Typ 8652 Typ 8652 Ventilinsel airline typ 8652 nhalt Die BeDienungsanleitung ......................7 Darstellungsmittel ........................7 1.2 Begriffsdefinitionen ........................8 Bestimmungsgemässe VerwenDung ..................9 grunDlegenDe sicherheitshinweise ..................10 allgemeine hinweise ........................12 4.1 Kontaktadresse ..........................12 gewährleistung ..........................12 4.3 Informationen im Internet ......................12 ProDuktBeschreiBung ........................13 5.1 Vorgesehener Einsatzbereich ....................13 5.2 Eigenschaften..........................13 5.3 Aufbau der Ventilinsel ........................14...
Seite 4
Typ 8652 montage Der Ventilinsel im schaltschrank ...............21 7.1 Montage auf Schaltschrankboden oder Schaltschrankwand mit AirLINE Quick ....22 7.1.1 Abmessungen Flanschbild AirLINE Quick ..............23 7.1.2 Montieren der Ventilinsel in den Schaltschrank .............24 7.2 Montage auf Normschiene ......................25 7.3 Funktionserde anschließen ......................26 elektrischer anschluss ......................27 8.1 Elektrischer Anschluss Feldbus-Gateway ................27 8.1.1 Gateway mit CANopen-Schnittstelle / büS-Schnittstelle ..........27 8.1.2 Gateway mit Industrial Ethernet-Schnittstelle ...............28 8.1.3...
Seite 5
Typ 8652 12.3.2 LED für die Anzeige des Gerätestatus ................46 12.4 Einstellmöglichkeiten am Feldbus-Gateway ................47 Projektierung üBer FelDBus ....................48 13.1 Verkabelung von büS-Netzwerken ....................48 13.2 Inbetriebnahmedateien ......................48 13.3 Bitweise Zusammensetzung der Ein- und Ausgänge ..............48 13.4 CANopen projektieren........................49 13.5 EtherNet/IP projektieren ......................57 13.5.1 Zyklische Objekte AirLINE Typ 8652, EtherNet/IP ............57 13.5.2 Azyklische Objekte AirLINE Typ 8652, EtherNet/IP ............59 13.6 PROFINET projektieren ......................66 13.6.1 Zyklische Objekte AirLINE Typ 8652, PROFINET ............66 13.6.2 Azyklische Objekte AirLINE Typ 8652, PROFINET ............68...
Seite 6
Typ 8652 16.1 Sicherheitshinweise .........................110 16.2 Ventil tauschen .........................110 16.2.1 Ventil tauschen bei eingehaltenem Mindestabstand ...........111 16.2.2 Ventil tauschen bei nicht eingehaltenem Mindestabstand ..........112 16.3 Filter tauschen ..........................113 16.4 Störungsbeseitigung ........................114 16.5 LC-Display der Elektronikmodule ....................115 Demontage ............................116 17.1 Sicherheitshinweise .........................116 ZuBehör ............................117 VerPackung, transPort ......................118 lagerung ............................118 entsorgung ...........................118 deutsch...
Typ 8652 Die Bedienungsanleitung Die BeDienungsanleiTung Die Bedienungsanleitung beschreibt den gesamten Lebenszyklus des Geräts. → Diese Anleitung am Einsatzort griffbereit aufbewahren. Wichtige Informationen zur Sicherheit! ▶ Diese Anleitung sorgfältig lesen. ▶ Vor allem Sicherheitshinweise, bestimmungsgemäße Verwendung und Einsatzbedingungen beachten. ▶ Personen, die Arbeiten am Gerät ausführen, müssen diese Anleitung lesen und verstehen. Darstellungsmittel Gefahr Warnt vor einer unmittelbaren Gefahr.
Typ 8652 Die Bedienungsanleitung Begriffsdefinitionen Begriff steht in dieser anleitung stellvertretend für Gerät, Ventilinsel Ventilinsel AirLINE Typ 8652 Ventil in den Ventilblock integrierbares Pneumatikschieberventil Aktor, Prozessventil, pneumatischer Verbraucher, der durch die Ventilinsel angesteuert wird Pneumatikzylinder, pneumatischer Antrieb, pneumatische Komponenten deutsch...
Typ 8652 Bestimmungsgemäße Verwendung BesTimmungsgemässe VerwenDung Die Ventilinsel AirLINE Typ 8652 ist für die Ansteuerung und die Erfassung der Schaltzustände von pneumatisch betätigten Prozessventilen konzipiert. ▶ Gerät nur bestimmungsgemäß einsetzen. Bei nicht bestimmungsgemäßem Einsatz des Geräts können Gefahren für Personen, Anlagen in der Umgebung und die Umwelt entstehen. ▶ Im explosionsgefährdeten Bereich nur Geräte einsetzen, die für diesen Bereich zugelassen sind. Diese Geräte sind durch ein separates Ex-Typschild gekennzeichnet.
Typ 8652 Grundlegende Sicherheitshinweise grunDlegenDe sicherheiTshinweise Diese Sicherheitshinweise berücksichtigen keine bei Montage, Betrieb und Wartung auftretenden Zufälle und Ereignisse. Der Betreiber ist dafür verantwortlich, dass die ortsbezogenen Sicherheitsbestimmungen, auch in Bezug auf das Personal, eingehalten werden. Verletzungsgefahr durch hohen Druck und unkontrollierte Bewegung der Aktoren. ▶ Vor Arbeiten an Gerät oder Anlage die Aktoren gegen Verstellen sichern. ▶...
Seite 11
Typ 8652 Grundlegende Sicherheitshinweise achtunG Elektrostatisch gefährdete Bauelemente und Baugruppen. Das Gerät enthält elektronische Bauelemente, die gegen elektrostatische Entladung (ESD) empfindlich reagieren. Berührung mit elektrostatisch aufgeladenen Personen oder Gegenständen gefährdet diese Bau- elemente. Im schlimmsten Fall werden diese Bauelemente sofort zerstört oder fallen nach der Inbetrieb- nahme aus. Um die Möglichkeit eines Schadens durch schlagartige elektrostatische Entladung zu minimieren oder zu vermeiden, die Anforderungen nach EN 61340-5-1 einhalten.
Kontaktadresse Deutschland Bürkert Fluid Control Systems Sales Center Christian-Bürkert-Straße 13 –17 D-74653 Ingelfingen Tel. +49 (0) 7940 - 10 91 111 Fax +49 (0) 7940 - 10 91 448 E-mail: info@burkert.com international Die Kontaktadressen finden Sie auf den letzten Seiten des gedruckten Quickstarts. Außerdem im Internet unter: www.burkert.com gewährleistung Voraussetzung für die Gewährleistung ist der bestimmungsgemäße Gebrauch des Geräts unter Beachtung der spezifizierten Einsatzbedingungen. Informationen im Internet Bedienungsanleitungen und Datenblätter zu den Bürkert-Produkten finden Sie im Internet unter:...
Typ 8652 Produktbeschreibung ProDukTBeschreiBung Durch den kompakten und modularen Aufbau bezüglich pneumatischer und elektrischer Schnittstellen ist die Ventilinsel AirLINE Typ 8652 zur Lösung vielfältiger und komplexer Steuerungsaufgaben geeignet. Der Aufbau der Ventilinsel ist auf den Einsatz in Schaltschränken optimiert. Bereits in der Grundausbaustufe ist die Adapterplatte AirLINE Quick Bestandteil der Ventilinsel.
Typ 8652 Produktbeschreibung Aufbau der Ventilinsel Elektronikmodul Elektronikmodul mit digitalen Eingängen Versorgungsleiste komplett (Hot-Swap) Abschlusswiderstand Feldbus- Gateway ME43 Anschlussmodul mit Einspeisung Anschlussmodul ohne Einspeisung Pneumatik schieberventile Adapterplatte AirLINE Quick Bild 1: Aufbau der Ventilinsel Typ 8652 5.3.1 Feldbus-Gateway ME43 Das Feldbus-Gateway Typ ME43 dient als Feldbusumsetzer zwischen büS/CANopen und Industrial Ethernet oder PROFIBUS DPV1.
Pneumatikschieberventil Typ 6534 Die Funktionsweise der Pneumatikschieberventile basiert auf einem weichdichtenden Schieberprinzip. Die einzelnen technischen Werte und die verschiedenen Wirkungsweisen der Pneumatikschieberventile sind auf dem Datenblatt der Ventilinsel Typ 8652 beschrieben (siehe www.burkert.de). Pneumatikschieberventile Typ 6534 sind mit Handbetätigung ausgestattet. Die Handbetätigung funktio- niert ohne dass Spannung an der Ventilinsel anliegt und erlaubt ein manuelles Schalten der Ventile (siehe Kapitel „15.2“).
Typ 8652 Technische Daten Technische DaTen Konformität Das Gerät ist konform zu den EU-Richtlinien entsprechend der EU-Konformitätserklärung (wenn anwendbar). Normen Die angewandten Normen, mit welchen die Konformität zu den Richtlinien nachgewiesen wird, sind in der EU-Baumusterprüfbescheinigung und/oder der EU-Konformitätserklärung nachzulesen (wenn anwendbar). Betriebsbedingungen achtunG ▶ Sicherheitskleinspannung nach Schutzklasse 3 VDE 0580 verwenden. Art der Bedingung zulässiger Bereich Umgebungstemperatur –10…+55 °C Lagertemperatur –10…+60 °C Druckluftqualität...
Typ 8652 Technische Daten Allgemeine Technische Daten Ventilplätze max. 24 Rückmelder max. 48 Schutzart IP20 6.4.1 Pneumatikschieberventil Typ 6534 2 x C NC (normally Wirkungsweise (WW) closed) 5/2-Wege monostabil 5/3-Wege gesperrt 2 x 3/2-Wege 5/2-Wege bistabil 5/3-Wege 2 x D NO (normally druckbeaufschlagt open) 2 x 3/2-Wege 5/3-Wege entlüftet Durchfluss Q bis zu 310 l...
Typ 8652 Technische Daten Wirkungsweise Wirkungsweise Symbol nach ISO 1219-1 Beschreibung 2 x WWC In Ruhestellung Ausgang 2 und Ausgang 4 entlüftet. 2 x WWD In Ruhestellung Ausgang 2 und Ausgang 4 belüftet. In Ruhestellung Druckanschluss 1 mit Ausgang 2 verbunden, Ausgang 4 entlüftet. 5 1 3 5/2-Wege-Ventil bistabil;...
Typ 8652 Montage der Ventilinsel im Schaltschrank monTage Der VenTilinsel im schalTschrank WarnunG Verletzungsgefahr bei unsachgemäßer Montage. ▶ Nur geschultes Fachpersonal darf Montagearbeiten ausführen. ▶ Montagearbeiten nur mit geeignetem Werkzeug ausführen. Die Ventilinsel AirLINE Typ 8652 wird als komplett montiertes Gerät geliefert. Veränderungen dürfen ausschließlich durch Bürkert erfolgen.
Typ 8652 Montage der Ventilinsel im Schaltschrank Montage auf Schaltschrankboden oder Schaltschrankwand mit AirLINE Quick Zur Montage mit AirLINE Quick muss zuerst ein Ausbruch am Schaltschrankboden bzw. der Schaltschrankwand und Bohrungen für die Befestigungsschrauben vorgesehen werden. Der Ausbruch kann z. B. durch Lasern oder Stanzen erfolgen (siehe „7.1.1 Abmessungen Flanschbild AirLINE Quick“). achtunG Der Ausbruch am Schaltschrank muss gratfrei sein, damit die Dichtung zwischen AirLINE Quick und Schaltschrank nicht beschädigt wird.
Typ 8652 Montage der Ventilinsel im Schaltschrank Montageplatte A-A (1 : 2) min. 60,5 max. 19,5 min. 73 Abstand Schaltschrankrückwand zur Montageplatte Bild 6: Um die Hot-Swap-Funktion nutzen zu können, muss bei der Montage der Ventilinsel in den Schaltschrank ein Mindestabstand zur Schaltschrankvorderkante berücksichtigt werden. 7.1.1 Abmessungen Flanschbild AirLINE Quick t >...
Typ 8652 Montage der Ventilinsel im Schaltschrank Montage auf Normschiene achtunG ▶ Um einen bestmöglichen EMV-Schutz zu gewährleisten, die Normschiene mit niedriger Impedanz erden. Die Ventilinsel muss nach oben frei zugänglich sein. Für gute Wärmeabfuhr sorgen. Bild 8: Empfohlene Mindestabstände bei Montage auf Normschiene im Schaltschrank Empfohlene Mindestabstände [mm] →...
Typ 8652 Montage der Ventilinsel im Schaltschrank Funktionserde anschließen WarnunG Funktionsstörung durch elektrostatische Entladung. Bei elektrostatischer Entladung am Gerät kann es zu Funktionsstörungen kommen. ▶ Gerät gemäß der Einbausituation mit der Funktionserde verbinden. Bei Montage auf Normschiene: Normschiene über ein kurzes Kabel mit großem Querschnitt mit der Funktionserde (FE) verbinden. Bei Montage auf Schaltschrankboden / Schaltschrankwand (AirLINE Quick): Schaltschrankgehäuse über ein kurzes Kabel mit großem Querschnitt mit der Funktionserde (FE) verbinden.
Typ 8652 Elektrischer Anschluss elekTrischer anschluss Vorsicht Verletzungsgefahr durch Stromschlag. ▶ Vor Arbeiten an Gerät oder Anlage die Spannung abschalten. Vor Wiedereinschalten sichern. ▶ Geltende Unfallverhütungsbestimmungen und Sicherheitsbestimmungen für elektrische Geräte beachten. Verletzungsgefahr bei unsachgemäßem elektrischen Anschluss. ▶ Nur geschultes Fachpersonal darf den elektrischen Anschluss ausführen. ▶...
Typ 8652 Elektrischer Anschluss 8.1.2 Gateway mit Industrial Ethernet-Schnittstelle achtunG Zur Gewährleistung der elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV): ▶ Nur geschirmte Kabel verwenden. ▶ Kabel aller Teilnehmer mit Normschiene verbinden, um die Kabelschirmung gegen die Erde abzuleiten. ▶ Bei AirLINE Quick Schaltschrankgehäuse mit Funktionserde (FE) verbinden, um Kabelschirmung gegen die Erde abzuleiten. → Versorgungsspannung abschalten. → Die 5-polige Federzugklemme entsprechend der Belegung anschließen. Möglicher Kabelquerschnitt: ≤1,5 mm (siehe auch Kapitel „18 Zubehör“) →...
Typ 8652 Elektrischer Anschluss 8.1.3 Gateway mit PROFIBUS DPV1-Schnittstelle achtunG Zur Gewährleistung der elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV): ▶ Nur geschirmte Kabel verwenden. ▶ Kabel aller Teilnehmer mit Normschiene verbinden, um die Kabelschirmung gegen die Erde abzuleiten. ▶ Bei AirLINE Quick Schaltschrankgehäuse mit Funktionserde (FE) verbinden, um Kabelschirmung gegen die Erde abzuleiten. → Versorgungsspannung abschalten. → Die 5-polige Federzugklemme entsprechend der Belegung anschließen. Möglicher Kabelquerschnitt: ≤1,5 mm (siehe auch Kapitel „18 Zubehör“) →...
Typ 8652 Elektrischer Anschluss Elektrischer Anschluss Elektronikmodul mit digitalen eingängen → Versorgungsspannung abschalten. → Rückmelder entsprechend der Belegung am Elektronikmodul anschließen. Möglicher Kabelquerschnitt: ≤1,5 mm (siehe auch Kapitel „18 Zubehör“) Belegung der digitalen Eingänge Elektronikmodul 3-Leiter- 2-Leiter- Mechanischer Sensor Sensor Endschalter Bild 12: Belegung der digitalen Eingänge des Elektronikmoduls Die elektrische Versorgung der Rückmelder (24 V) erfolgt durch das Elektronikmodul.
Typ 8652 Pneumatischer Anschluss PneumaTischer anschluss Gefahr Verletzungsgefahr durch hohen Druck. ▶ Vor Arbeiten an Gerät oder Anlage die Aktoren gegen Verstellen sichern. ▶ Vor Arbeiten an Gerät oder Anlage den Druck abschalten. Leitungen entlüften oder entleeren. Verletzungsgefahr bei unsachgemäßem pneumatischen Anschluss. ▶ Nur geschultes Fachpersonal darf den pneumatischen Anschluss ausführen. ▶...
Typ 8652 Pneumatischer Anschluss 9.1.1 Zuordnung der Ventilausgänge zu den pneumatischen Anschlüssen der Ventilinsel Ventiltyp Pneumatischer Anschluss Ventilausgang AirLINE Quick Position of valve outputs 2x3/2 + 5/2 + 5/3 way 2x3/2-Wege Position of valve outputs 2x3/2 + 5/2 + 5/3 way 5/2-Wege 5/3-Wege Siehe auch Kapitel „13.3 Bitweise Zusammensetzung der Ein- und Ausgänge“ auf Seite 48.
Typ 8652 Micro-SD-Karte MICRO-SD-KARTE Mit der Micro-SD-Karte können gerätespezifische Werte und Benutzereinstellungen gespeichert und auf ein anderes Gerät gleicher Ausführung übertragen werden. Die Micro-SD-Karte ist nicht für Back-ups geeignet. Wenn die Micro-SD-Karte des Geräts zu einem späteren Zeitpunkt wieder eingelegt wird, werden die zuletzt gespeicherten Daten nicht wiederherge- stellt. Die Funktion der Micro-SD-Karte ist auf den Datenaustausch beschränkt. Eine neu eingelegte Micro-SD-Karte wird beim Geräteneustart auf vorhandene Daten überprüft.
Projektierung über Bürkert Communicator ProjekTierung üBer BürkerT communicaTor Mit der Software Bürkert Communicator kann die Konfiguration des Geräts am PC erfolgen. Die Software Bürkert Communicator kann kostenlos von der Bürkert-Homepage heruntergeladen werden. Zusätzlich zur Software ist das als Zubehör erhältliche USB-büS-Schnittstellen-Set erforderlich (siehe Kapitel „18 Zubehör“). Die Bedienungsanleitung zu den Grundfunktionen der Software Bürkert Communicator finden Sie auf der Bürkert-Homepage: www.burkert.com → Typ 8920 11.1 Bedienoberfläche des Bürkert Communicators Menüleiste Schnittstelle hinzufügen (Verbinden mit büS-Stick) Navigationsbereich Menüs Konfigurationsbereiche Detailansichten Parameter Diagnose wartung des Geräts...
Typ 8652 Projektierung über Bürkert Communicator 11.2 Verbindung zwischen Gerät und Bürkert Communicator herstellen → Die Software Bürkert Communicator auf dem PC installieren. → Abschlusswiderstand (am büS-Stick, am Gerät oder externer Abschlusswiderstand) setzen. → Mit dem büS-Stick die Verbindung zwischen Gerät und PC herstellen. → Bürkert Communicator öffnen. → In der Menüleiste auf das Symbol für Schnittstelle hinzufügen klicken.
Typ 8652 Projektierung über Bürkert Communicator 11.4 Grundeinstellungen Industrielle Kommunikation 11.4.1 Feldbus-Protokoll wählen → Vor der Inbetriebnahme das verwendete Feldbus-Protokoll wählen: Konfigurationsbereich Industrielle Kommunikation Detailansicht Parameter Protokoll wählen. Wenn das Feldbus-Gateway mit Bedienelementen ausgestattet ist, kann das Feldbus-Protokoll auch über diese Bedienelemente am Feldbus-Gateway gewählt werden (siehe Kapitel „12“). 11.4.2 einstellungen ProFiBus DPV1 PROFIBUS-Adresse eingeben...
Typ 8652 Projektierung über Bürkert Communicator 11.5.3 Konfigurationsbereich „Industrielle Kommunikation“ Detailansicht „Parameter“ Ebene 1 Ebene 2 Ebene 3 hinweise Protokoll PROFIBUS-Adresse nur bei PROFIBUS DPV1 vorhanden DNS kompatibler Name nur bei PROFINET vorhanden nicht vorhanden bei DeviceNet, MAC-Adresse CANopen, PROFIBUS DPV1 Feste IP-Adresse Netzwerkmaske Standard-Gateway Temporäre IP-Adresse erweiterte einstellungen Eingestellte Baudrate nur bei PROFIBUS DPV1 vorhanden nur bei EtherNet/IP vorhanden IP-Einstellungen...
Typ 8652 Projektierung über Bürkert Communicator 11.5.4 Konfigurationsbereich „Allgemeine Einstellungen“ Detailansicht „Parameter“ Ebene 1 Ebene 2 Ebene 3 hinweise büS Angezeigter Name Gerätename Einbauort des Geräts Beschreibung freier Text erweitert Eindeutiger gerätename Baudrate büS-Adresse CANopen-Adresse/Node-ID Bus-Modus Modus der büS- Schnittstelle: büS- oder CANopen-Kompatibilitätsmodus Deallokations- Zeit vom Verlust eines Partners bis zum Löschen seiner Konfiguration verzögerung Alarmgrenzen...
Seite 40
Typ 8652 Projektierung über Bürkert Communicator Detailansicht „Diagnose“ Ebene 1 Ebene 2 Ebene 3 hinweise gerätestatus Betriebsdauer gerätetemperatur Versorgungsspannung Spannungseinbrüche Anzahl der Spannungseinbrüche seit dem letzten Neustart Min./Max. Werte Max. Temperatur höchste jemals gemessene Temperatur min. temperatur niedrigste jemals gemessene Temperatur Max. höchste jemals gemessene Versorgungsspannung Versorgungsspannung min.
Seite 41
Typ 8652 Projektierung über Bürkert Communicator Detailansicht „Wartung“ Ebene 1 Ebene 2 Ebene 3 hinweise wird nur angezeigt, wenn im Geräteinforma- Angezeigter Name tionen gleichnamigen Menü der Detail- ansicht Parameter ein Name eingegeben wurde Identnummer seriennummer Software-Identnummer Software-Version büS-Version Hardware-Version Produkttyp Fertigungsdatum eds-Version Gerätetreiber Treiberversion Firmware-Gruppe DLL-Version Herkunftsort...
Die von der jeweiligen Projektierungssoftware benötigten Inbetriebnahmedateien wie EDS-Datei, GSD- und GSDML-Datei sind im Internet verfügbar. Download der Inbetriebnahmedateien unter: www.burkert.com → typ 8652 Es sind je Protokoll 2 Varianten der Inbetriebnahmedateien zum Download vorhanden. Die Varianten unterscheiden sich darin, ob die Ventilinsel mit Erweiterungsmodulen betrieben wird oder nicht.
Typ 8652 Einstellungen am Feldbus-Gateway EINSTELLUNGEN AM FELDBUS-GATEWAy 12.1 Bedienelemente Feldbus-Gateway ME43 Pfeiltasten Menütaste Kartenhalter für Micro-SD-Karte Bild 21: Übersicht der Bedienelemente Feldbus-Gateway ME43 12.2 Bedienen über das Display am Feldbus-Gateway Das Bedienen am Feldbus-Gateway erfolgt mit den Pfeiltasten und der runden Menütaste Öffnen des Hauptmenüs: →...
Typ 8652 Einstellungen am Feldbus-Gateway 12.3 Anzeigeelemente Feldbus-Gateway ME43 LEDs für Netzwerkverbindung zum Industrial Ethernet Display (bei PROFIBUS-Variante nicht vorhanden) Status-LED zur Anzeige des Gerätestatus Link LED (gelb) rj45 Link/Act LED (grün) Bild 22: Übersicht der Anzeigeelemente 12.3.1 LEDs für die Anzeige der Netzwerkverbindung zum Industrial ethernet Die PROFIBUS-Variante besitzt keine Statusanzeige für die Verbindung zum Netzwerk.
Typ 8652 Einstellungen am Feldbus-Gateway 12.3.2 LED für die Anzeige des Gerätestatus Die LED zur Anzeige des Gerätestatus wechselt Farbe und Status in Anlehnung an NAMUR NE 107. Wenn mehrere Gerätestatus gleichzeitig vorliegen, wird der Gerätestatus mit der höchsten Priorität angezeigt. Die Priorität richtet sich nach der Schwere der Abweichung vom Standardbetrieb (rot = Ausfall = höchste Priorität).
Die von der jeweiligen Projektierungssoftware benötigten Inbetriebnahmedateien wie EDS-Datei, GSD- und GSDML-Datei sind im Internet verfügbar. Download der Inbetriebnahmedateien unter: www.burkert.com → typ 8652 Es sind je Protokoll 2 Varianten der Inbetriebnahmedateien zum Download vorhanden. Die Varianten unterscheiden sich darin, ob die Ventilinsel mit Erweiterungsmodulen betrieben wird oder nicht (siehe Kapitel „11.6“ auf Seite 42).
Tabelle 20: Beispiel für die Zuordnung der Bits im Objekt BM1-Valves bei 2 Einzelventilen und 2 Doppelventilen 13.4 CANopen projektieren Die Standardobjekte sind in einer separaten Bedienungsanleitung beschrieben: www.burkert.com → Typ 8652 „CANopen Netzwerkkonfiguration“ Die gerätespezifischen Objekte werden nachfolgend beschrieben. objekt 0x200a Power supply alarm Values Sub-Index name Datentyp...
Seite 50
Typ 8652 Projektierung über Feldbus objekt 0x200c Battery alarm Values Sub-Index name Datentyp Default Zugriff mappable Read write 0x00 Number Of Entries Unsigned8 0x01 Voltage low Real32 maintenance Beschreibung der Subindizes Voltage low maintenance: Grenzwert Batteriespannung, Wartungsmeldung bei Unterschreiten objekt 0x2500 - 0x2505 BMX_Valve state Sub-Index name Datentyp...
Seite 51
Typ 8652 Projektierung über Feldbus objekt 0x2540 - 0x2545 BMX_Valves Sub-Index name Datentyp Default Zugriff mappable Read write 0x00 Number Of Entries Unsigned8 0x01 Value Unsigned8 0x02 - 0x07 Internal settings Beschreibung der Subindizes Value: zyklischer Eingang für Ventile Internal settings: nur zur internen Verwendung objekt 0x2546 - 0x254B BMX_ext feedback up Sub-Index name...
Seite 52
Typ 8652 Projektierung über Feldbus objekt 0x2c01 source Sub-Index name Datentyp Default Zugriff mappable Read write 0x00 Source Unsigned8 Beschreibung der Subindizes Source: Quelle für Ventilstellung 0: büS/CANopen 1: Gateway objekt 0x2c02 feedback source Sub-Index name Datentyp Default Zugriff mappable Read write 0x00 Number Of Entries Unsigned8...
Seite 53
Typ 8652 Projektierung über Feldbus objekt 0x2c11 - 0x2c16 actual scc actuator unit X Sub-Index name Datentyp Default Zugriff mappable Read write 0x00 Number Of Entries Unsigned8 0x01 - 0x08 Actuator X Unsigned32 Beschreibung der Subindizes Actuator X: a ktueller Stand des Schaltspielzählers jedes Aktors (nach einer Wartung auf 0 setzen, dann wird die Wartungsmeldung vom Gerät gelöscht) objekt 0x2c17 scc Limit Pilot Sub-Index name Datentyp...
Seite 54
Typ 8652 Projektierung über Feldbus objekt 0x2c24 - 0x2c29 next Maintenance actuator unit X Sub-Index name Datentyp Default Zugriff mappable Read write 0x00 Number Of Entries Unsigned8 0x01 - 0x08 Actuator X Unsigned32 Beschreibung der Subindizes Actuator X: N ächste intervallmäßige Wartung jedes Aktors (Wert in Sekunden seit 01.01.1970). objekt 0x2c2a – 0x2c2f channel Diagnostics unit X Sub-Index name Datentyp...
Seite 55
Typ 8652 Projektierung über Feldbus Objekt 0x2C32 Fault Values Sub-Index name Datentyp Default Zugriff mappable Read write 0x00 Number Of Entries Unsigned8 0x01 - 0x06 Unit X Unsigned8 Beschreibung der Subindizes Unit X: Z ustand des Ventils im Falle eines Fehlers (Bitfeld). Wird nur berücksichtigt, wenn das zugehörige Ventil in ‚Fault Actions‘ nicht aktiviert ist. Ventil aktiviert: im Falle eines Fehlers wird das Ventil angesteuert Ventil nicht aktiviert: im Falle eines Fehlers wird das Ventil nicht angesteuert objekt 0x2c33 fault actions Sub-Index...
Seite 56
Typ 8652 Projektierung über Feldbus objekt 0x4902 Display timeout Sub-Index name Datentyp Default Zugriff mappable Read write 0x00 Display Timeout Unsigned16 3600 Beschreibung der Subindizes Display Timeout: Zeit in Sekunden, bis Bildschirmschoner aktiv wird objekt 0x4903 Backlight Value screensaver Sub-Index name Datentyp Default Zugriff mappable...
Typ 8652 Projektierung über Feldbus 13.5.2 Azyklische Objekte AirLINE Typ 8652, EtherNet/IP Die azyklischen Objekte sind nur bei Ventilinseln ohne Erweiterungsmodule vorhanden. Parameter Beschreibung Datentyp Bm1_ Diagnostics Lesen der Kanaldiagnose (Bitfeld) Unsigned16 0x64 0x01 0x65 Channel 1 Kanal 1 der Einheit 1 Bm1_ Diagnostics Lesen der Kanaldiagnose (Bitfeld) Unsigned16 0x64 0x01 0x66 Channel 2 Kanal 2 der Einheit 1 Bm1_ Diagnostics...
Seite 60
Typ 8652 Projektierung über Feldbus Parameter Beschreibung Datentyp Bm1_ SCC Limit Schreiben des Schaltspielzählerlimits Unsigned32 0x64 0x01 0x78 Actuator 8 von Aktor 8 der Einheit 1 Bm1_ Feedback Source Schreiben von Einstellungen zur Rück- Unsigned8 0x64 0x01 0x79 melderquelle der Einheit 1 Bm1_ Feedback Settings Schreiben von Einstellungen zur Unsigned8 0x64 0x01 0x7A Drahtbrucherkennung für interne...
Typ 8652 Projektierung über Feldbus Parameter Beschreibung Datentyp Bm1_ Actual SCC Lesen/schreiben des aktuellen Schalt- Unsigned32 0x64 0x01 0x87 Actuator 5 spielzählerstands des Aktors 5 der Einheit 1 Bm1_ Actual SCC Lesen/schreiben des aktuellen Schalt- Unsigned32 0x64 0x01 0x88 Actuator 6 spielzählerstands des Aktors 6 der Einheit 1 Bm1_ Actual SCC Lesen/schreiben des aktuellen Schalt- Unsigned32 0x64 0x01 0x89...
Seite 62
Typ 8652 Projektierung über Feldbus Parameter Beschreibung Datentyp Bm2_ SCC Limit Schreiben des Schaltspielzählerlimits Unsigned32 0x64 0x02 0x74 Actuator 4 von Aktor 4 der Einheit 2 Bm2_ SCC Limit Schreiben des Schaltspielzählerlimits Unsigned32 0x64 0x02 0x75 Actuator 5 von Aktor 5 der Einheit 2 Bm2_ SCC Limit Schreiben des Schaltspielzählerlimits Unsigned32 0x64 0x02 0x76 Actuator 6 von Aktor 6 der Einheit 2 Bm2_ SCC Limit...
Seite 63
Typ 8652 Projektierung über Feldbus Parameter Beschreibung Datentyp Bm2_ Actual SCC Lesen/schreiben des aktuellen Schalt- Unsigned32 0x64 0x02 0x84 Actuator 2 spielzählerstands des Aktors 2 der Einheit 2 Bm2_ Actual SCC Lesen/schreiben des aktuellen Schalt- Unsigned32 0x64 0x02 0x85 Actuator 3 spielzählerstands des Aktors 3 der Einheit 2 Bm2_ Actual SCC Lesen/schreiben des aktuellen Schalt- Unsigned32 0x64 0x02 0x86...
Seite 64
Typ 8652 Projektierung über Feldbus Parameter Beschreibung Datentyp Bm6_ Activate SCC Pilot Aktivieren/deaktivieren Schaltspiel- Unsigned8 0x64 0x06 0x6F zähler für Pilotventile (Bitfeld) Einheit 6 Bm6_ Activate Aktivieren/deaktivieren Schaltspiel- Unsigned8 0x64 0x06 0x70 SCC Actuator zähler für Aktoren (Bitfeld) Einheit 6 Bm6_ SCC Limit Schreiben des Schaltspielzählerlimits Unsigned32 0x64 0x06 0x71 Actuator 1 von Aktor 1 der Einheit 6 Bm6_ SCC Limit Schreiben des Schaltspielzählerlimits...
Seite 65
Typ 8652 Projektierung über Feldbus Parameter Beschreibung Datentyp Bm6_ Actual SCC Lesen/schreiben des aktuellen Schalt- Unsigned32 0x64 0x06 0x81 Pilot Valve 7 spielzählerstands Pilotventil 7 der Einheit 6 Bm6_ Actual SCC Lesen/schreiben des aktuellen Schalt- Unsigned32 0x64 0x06 0x82 Pilot Valve 8 spielzählerstands Pilotventil 8 der Einheit 6 Bm6_ Actual SCC Lesen/schreiben des aktuellen Schalt- Unsigned32...
Typ 8652 Projektierung über Feldbus 13.6.2 Azyklische Objekte AirLINE Typ 8652, PROFINET Die azyklischen Objekte sind nur bei Ventilinseln ohne Erweiterungsmodule vorhanden. Parameter Beschreibung Datentyp Bm1_ Diagnostics Lesen der Kanaldiagnose (Bitfeld) Kanal 1 Unsigned16 Channel 1 Einheit 1 Bm1_ Diagnostics Lesen der Kanaldiagnose (Bitfeld) Kanal 2 Unsigned16 Channel 2 der Einheit 1 Bm1_ Diagnostics Lesen der Kanaldiagnose (Bitfeld) Kanal 3 Unsigned16 Channel 3...
Seite 69
Typ 8652 Projektierung über Feldbus Parameter Beschreibung Datentyp Bm1_ Feedback Source Schreiben von Einstellungen zur Rück- Unsigned8 melderquelle der Einheit 1 Bm1_ Feedback Settings Schreiben von Einstellungen zur Draht- Unsigned8 brucherkennung für interne Rückmelder- Module Einheit 1 (Bitfeld) Bm1_ Actual SCC Lesen/schreiben des aktuellen Schalt- Unsigned32 Pilot Valve 1 spielzählerstands Pilotventil 1 der Einheit 1...
Seite 70
Typ 8652 Projektierung über Feldbus Parameter Beschreibung Datentyp Bm1_ Actual SCC Lesen/schreiben des aktuellen Schalt- Unsigned32 Actuator 6 spielzählerstands des Aktors 6 der Einheit 1 Bm1_ Actual SCC Lesen/schreiben des aktuellen Schalt- Unsigned32 Actuator 7 spielzählerstands des Aktors 7 der Einheit 1 Bm1_ Actual SCC Lesen/schreiben des aktuellen Schalt- Unsigned32 Actuator 8 spielzählerstands des Aktors 8 der Einheit 1...
Seite 71
Typ 8652 Projektierung über Feldbus Parameter Beschreibung Datentyp Bm2_ SCC Limit Schreiben des Schaltspielzählerlimits von Unsigned32 Actuator 6 Aktor 6 der Einheit 2 Bm2_ SCC Limit Schreiben des Schaltspielzählerlimits von Unsigned32 Actuator 7 Aktor 7 der Einheit 2 Bm2_ SCC Limit Schreiben des Schaltspielzählerlimits von Unsigned32 Actuator 8 Aktor 8 der Einheit 2 Bm2_ Feedback Source Schreiben von Einstellungen zur Rück-...
Seite 72
Typ 8652 Projektierung über Feldbus Parameter Beschreibung Datentyp Bm2_ Actual SCC Lesen/schreiben des aktuellen Schalt- Unsigned32 Actuator 4 spielzählerstands des Aktors 4 der Einheit 2 Bm2_ Actual SCC Lesen/schreiben des aktuellen Schalt- Unsigned32 Actuator 5 spielzählerstands des Aktors 5 der Einheit 2 Bm2_ Actual SCC Lesen/schreiben des aktuellen Schalt- Unsigned32 Actuator 6 spielzählerstands des Aktors 6 der Einheit 2...
Seite 73
Typ 8652 Projektierung über Feldbus Parameter Beschreibung Datentyp Bm6_ SCC Limit Schreiben des Schaltspielzählerlimits von Unsigned32 Actuator 2 Aktor 2 der Einheit 6 Bm6_ SCC Limit Schreiben des Schaltspielzählerlimits von Unsigned32 Actuator 3 Aktor 3 der Einheit 6 Bm6_ SCC Limit Schreiben des Schaltspielzählerlimits von Unsigned32 Actuator 4 Aktor 4 der Einheit 6 Bm6_ SCC Limit Schreiben des Schaltspielzählerlimits von...
Seite 74
Typ 8652 Projektierung über Feldbus Parameter Beschreibung Datentyp Bm6_ Actual SCC Lesen/schreiben des aktuellen Schalt- Unsigned32 Actuator 1 spielzählerstands des Aktors 1 der Einheit 6 Bm6_ Actual SCC Lesen/schreiben des aktuellen Schalt- Unsigned32 Actuator 2 spielzählerstands des Aktors 2 der Einheit 6 Bm6_ Actual SCC Lesen/schreiben des aktuellen Schalt- Unsigned32 Actuator 3 spielzählerstands des Aktors 3 der Einheit 6...
Typ 8652 Projektierung über Feldbus 13.7.2 Azyklische Objekte AirLINE Typ 8652, PROFIBUS DPV1 Die azyklischen Objekte sind nur bei Ventilinseln ohne Erweiterungsmodule vorhanden. Parameter Beschreibung Datentyp Bm1_ Diagnostics Lesen der Kanaldiagnose (Bitfeld) Kanal 1 Unsigned16 Channel 1 Einheit 1 Bm1_ Diagnostics Lesen der Kanaldiagnose (Bitfeld) Kanal 2 der Unsigned16 Channel 2 Einheit 1 Bm1_ Diagnostics Lesen der Kanaldiagnose (Bitfeld) Kanal 3 der Unsigned16...
Seite 78
Typ 8652 Projektierung über Feldbus Parameter Beschreibung Datentyp Bm1_ Feedback Source Schreiben von Einstellungen zur Rückmelder- Unsigned8 quelle der Einheit 1 Bm1_ Feedback Settings Schreiben von Einstellungen zur Drahtbruch- Unsigned8 erkennung für interne Rückmelder-Module Einheit 1 (Bitfeld) Bm1_ Actual SCC Lesen/schreiben des aktuellen Schalt- Unsigned32 Pilot Valve 1 spielzählerstands Pilotventil 1 der Einheit 1 Bm1_ Actual SCC...
Seite 79
Typ 8652 Projektierung über Feldbus Parameter Beschreibung Datentyp Bm2_ Diagnostics Lesen der Kanaldiagnose (Bitfeld) Kanal 4 Unsigned16 Channel 4 Einheit 2 Bm2_ Diagnostics Lesen der Kanaldiagnose (Bitfeld) Kanal 5 Unsigned16 Channel 5 Einheit 2 Bm2_ Diagnostics Lesen der Kanaldiagnose (Bitfeld) Kanal 6 Unsigned16 Channel 6 Einheit 2 Bm2_ Diagnostics Lesen der Kanaldiagnose (Bitfeld) Kanal 7 Unsigned16 Channel 7 Einheit 2 Bm2_ Diagnostics Lesen der Kanaldiagnose (Bitfeld) Kanal 8 Unsigned16 Channel 8 Einheit 2 Bm2_ Fault Action...
Seite 80
Typ 8652 Projektierung über Feldbus Parameter Beschreibung Datentyp Bm2_ Actual SCC Lesen/schreiben des aktuellen Schalt- Unsigned32 Pilot Valve 3 spielzählerstands Pilotventil 3 der Einheit 2 Bm2_ Actual SCC Lesen/schreiben des aktuellen Schalt- Unsigned32 Pilot Valve 4 spielzählerstands Pilotventil 4 der Einheit 2 Bm2_ Actual SCC Lesen/schreiben des aktuellen Schalt- Unsigned32 Pilot Valve 5 spielzählerstands Pilotventil 5 der Einheit 2 Bm2_ Actual SCC...
Seite 81
Typ 8652 Projektierung über Feldbus Parameter Beschreibung Datentyp Bm6_ Diagnostics Lesen der Kanaldiagnose (Bitfeld) Kanal 7 Unsigned16 Channel 7 Einheit 6 Bm6_ Diagnostics Lesen der Kanaldiagnose (Bitfeld) Kanal 8 Unsigned16 Channel 8 Einheit 6 Bm6_ Fault Action Schreiben der Ventilaktion im Falle eines Fehlers Unsigned8 der Einheit 6 (Bitfeld) Bm6_ Fault Value Schreiben des Ventilzustands im Falle eines Unsigned8 Fehlers der Einheit 6 (Bitfeld) Bm6_ Activate SCC Pilot...
Seite 82
Typ 8652 Projektierung über Feldbus Parameter Beschreibung Datentyp Bm6_ Actual SCC Lesen/schreiben des aktuellen Schalt- Unsigned32 Pilot Valve 6 spielzählerstands Pilotventil 6 der Einheit 6 Bm6_ Actual SCC Lesen/schreiben des aktuellen Schalt- Unsigned32 Pilot Valve 7 spielzählerstands Pilotventil 7 der Einheit 6 Bm6_ Actual SCC Lesen/schreiben des aktuellen Schalt- Unsigned32 Pilot Valve 8 spielzählerstands Pilotventil 8 der Einheit 6 Bm6_ Actual SCC...
Typ 8652 Projektierung über Feldbus 13.9.2 Azyklische Objekte AirLINE Typ 8652, EtherCAT Die azyklischen Objekte sind nur bei Ventilinseln ohne Erweiterungsmodule vorhanden. Parameter Beschreibung Datentyp Bm1_ Diagnostics Lesen der Kanaldiagnose (Bitfeld) Kanal 1 der Unsigned16 0x2C2A Channel 1 Einheit 1 Bm1_ Diagnostics Lesen der Kanaldiagnose (Bitfeld) Kanal 2 der Unsigned16 0x2C2A Channel 2 Einheit 1 Bm1_ Diagnostics Lesen der Kanaldiagnose (Bitfeld) Kanal 3 der...
Seite 90
Typ 8652 Projektierung über Feldbus Parameter Beschreibung Datentyp Bm1_Feedback Settings Schreiben von Einstellungen zur Drahtbruch- Unsigned8 0x2C03 erkennung für interne Rückmelder-Module Einheit 1 (Bitfeld) Bm1_ Actual SCC Lesen/schreiben des aktuellen Schalt- Unsigned32 0x2C0B Pilot Valve 1 spielzählerstands Pilotventil 1 der Einheit 1 Bm1_ Actual SCC Lesen/schreiben des aktuellen Schalt- Unsigned32 0x2C0B Pilot Valve 2 spielzählerstands Pilotventil 2 der Einheit 1...
Seite 91
Typ 8652 Projektierung über Feldbus Parameter Beschreibung Datentyp Bm2_ Diagnostics Lesen der Kanaldiagnose (Bitfeld) Kanal 5 Unsigned16 0x2C2B Channel 5 Einheit 2 Bm2_ Diagnostics Lesen der Kanaldiagnose (Bitfeld) Kanal 6 Unsigned16 0x2C2B Channel 6 Einheit 2 Bm2_ Diagnostics Lesen der Kanaldiagnose (Bitfeld) Kanal 7 Unsigned16 0x2C2B Channel 7 Einheit 2 Bm2_ Diagnostics Lesen der Kanaldiagnose (Bitfeld) Kanal 8 Unsigned16 0x2C2B Channel 8 Einheit 2 Bm2_Fault Action Schreiben der Ventilaktion im Falle eines Unsigned8...
Seite 92
Typ 8652 Projektierung über Feldbus Parameter Beschreibung Datentyp Bm2_ Actual SCC Lesen/schreiben des aktuellen Schalt- Unsigned32 0x2C0C Pilot Valve 4 spielzählerstands Pilotventil 4 der Einheit 2 Bm2_ Actual SCC Lesen/schreiben des aktuellen Schalt- Unsigned32 0x2C0C Pilot Valve 5 spielzählerstands Pilotventil 5 der Einheit 2 Bm2_ Actual SCC Lesen/schreiben des aktuellen Schalt- Unsigned32 0x2C0C Pilot Valve 6 spielzählerstands Pilotventil 6 der Einheit 2...
Seite 93
Typ 8652 Projektierung über Feldbus Parameter Beschreibung Datentyp Bm3_Fault Value Schreiben des Ventilzustands im Falle eines Unsigned8 0x2C32 Fehlers der Einheit 3 (Bitfeld) Bm3_Activate SCC Pilot Aktivieren/deaktivieren Schaltspielzähler für Unsigned8 0x2C30 Pilotventile (Bitfeld) Einheit 3 Bm3_ Activate SCC Aktivieren/deaktivieren Schaltspielzähler für Unsigned8 0x2C31 Actuator Aktoren (Bitfeld) Einheit 3 Bm3_ SCC Limit Schreiben des Schaltspielzählerlimits von Unsigned32 0x2C1A Actuator 1...
Seite 94
Typ 8652 Projektierung über Feldbus Parameter Beschreibung Datentyp Bm3_ Actual SCC Lesen/schreiben des aktuellen Schalt- Unsigned32 0x2C13 Actuator 1 spielzählerstands des Aktors 1 der Einheit 3 Bm3_ Actual SCC Lesen/schreiben des aktuellen Schalt- Unsigned32 0x2C13 Actuator 2 spielzählerstands des Aktors 2 der Einheit 3 Bm3_ Actual SCC Lesen/schreiben des aktuellen Schalt- Unsigned32 0x2C13 Actuator 3 spielzählerstands des Aktors 3 der Einheit 3 Bm3_ Actual SCC...
Seite 95
Typ 8652 Projektierung über Feldbus Parameter Beschreibung Datentyp Bm4_ SCC Limit Schreiben des Schaltspielzählerlimits von Unsigned32 0x2C1B Actuator 3 Aktor 3 der Einheit 4 Bm4_ SCC Limit Schreiben des Schaltspielzählerlimits von Unsigned32 0x2C1B Actuator 4 Aktor 4 der Einheit 4 Bm4_ SCC Limit Schreiben des Schaltspielzählerlimits von Unsigned32 0x2C1B Actuator 5 Aktor 5 der Einheit 4 Bm4_ SCC Limit...
Seite 96
Typ 8652 Projektierung über Feldbus Parameter Beschreibung Datentyp Bm4_ Actual SCC Lesen/schreiben des aktuellen Schalt- Unsigned32 0x2C14 Actuator 6 spielzählerstands des Aktors 6 der Einheit 4 Bm4_ Actual SCC Lesen/schreiben des aktuellen Schalt- Unsigned32 0x2C14 Actuator 7 spielzählerstands des Aktors 7 der Einheit 4 Bm4_ Actual SCC Lesen/schreiben des aktuellen Schalt- Unsigned32 0x2C14 Actuator 8 spielzählerstands des Aktors 8 der Einheit 4 Bm5_ Diagnostics...
Seite 97
Typ 8652 Projektierung über Feldbus Parameter Beschreibung Datentyp Bm5_ SCC Limit Schreiben des Schaltspielzählerlimits von Unsigned32 0x2C1C Actuator 8 Aktor 8 der Einheit 5 Bm5_Feedback Source Schreiben von Einstellungen zur Rückmelder- Unsigned8 0x2C02 quelle der Einheit 5 Bm5_Feedback Settings Schreiben von Einstellungen zur Drahtbruch- Unsigned8 0x2C03 erkennung für interne Rückmelder-Module Einheit 5 (Bitfeld) Bm5_ Actual SCC Lesen/schreiben des aktuellen Schalt-...
Seite 98
Typ 8652 Projektierung über Feldbus Parameter Beschreibung Datentyp Bm6_ Diagnostics Lesen der Kanaldiagnose (Bitfeld) Kanal 3 Unsigned16 0x2C2F Channel 3 Einheit 6 Bm6_ Diagnostics Lesen der Kanaldiagnose (Bitfeld) Kanal 4 Unsigned16 0x2C2F Channel 4 Einheit 6 Bm6_ Diagnostics Lesen der Kanaldiagnose (Bitfeld) Kanal 5 Unsigned16 0x2C2F Channel 5 Einheit 6 Bm6_ Diagnostics Lesen der Kanaldiagnose (Bitfeld) Kanal 6 Unsigned16 0x2C2F Channel 6 Einheit 6 Bm6_ Diagnostics Lesen der Kanaldiagnose (Bitfeld) Kanal 7 Unsigned16 0x2C2F...
Seite 99
Typ 8652 Projektierung über Feldbus Parameter Beschreibung Datentyp Bm6_ Actual SCC Lesen/schreiben des aktuellen Schalt- Unsigned32 0x2C10 Pilot Valve 2 spielzählerstands Pilotventil 2 der Einheit 6 Bm6_ Actual SCC Lesen/schreiben des aktuellen Schalt- Unsigned32 0x2C10 Pilot Valve 3 spielzählerstands Pilotventil 3 der Einheit 6 Bm6_ Actual SCC Lesen/schreiben des aktuellen Schalt- Unsigned32 0x2C10 Pilot Valve 4 spielzählerstands Pilotventil 4 der Einheit 6...
Typ 8652 Projektierung über Feldbus 13.10 Objektdetails Parameter Feedback Source, Beschreibung der Subindizes Quelle der Rückmelderposition für jede Ventileinheit 0: nicht verwendet 1: Gateway 2: externes Gerät über büS/CANopen z. B. ME44 8DI 3: internes Rückmelder-Modul (Obere Endlage) 4: internes Rückmelder-Modul (Untere Endlage) 5: internes Rückmelder-Modul (Wechselnde Endlage) Parameter Channel Diagnostics, Beschreibung der Subindizes Lesen der Kanaldiagnose (Bitfeld) Kanal X Einheit X 1 - 3: ungenutzt 4: Kurzschluss des Rückmelders – obere Endlage 5: Kurzschluss des Rückmelders – untere Endlage 6: Drahtbruch des Rückmelders –...
Typ 8652 Erweiterte Gateway-Funktionalitäten ERWEITERTE GATEWAy-FUNKTIONALITäTEN 14.1 Control Mode Control Mode steuert das Verhalten des Feldbusgeräts bei Verbindungsaufbau zur Steuerung sowie das Verhalten der Namur-LED. Control Mode kann beschrieben werden und wird azyklisch übertragen. Byte Beschreibung Aktion, wenn Bit gesetzt wird Bit 0 = 0 Auto-Start, Betriebszustand auch ohne Bit 1 = 0 Steuerung...
Typ 8652 Erweiterte Gateway-Funktionalitäten 14.2 Control Word Control Word dient dazu, im laufenden Betrieb einen CANopen-Standardbefehl auf das büS-Netz zu schreiben. So können einzelne Geräte oder das ganze Netz angesprochen werden. Control Word wird zyklisch übertragen. Byte Beschreibung wert Aktion, wenn Bit gesetzt wird 0x00 Feldbusgerät Adresse des büS-Geräts im...
Typ 8652 Erweiterte Gateway-Funktionalitäten 14.3 Object Route Function Die Object Route Function ist eine Funktion, die den Zugriff auf einzelne Objekte im büS-Netz ermöglicht. Die zum Zugriff erforderlichen Feldbusadressen sind nachfolgend beschrieben. Das Lesen oder Schreiben auf ein Objekt kann bis zu 150 Millisekunden dauern. Index Subindex Objekt Datentyp Beschreibung 0x01 Index/Subindex/ UINT32 Zielobjekt: Schreiben von Index und Subindex des NodeID Objekts. Zusätzlich wird die NodeID des Geräts angegeben. Index und Subindex sind in der Gerätebeschreibung/ EDS hinterlegt.
Typ 8652 Erweiterte Gateway-Funktionalitäten 14.3.1 Feldbusadressen EtherNet/IP Objekt class Instance Attribute Index/Subindex/NodeID Data length for write access Value UINT32 Value string result call/cancel 14.3.2 Feldbusadressen Modbus TCP Objekt Funktionscode Adresse Index/Subindex/NodeID FC16 1000 Data length for write access FC16 1002 Value UINT32 FC16 1004...
Typ 8652 Inbetriebnahme inBeTrieBnahme 15.1 Sicherheitshinweise WarnunG Verletzungsgefahr bei unsachgemäßem Betrieb. ▶ Vor der Inbetriebnahme muss gewährleistet sein, dass das Bedienpersonal die Inhalte der Bedienungs- anleitung kennt und vollständig versteht. ▶ Sicherheitshinweise und bestimmungsgemäße Verwendung beachten. ▶ Nur geschultes Fachpersonal darf das Gerät oder die Anlage in Betrieb nehmen. achtunG Interner Kurzschluss zwischen Steuerhilfsluft und Steuerdruck.
Typ 8652 Inbetriebnahme Die Handbetätigung ist standardmäßig tastend und rastend. Tastend: Wird der Schiebemechanismus bis zu einem ersten Widerstand verschoben, kehrt die Handbetätigung nach Loslassen wieder in den ungeschalteten Zustand zurück. Rastend: Wird der Widerstand überschritten, bleibt die Handbetätigung nach Loslassen im geschalteten Zustand stehen. Erst ein manuelles Zurückschieben über den Rastpunkt führt zum ungeschalteten Zustand der Handbetätigung. 15.2.1 Zusatzelement „Verriegelung HB“ Verriegelung Handbetätigung nur tastend 180° Verriegelung Handbetätigung gesperrt Bild 24: Zusatzelement „Verriegelung HB“...
Typ 8652 Inbetriebnahme 15.4 Display-Ansichten Display-Ansicht mit 4 Ventilplätzen (z. B. 5/2-Wege-Ventile) Display-Ansicht mit 4 Ventilplätzen (Doppelventile, z. B. 2x3/2-Wege-Ventile) Display-Ansicht gemischt (Doppel- und Einzelventile) Ventil 1 betätigt Ventil 1 betätigt, Rückmeldung: „Obere Endlage erreicht“ Ventil 1 betätigt, Rückmeldung: „Untere Endlage erreicht“ Kurzschluss auf Eingang 2 der Beispiel weiterer Meldung 1 / Meldung 2 im Wechsel: oberen Rückmeldereinheit möglicher Meldungen:...
Seite 108
Typ 8652 Inbetriebnahme Meldung 1 / Meldung 2 im Wechsel: Wartungslimit für Pilotventil 1 Beispiel weiterer erreicht möglicher Meldungen: Act. SCC Limit ch. 1 Meldung 1 Wartungslimit für Aktor 1 erreicht Pilot SCC Limit Ch. 1 Meldung 2 deutsch...
Typ 8652 Inbetriebnahme 15.5 Kennzeichnen der Ventilplätze Im Lieferumfang der Ventilinsel sind Bezeichnungsschilder im MultiCard-Format enthalten: Bezeichnungsschild ESG 5/10 MC NE WS Die einzelnen Bezeichnungsschilder sind mit einem Trägerrahmen verbunden und können in dieser ver- bundenen Form mit standardisierten Industriedruckern (z. B. von Fa. Weidmüller) beschriftet werden. Nach dem Druckvorgang können die Bezeichnungsschilder aus dem Trägerrahmen gelöst und ans Ventil geclipst werden.
Typ 8652 Wartung, Fehlerbehebung WARTUNG, FEHLERBEHEBUNG 16.1 Sicherheitshinweise WarnunG Verletzungsgefahr bei unsachgemäßen Wartungsarbeiten. ▶ Die Wartung darf nur autorisiertes Fachpersonal mit geeignetem Werkzeug durchführen! Verletzungsgefahr durch ungewolltes Einschalten der Anlage und unkontrollierten Wiederanlauf. ▶ Anlage vor unbeabsichtigtem Betätigen sichern. ▶ Nach der Wartung einen kontrollierten Wiederanlauf gewährleisten. Gefahr Verletzungsgefahr durch hohen Druck und Mediumsaustritt bei Ventilinseln ohne Hot-Swap-Funktion. ▶ Bei Ventilinseln ohne Hot-Swap-Funktion vor Arbeiten an Gerät oder Anlage die Aktoren gegen Verstellen sichern. ▶ Bei Ventilinseln ohne Hot-Swap-Funktion vor Arbeiten an Gerät oder Anlage den Druck abschalten. Leitungen entlüften oder entleeren. Verletzungsgefahr durch hohen Druck und Mediumsaustritt bei Ventilinseln mit Hot-Swap-Funktion. Bei der Demontage eines Ventils können Leitungen und Aktoren noch mit Druck beaufschlagt sein, welcher unkontrollierte Bewegung des Aktors auslösen kann.
Typ 8652 Wartung, Fehlerbehebung 16.2.1 Ventil tauschen bei eingehaltenem Mindestabstand Befestigungsschraube Ventil Bild 27: Ventil tauschen bei eingehaltenem Mindestabstand zur Schaltschrankvorderkante. → Sicherheitshinweise beachten. → Befestigungsschraube des Ventils mit einem Schraubendreher lösen. → Ventil von Ventilinsel abziehen. → Neues Ventil auf Ventilsteckplatz aufstecken. →...
Typ 8652 Wartung, Fehlerbehebung 16.2.2 Ventil tauschen bei nicht eingehaltenem Mindestabstand WarnunG Gefahr durch unkontrollierte Bewegung der Aktoren. ▶ Vor Arbeiten an Gerät oder Anlage die Aktoren gegen Verstellen sichern. ▶ Vor Arbeiten an Gerät oder Anlage den Druck abschalten. Leitungen entlüften oder entleeren. ▶ Vor Arbeiten an Gerät oder Anlage die Spannung abschalten. Vor Wiedereinschalten sichern. Befestigungsschrauben Elektronikmodul Befestigungsschraube Ventil...
Typ 8652 Wartung, Fehlerbehebung 16.3 Filter tauschen Gefahr Verletzungsgefahr durch hohen Druck und Mediumsaustritt. ▶ Vor Arbeiten an Gerät oder Anlage die Aktoren gegen Verstellen sichern. ▶ Vor Arbeiten an Gerät oder Anlage den Druck abschalten. Leitungen entlüften oder entleeren. Befestigungsschraube Zapfen Filter ( zur Filterung der Steuerhilfsluft) Bild 29: Tauschen des Filters...
Typ 8652 Wartung, Fehlerbehebung 16.4 Störungsbeseitigung störung Mögliche Ursache Abhilfe Ventile schalten nicht keine oder zu geringe Lastspannung elektrischen Anschluss prüfen richtige Lastspannung sicherstellen Handbetätigung der Ventile nicht in Handbetätigung in neutrale Stellung neutraler Stellung bringen Druckversorgung nicht ausreichend Druckversorgung möglichst groß volumig oder nicht vorhanden ausführen (auch bei vorgeschalteten Geräten wie Druckreglern, Wartungsein- heiten, Absperrventilen usw.) bei Ventilen ohne Steuerhilfsluft:...
Typ 8652 Wartung, Fehlerbehebung 16.5 LC-Display der Elektronikmodule Eine Übersicht der möglichen Display-Inhalte ist in Kapitel „15.4 Display-Ansichten“ auf Seite 107 dargestellt. Meldung Mögliche Ursache Abhilfe keine Meldung, keine oder zu geringe Lastspannung elektrischen Anschluss prüfen LC-Display aus richtige Lastspannung sicherstellen Spannungsunterbrechung während Firmware-Update erneut durchführen Firmware-Update Pilot SCC Limit Ch. x Wartungslimit für Pilotventil / Aktor...
Typ 8652 Demontage DemonTage 17.1 Sicherheitshinweise Gefahr Verletzungsgefahr durch hohen Druck und Mediumsaustritt. ▶ Vor Arbeiten an Gerät oder Anlage die Aktoren gegen Verstellen sichern. Vor Arbeiten an Gerät oder Anlage den Druck abschalten. Leitungen entlüften oder entleeren. WarnunG Verletzungsgefahr durch Stromschlag. ▶ Vor Arbeiten an Gerät oder Anlage die Spannung abschalten. Vor Wiedereinschalten sichern. ▶...
Typ 8652 Zubehör ZuBehör Vorsicht Verletzungsgefahr, Sachschäden durch falsche Teile! Falsches Zubehör und ungeeignete Ersatzteile können Verletzungen an Personen und Schäden am Gerät und dessen Umgebung verursachen. ▶ Nur Originalzubehör und Originalersatzteile der Firma Bürkert verwenden. Zubehör Bestellnummer USB-büS-Schnittstellen-Set 1 00772426 USB-büS-Schnittstellen-Set 2 (nur Stick mit Kabel) 00772551 Micro-SD-Karte auf Anfrage Einschraubsteckverbinder, gerade: Ø...
Typ 8652 Verpackung, Transport VERPACKUNG, TRANSPORT Vorsicht Verletzungsgefahr durch schweres Gerät. Beim Transport oder bei Montagearbeiten kann ein schweres Gerät herunterfallen und Verletzungen verursachen. ▶ Schweres Gerät nur mit Hilfe einer zweiten Person transportieren, montieren und demontieren. ▶ Geeignete Hilfsmittel verwenden. achtunG Transportschäden bei unzureichend geschützten Geräten. ▶ Gerät vor Nässe und Schmutz geschützt in einer stoßfesten Verpackung transportieren. ▶ Zulässige Lagertemperatur einhalten. lagerung achtunG Falsche Lagerung kann Schäden am Gerät verursachen.