong esistente,
viene attivato il radioconvertitore che
invia un impulso al radioricevitore
HX. A questo punto il radioricevitore
HX emette un s egnale acustico. La
spia luminosa di funzione di colore
verde (LED) posta sul lato anteriore
del radioconvertitore si accende per
un breve periodo.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Heidemann HX

  • Seite 1 Heidemann Heidemann-ontvangers uit de Heidemann della serie HX ed Funkempfängern der HX Serie de la série HX et convient pour HX-serie en kan op reeds è adatto al collegamento con und ist für den Anschluss an raccordement à une installation aanwezige gonginstallaties i impianti gong esistenti.
  • Seite 2 Konverter Batterieinstallation Mise en place des piles dans le Installatie batterij convertor Installazione delle batterie nel Der Konverter wird durch zwei convertisseur De convertor werkt op twee 1,5 convertitore 1,5 Volt LR6 /Mignon Batterien Le convertisseur est alimenté par Volt LR6/ mignonbatterijen, die Il convertitore è...
  • Seite 3 Benutzen Sie zur Befestigung das Pour la fixation, utilisez le matériel Gebruik voor de bevestiging het Per il fissaggio, usare il materiale di mitgelieferte Montagematerial. de montage compris dans la bijgeleverde montagemateriaal. montaggio incluso nella confezione. Lassen Sie zwischen Konverter livraison.
  • Seite 4 LED-Funktionsleuchten LED multi-fonctions Led-lampjes Indicatori a LED Auf der Vorderseite des Konverters Deux LED multi-fonctions sont Aan de voorkant van de convertor Sulla parte anteriore del convertitore befinden sich zwei LED-Funktions- situées sur la partie avant du bevinden zich twee led-lampjes. si trovano due indicatori LED.
  • Seite 5 Auswahl des Sendekanals Sélection du canal d’émission Selecteren van het zendkanaal Selezione del canale di trasmissione Erste Inbetriebnahme Première mise en service Eerste ingebruikstelling Prima messa in esercizio Der Konverter verfügt über Le convertisseur dispose d'une De convertor beschikt over een Il convertitore è...
  • Seite 6 Hinweis bei Verwendung von Remarque concernant l’utilisation Opmerking bij toepassing van meer Nota sull’utilizzo di più set HX su mehr als einem HX Set auf de plusieurs sets HX sur différentes dan één HX-set op verschillende frequenze diverse. Ad es., due set, unterschiedlichen Frequenzen.
  • Seite 7 Hinweis bei Verwendung von Remarque concernant l’utilisation Opmerking: bij toepassing van Nota sull’utilizzo di più set HX su mehr als einem HX Set auf de plusieurs sets HX sur différentes meer dan één HX-set van dit model frequenze diverse. Ad es., due set, unterschiedlichen Frequenzen.
  • Seite 8 Spezifizierung Spécification Specificaties Specificazione Stromversorgung: Alimentation tension: Stroomvoorziening: Alimentazione elettrica: 2 x 1,5 Volt LR6 AA Mignon 2 piles 1,5 Volt LR6 AA Mignon 2 x 1,5 Volt LR6 AA mignon batteria 2 x 1,5 Volt LR6 AA Batterie (nicht im Lieferumfang) (pas compris dans la livraison) Batterij (niet meegeleverd) Mignon (non presente nel...
  • Seite 9 Heidemann wireless receiver of brezžičnimi sprejemniki serije HX sa svim bežičnim prijemnicima kompatibel mit allen Heidemann the HX series and is suitable for podjetja Heidemann in je tvrtke Heidemann serije HX i Funkempfängern der HX Serie connection to existing door primeren za priključitev na...
  • Seite 10 Konverter Batterieinstallation Converter Battery Installation Instalacija baterije pretvornik Ugradnja baterija u pretvarač Der Konverter wird durch zwei The converter is operated by two Pretvornik z dvema 1,5 voltnima Pretvarač radi pomoću dvije 1,5 Volt LR6 /Mignon Batterien 1.5V LR6/Mignon batteries, which baterijama LR6/Mignon, ki nista baterije LR6 /Mignon od 1,5 V betrieben, welche nicht im...
  • Seite 11 Benutzen Sie zur Befestigung das Use the supplied mounting Za pritrditev uporabite dobavljeni Za pričvršćivanje koristite fitments for installation. Leave a mitgelieferte Montagematerial. montažni material. Med isporučeni montažni materijal. Lassen Sie zwischen Konverter gap of approximately 3 mm pretvornikom in steno pustite Između pretvarača i zida ostavite und Wand einen Abstand von between the converter and the...
  • Seite 12 LED-Funktionsleuchten LED function lights LED funkcijski lučki LED lampice za indikaciju rada Auf der Vorderseite des Konverters There are two LED function lights Na sprednji strani pretvornika sta Na prednjoj strani pretvarača befinden sich zwei LED-Funktions- on the front of the converter. dve LED funkcijski lučki.
  • Seite 13 Auswahl des Sendekanals Selection of the Transmission Izbira kanala oddajanja Odabir kanala za odašiljanje Channel Erste Inbetriebnahme First time of use Prvi začetek uporabe Prvo stavljanje u pogon Der Konverter verfügt über The converter is equipped with Pretvornik razpolaga s funkcijo Pretvarač...
  • Seite 14 Frequenzen frequencies frekvencah Hinweis bei Verwendung von Note when using more than one HX Opozorilo pri uporabi več kot Naputak pri uporabi više od mehr als einem HX Set auf set with differing frequencies. e. g. enega HX kompleta na različnih jednog HX kompleta na različitim...
  • Seite 15 Frequenzen frequencies različnih frekvencah različitim frekvencijama Hinweis bei Verwendung von Note when using more than one HX Opozorilo pri uporabi več kot Naputak pri uporabi više od mehr als einem HX Set auf set with differing frequencies. enega HX kompleta na različnih jednog HX kompleta na različitim...
  • Seite 16 Spezifizierung Specification Specifikacija Specifikacija Stromversorgung: Source of Energy: Napajanje: Napajanje strujom: 2 x 1,5 Volt LR6 AA Mignon 2 x 1,5 Volt LR6 AA Mignon 2 x 1,5 voltna baterija LR6 AA 2 x 1,5 V LR6 AA Mignon Batterie (nicht im Lieferumfang) battery (not included in delivery) Mignon (ni v obsegu dobave) baterija (nisu priložene)