Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Weber Q140 Bedienungsanleitung

Weber Q140 Bedienungsanleitung

Elektrogrill
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Q140:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
- p.1
- p.25
- p.13
- p.37
WAARSCHUWING!
MOGELIJK
SCHOKGEVAAR
Dit apparaat is geclassificeerd voor
230 volt - 50/60 Hz
Vermogen: 2200 W
Het apparaat moet worden aangesloten
op een stopcontact met aarding.
Het apparaat moet van stroom worden
voorzien via een reststroomapparaat
(RSA) met een nominale restwerkstroom
van maximaal 30 mA.
Het niet opvolgen van de gevaren, waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen in deze gebruikshandleiding, kan leiden tot
ernstig lichamelijk letsel of overlijden, of tot brand of explosie met schade aan eigendommen als gevolg.
WAARSCHUWINGEN
Gebruik geen houtskool in deze
barbecue. Deze barbecue is niet
bedoeld voor gebruik met houtskool
en een dergelijk gebruik kan
leiden tot brand. De brand kan een
onveillige situatie creëren en de
barbecue beschadigen.
Sluit altijd de temperatuurregelaar
aan op de barbecue, voordat u de
stroomkabel in het stopcontact
steekt.
Lees voor gebruik alle instructies.
De eenheid niet gebruiken als de
stekker beschadigd is.
Gebruik de barbecue alleen op een
vlakke en stabiele ondergrond.
Dit product of het gebruik ervan op
geen enkele manier veranderen.
Bij gebruik van een verlengsnoer,
moet de snoer bestemd zijn
voor gebruik buitenshuis en
geclassificeerd zijn voor 10 A/230 V.
HANDLEIDING ELEKTRISCHE
BARBECUE
Lees deze handleiding grondig voordat u de elektrische
barbecue gaat gebruiken.
- p.51
- p.77
- p.65
- p.89
De stroomkabel moet regelmatig worden
gecontroleerd op tekenen van schade. Het
apparaat mag niet worden gebruikt als de
stroomkabel beschadigd is.
IP# IPX4
WAARSCHUWINGEN
GEVAAR
Gebruik een zo kort mogelijk
verlengsnoer. Sluit geen 2 of
meerdere verlengsnoeren op elkaar
aan.
De barbecue niet onderdompelen in
water tijdens het reinigen.
De temperatuurregelaar met de
stroomkabel niet onderdompelen
tijdens het reinigen.
De stroomkabel uit het
stopcontact halen, voordat
de temperatuurregelaar wordt
verwijderd.
Wanneer de barbecue gedurende
langere perioden niet wordt
gebruikt, de temperatuurregelaar
uit de barbecue halen en binnen
bewaren.
Laat de temperatuurregelaar niet
in de AAN-stand staan wanneer
de barbecue gedurende een korte
periode niet wordt gebruikt.
- p.103
- p.129
- p.115
- p.143
Laat de barbecue niet alleen tijdens
het gebruik.
Hou kinderen en huisdieren uit de
buurt van de barbecue tijdens het
gebruik.
Jonge kinderen mogen niet zonder
toezicht worden gelaten om
ervoor te zorgen dat ze niet met de
barbecue spelen.
Deze barbecue is niet bedoeld
voor gebruik door jonge kinderen
of onstabiele personen, tenzij ze
goed onder toezicht staan van een
verantwoordelijk persoon om ervoor
te zorgen dat ze de barbecue veilig
gebruiken.
Maak de druippan regelmatig
schoon.
Leg de stroomkabel niet in het
looppad.
- p.157
- p.169
41124 09/17/10
DUTCH

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Weber Q140

  • Seite 1 HANDLEIDING ELEKTRISCHE BARBECUE Lees deze handleiding grondig voordat u de elektrische barbecue gaat gebruiken. - p.1 - p.25 - p.51 - p.77 - p.103 - p.129 - p.157 - p.13 - p.37 - p.65 - p.89 - p.115 - p.143 - p.169 WAARSCHUWING! MOGELIJK...
  • Seite 2 De stekker, de kabel of het warmte- die eigendommen kan beschadigen een beschadigde kabel of element van de regelaar niet in en ernstig lichamelijk letsel of stekker heeft. Bel Weber voor een water of een andere vloeistof overlijden kan veroorzaken. reserve temperatuurregelaar. De onderdompelen om elektrische temperatuurregelaar is speciaal schokken te voorkomen.
  • Seite 3 UITVERGROOT BEELD - Q140 Deksel Q140_ELECTRIC_EURO_051010 Keramische afstandhouder Kunststof afstandhouder Handgreep Grillrooster Verwarmingselement Steundraad van verwarmingselement Houder van regelaar Regelaar 10. Ketel Handgreep 12. Achterframe 13. Logo op frame 14. Voorframe 15. Druippan voor eenmalig gebruik 16. Draadhouder Opvangpan 18. Borgclips Q stand ®...
  • Seite 4 UITVERGROOT BEELD - Q240 Deksel Q240_ELECTRIC_EURO_051010 Keramische afstandhouder Handgreep Grillrooster Verwarmingselement Steundraad van verwarmingselement Houder van regelaar Regelaar Ketel 10. Handgreep Achterframe 12. Logo op frame 13. Voorframe 14. Druippan voor eenmalig gebruik 15. Draadhouder 16. Opvangpan Borgclips Q stand ®...
  • Seite 5: Montage

    ONDERDELENLIJST MONTAGE WWW.WEBER.COM ®...
  • Seite 6 MONTAGE LET OP: De zwarte kunststof pasring(1) moet tussen de handgreep en de grijze keramische pasring(2) zijn bevestigd.
  • Seite 7: Garantie

    ® ® naar oordeel van Weber. Neem contact op met de klantendienst in uw regio met de contactinformatie naar oordeel van Weber. Neem contact op met de klantendienst in uw regio met de contactinformatie Bezoek www.weber.com Bezoek www.weber.com...
  • Seite 8: Koken Op Uw Elektrische Barbecue

    Sluit de deksel en zet nog warm is. opvangbak passen. de knop van het verwarmingselement op Hi. Verwarm de barbecue ongeveer 15 minuten voor (Q140) of 20 WAARSCHUWING: controleer de minuten (Q240) afhankelijk van de omstandigheden, opvangbak en de onderzijde van zoals temperatuur en wind.
  • Seite 9 5 tot 10 graden stijgen gedurende deze rusttijd. vleugel Ga voor meer baktips en recepten naar Kipstukken, met bot poot/dij 40 tot 50 minuten op Medium www.weber.com ® Vis, fillet of stuk 1-2,5 cm (1/2 tot 1 inch) dik 8 tot 10 minuten op High...
  • Seite 10: Oplossen Van Problemen

    Werkt het stopcontact? Controleer de elektrische stroomvoorziening. Indien de problemen blijven bestaan na deze methoden, dient u contact op te nemen met de klantendienst in uw regio via de contactinformatie op uw internetpagina. Meld u aan op www.weber.com ® ONDERHOUD...
  • Seite 11 Neem contact op met de klantendienst van Weber-Stephen Products Co. voor informatie over de oorspronkelijke reserveonderdelen van Weber-Stephen Products Co. WAARSCHUWING: probeer geen onderdelen te repareren zonder contact op te nemen met de klantendienst van Weber-Stephen Products Co.
  • Seite 13 BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR ELEKTROGRILLS Lesen Sie vor der Inbetriebnahme Ihres Elektrogrills diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch. ACHTUNG! ELEKTRISCHER SCHLAG MÖGLICH Für dieses Gerät gelten folgende Nennwerte: 230 Volt - 50/60 Hz Leistungsabgabe: 2.200 W Das Gerät muss an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden. Das Netzkabel muss regelmäßig auf Anzeichen einer Beschädigung überprüft werden.
  • Seite 14 Heizelementregler NIEMALS in einem Temperaturregler mit defektem Wasser oder andere Flüssigkeiten Kabel oder Stecker. Wenden Sie sich eintauchen. für einen Ersatz-Temperaturregler Ziehen Sie bei Nichtverwendung des an Weber. Der Temperaturregler ist Grills den Stecker aus der Steckdose. speziell für diesen Grill ausgelegt.
  • Seite 15 EXPLOSIONSDARSTELLUNG – Q140 Deckel Q140_ELECTRIC_EURO_051010 Keramik-Abstandshalter Kunststoff-Abstandshalter Griff Grillrost Heizelement Halteklammer Heizelement Klammerbuchse für Regler Regler 10. Grillkammer Griff 12. Hinterer Rahmen 13. Rahmenlogo 14. Vorderer Rahmen 15. Einweg-Tropfschale 16. Drahtbügel Auffangschale 18. Q ® -Stand Halteklammer 19. Q -Stand Ablage ®...
  • Seite 16 EXPLOSIONSDARSTELLUNG – Q240 Deckel Q240_ELECTRIC_EURO_051010 Keramik-Abstandshalter Griff Grillrost Heizelement Halteklammer Heizelement Klammerbuchse für Regler Regler Grillkammer 10. Griff Hinterer Rahmen 12. Rahmenlogo 13. Vorderer Rahmen 14. Einweg-Tropfschale 15. Drahtbügel 16. Auffangschale -Stand Halteklammer ® 18. Q -Stand Ablage ® 19. Q -Stand Beine ®...
  • Seite 17 TEILELISTE MONTAGEANLEITUNG WWW.WEBER.COM ®...
  • Seite 18 MONTAGEANLEITUNG ACHTUNG: Das schwarze Distanzstück aus Kunststoff(1) muss sich zwischen dem Griff und dem grauen Keramik- Distanzstück(2) befinden.
  • Seite 19: Allgemeine Anleitungen

    Ausschluss bzw. die Einschränkung von zufälligen und Folgeschäden nicht zulässig. Weber hat das Recht, einen Beleg für das Kaufdatum zu verlangen. BEWAHREN SIE DAHER DEN Weber hat das Recht, einen Beleg für das Kaufdatum zu verlangen. BEWAHREN SIE DAHER DEN Diese Einschränkung bzw.
  • Seite 20: Vor Der Verwendung Des Grills

    Bedienungsanleitung ein. Schließen Sie den Deckel Tropfschalen. und drehen Sie den Heizelementregler in die Position HOCH. Heizen Sie den Grill für 15 Minuten vor (Q140) WARNHINWEIS: Prüfen Sie die oder 20 Minuten (Q240) je nach Außenbedingungen, Tropfschale und die Unterseite des wie Lufttemperatur und Wind.
  • Seite 21 Innentemperatur des Fleisches um 5 bis 10 °C. Würfel Weitere Grilltipps und Rezepte finden Sie unter Hähnchen, halbes 550 bis 675 g 1 bis 1-1/4 Stunde, Position MITTLERE www.weber.com ® HITZE Hähnchenteile, mit Knochen 40 Minuten, Position MITTLERE HITZE in Brust/Flügeln Hähnchenteile, mit Knochen...
  • Seite 22: Problembehebung

    Prüfen Sie die elektrische Stromversorgung. Wenn ein Problem auftritt, das Sie nicht mit einer der hier angegebenen Methoden lösen können, wenden Sie sich bitte an den für Sie zuständigen Händler. Allgemeine Kontaktinformationen finden Sie auf unserer Website unter www.weber.com ®...
  • Seite 23 ACHTUNG: Dieses Produkt wurde einem Sicherheitstest unterzogen und ist nur für die Verwendung in einem bestimmten Land vorgesehen. Informationen mit der Länderkennzeichnung finden Sie am Außenkarton. Wenden Sie sich für Informationen zu Originalersatzteilen von Weber-Stephen Products Co. an Ihren Händler. WARNHINWEIS: Versuchen Sie nicht, Reparaturen an Komponenten ohne Rücksprache mit der Kundendienstabteilung von Weber-Stephen Products Co.
  • Seite 25 AZ ELEKTROMOS GRILL HASZNÁLATI UTASÍTÁSA Mindenképpen olvassa el ezt a használati utasítás, mielőtt használatba venné az elektromos grillt. FIGYELMEZTETÉS! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! A készülék névleges feszültsége 230 volt - 50/60 Hz Teljesítmény: 2200W A készülék csak földelt hálózati aljzatba csatlakoztatható. A hálózati zsinórt rendszeresen ellenőrizni kell, hogy nincsenek-e A készülék áramellátása áram- rajta sérülés jelei.
  • Seite 26 FIGYELMEZTETÉSEK Ne használja a grillt éghető Ha a szabályozót a Húzza ki a hálózatból a grillt, anyag mellett, úgymint fa, száraz gombjánál fogva húzza amikor nem használja. fű, bokor, stb. meg, a gomb leeshet. A Csak a kézikönyvben leírt módon Ne hagyja, hogy a grill gyúlékony hőmérsékletszabályozót az használja a grillt.
  • Seite 27 ROBBANTOTT RAJZ - Q140 Fedő Q140_ELECTRIC_EURO_051010 Kerámia távtartó Műanyag távtartó Fogantyú Sütőrostély Fűtőszál Fűtőszál tartókábel Szabályozó tartóhüvely Szabályozó 10. Sütőtér 11. Fogantyú 12. Hátsó tartónyereg 13. Tartónyereg logo 14. Első tartónyereg 15. Eldobható csepptálca 16. Kábeltartó 17. Felfogó tálca 18. Q állvány tartócsipeszek...
  • Seite 28 ROBBANTOTT RAJZ - Q240 Fedő Q240_ELECTRIC_EURO_051010 Kerámia távtartó Fogantyú Sütőrostély Fűtőszál Fűtőszál tartókábel Szabályozó tartóhüvely Szabályozó Sütőtér 10. Fogantyú 11. Hátsó tartónyereg 12. Tartónyereg logo 13. Első tartónyereg 14. Eldobható csepptálca 15. Kábeltartó 16. Felfogó tálca 17. Q állvány tartócsipeszek ®...
  • Seite 29: Alkatrészek Listája

    ALKATRÉSZEK LISTÁJA ÖSSZESZERELÉS WWW.WEBER.COM ®...
  • Seite 30 ÖSSZESZERELÉS FIGYELEM! A fekete műanyag távtartónak (1) a fogantyú és a szürke kerámia távtartó (2) között kell lennie.
  • Seite 31: Általános Utasítások

    Weber számára. Weber számára. kell küldenie a hibás alkatrészeket, a szállítási költségeket előre ki kell fizetnie. A Weber kell küldenie a hibás alkatrészeket, a szállítási költségeket előre ki kell fizetnie. A Weber visszaküldi az alkatrészeket a vásárlónak előre fizetett szállítási vagy postaköltséggel.
  • Seite 32: A Grill Használata Előtt

    (High) a fűtőszál szabályozógombját. fenekén). A felfogó tálcába eldobható Weber ® grillsütő forró. Melegítse elő a grillsütőt 15 percig (Q140) vagy csepptálcák helyezhetők. 20 percig (Q240). A hosszabb előmelegítési FIGYELMEZTETÉS! Minden idő az olyan körülményektől függ, mint a használat előtt ellenőrizze,...
  • Seite 33 40 perc, közepes fokozaton hús belső hőmérséklete. mell / szárny További grillezési tippekért és receptekért Csirkedarabok, csontos 40–50 perc, közepes fokozaton látogassa meg a www.weber.com weboldalt. alsó- és felsőcomb ® Hal filézve vagy szeletelve 1–2,5 cm (1/2-1 hüvelyk) 8–10 perc, magas fokozaton vastag 10–12 perc, magas fokozaton...
  • Seite 34 HIGH állásba? Van áram az aljzatban? Ellenőrizze az elektromosáram-ellátást. Ha a problémák nem oldhatók meg a felsorolt módszerekkel, forduljon a régió vevőszolgálati képviselőjéhez a weboldalon lévő elérhetőségi adatok alapján. Jelentkezzen be a www.weber.com oldalra. ® KARBANTARTÁS TISZTÍTÁS FIGYELMEZTETÉS!
  • Seite 35 FIGYELEM! A termékbiztonsági vizsgálatot és a tanúsítványt csak egy adott országra vonatkozóan végezték el, illetve bocsátották ki. Az ország megnevezése a kartondoboz külsején található. A Weber-Stephen termékek eredeti cserealkatrészeivel kapcsolatban a Weber-Stephen Products Co. vevőszolgálati osztályától kérhet tájékoztatást. FIGYELMEZTETÉS! Ne kíséreljen meg javítást végezni az alkatrészeken anélkül, hogy a Weber- Stephen Products Co.
  • Seite 37 GHIDUL UTILIZATORULUI PENTRU GRĂTARUL ELECTRIC Trebuie să citiți Ghidul utilizatorului înainte de a pune în funcţionare grătarul electric. AVERTIZARE! PERICOL DE ELECTROCUTARE Acest aparat este adecvat pentru 230 V - 50/60 Hz Putere: 2200 W Aparatul va fi conectat la o priză cu un contact de împământare.
  • Seite 38 Nerespectarea acestei avertizări sau fişa de alimentare Asiguraţi-vă că nu mai există poate avea ca rezultat un deteriorată. Contactaţi Weber alte aparate cu consum ridicat incendiu sau o explozie care pentru un dispozitiv de reglare de energie conectate la acelaşi ar putea provoca distrugerea a temperaturii de schimb.
  • Seite 39 VEDERE DESFĂŞURATĂ - Q140 Capac Q140_ELECTRIC_EURO_051010 Distanţier ceramic Distanţier de plastic Mâner Grătar de gătit Ansamblu element de încălzire Sârmă de sprijin element de încălzire Manşon suport dispozitiv de reglare Dispozitiv de reglare a temperaturii 10. Casetă de gătit 11. Mâner 12.
  • Seite 40 VEDERE DESFĂŞURATĂ - Q240 Capac Q240_ELECTRIC_EURO_051010 Distanţier ceramic Mâner Grătar de gătit Ansamblu element de încălzire Sârmă de sprijin element de încălzire Manşon suport dispozitiv de reglare Dispozitiv de reglare a temperaturii Casetă de gătit 10. Mâner 11. Suport posterior 12.
  • Seite 41: Lista Componentelor

    LISTA COMPONENTELOR ASAMBLAREA WWW.WEBER.COM ®...
  • Seite 42 ASAMBLAREA ATENŢIE: Distanţierul de plastic negru (1) trebuie să se afle între mâner şi distanţierul ceramic gri (2).
  • Seite 43: Instrucţiuni Generale

    Această Garanţie se aplică numai produselor vândute cu amănuntul. Weber va alege să înlocuiască aceste piese fără taxă. Dacă vi se cere să returnaţi piesele Weber va alege să înlocuiască aceste piese fără taxă. Dacă vi se cere să returnaţi piesele Vizitaţi www.weber.com...
  • Seite 44 încălzire în poziţia High (temperatură ridicată). acumulări de grăsime. Îndepărtaţi Sucurile şi grăsimea: Sucurile şi grăsimea în Încălziţi grătarul pentru 15 minute (Q140) sau 20 exces se vor colecta în vasul din tava inferioară grăsimea în exces pentru a evita minute (Q240);...
  • Seite 45 în grătar şi că elementul de încălzire se încălzeşte. înainte de a conecta cablul de Închideţi capacul. Încălzirea poate dura aproximativ 15 minute (Q140) sau 20 alimentare la o priză. minute (Q240) atunci când prăjirea are loc la Deschideţi capacul.
  • Seite 46 5 - 10 grade în acest timp. Membre de pui, piept/ 40 minute, la temperatură medie Pentru mai multe sfaturi şi reţete, vizitaţi www. aripă cu os weber.com ® Membre de pui, picior/ 40 - 50 minute, la temperatură coapsă cu os medie Peşte, fillet sau felie...
  • Seite 47 Priza primeşte curent? Verificaţi alimentarea cu energie electrică. Dacă problemele nu pot fi corectate cu aceste metode, contactaţi reprezentantul serviciului de asistenţă clienţi din zona dvs. folosind informaţiile de contact de pe site-ul nostru web. Conectaţi-vă pe www.weber.com ® ÎNTREŢINEREA CURĂŢAREA...
  • Seite 48 AVERTIZARE: opriţi grătarul dvs. Îndepărtaţi excesul de grăsime din interiorul Sucurile şi grăsimea în exces se vor acumula electric Weber şi aşteptaţi să se casetei de gătit utilizând o racletă de plastic. în tava de colectare aflată sub tava inferioară...
  • Seite 49 ATENŢIE: Acest produs a fost testat din punct de vedere al siguranţei şi are certificat de utilizare numai într-o anumită ţară. Verificaţi simbolul ţării, amplasat pe exteriorul cutiei. Contactaţi departamentul de asistenţă clienţi de la Weber-Stephen Products Co. pentru informaţii despre piesa(ele) de schimb originală(e).
  • Seite 51 РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА НА ЕЛЕКТРИЧЕСКО БАРБЕКЮ Трябва да прочетете настоящото Ръководство за употреба, преди експлоатация на електрическото барбекю. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ПОТЕНЦИАЛНА ОПАСНОСТ ОТ ТОКОВ УДАР Този уред е проектиран за 230 волта - 50/60Hz Мощност: 2200W Уредът трябва да се включва в...
  • Seite 52 Неспазването на това има повреден кабел или щепсел. За да се защитите от токови предупреждение може да доведе до пожар или експлозия, Обърнете се към Weber за смяна удари, не потопявайте на температурния контролер. захранващия кабел, щепсела които могат да повредят...
  • Seite 53 15. Тиган за капки за еднократна употреба 16. Телена закачалка 17. Тиган за събиране на мазнина 18. Крепежни щипки на Q ® стойката 19. Табла на Q-стойката 20. Табла на Q-стойката 21. Щипки на престилката на Q-стойката 22. Престилка на Q-стойката WWW.WEBER.COM ®...
  • Seite 54 ПЕРСПЕКТИВНО ИЗОБРАЖЕНИЕ В РАЗГЛОБЕН ВИД - Q240 Капак Керамичен разделител Q240_ELECTRIC_EURO_051010 Дръжка Скара за готвене Нагревателен елемент Телена подложка на нагревателния елемент Втулка за скобата на контролера Контролер Кутия за готвене 10. Дръжка 11. Задна конзола 12. Емблема на конзолата 13.
  • Seite 55 СПИСЪК С ЧАСТИ СГЛОБЯВАНЕ WWW.WEBER.COM ®...
  • Seite 56 СГЛОБЯВАНЕ ВНИМАНИЕ: Черният пластмасов разделител (1) трябва да бъде между дръжката и сивия керамичен разделител (2).
  • Seite 57 употреба, сваляне, връщане или смяна на оборудването й; и никакви такива употреба, сваляне, връщане или смяна на оборудването й; и никакви такива ще посочат, до удовлетворение на Weber, че са дефектни. Преди връщане на каквито ще посочат, до удовлетворение на Weber, че са дефектни. Преди връщане на каквито...
  • Seite 58 на High (Силно). Подгрейте барбекюто за 15 в тигана за събиране на мазнина в плъзгащата мазнина, за да избегнете пожар (Q140) или 20 минути (Q240); по-дългото време се долна табла (намира се от долната страна в дъното на барбекюто. на подгряване зависи от условия като външната...
  • Seite 59 Отворете капака. Затворете капака. Времето за подгряване Този уред е проектиран Уверете се, че контролния бутон е ще отнеме около 15 (Q140) или 20 минути ИЗКЛЮЧЕН. (Завъртете контролния бутон за 230 волта - 50/60Hz (Q240) , когато се пече при външна...
  • Seite 60 8 до 10 минути на Силно дебели 10 до 12 минути на Силно За още съвети за печене и рецепти, 2,5 - 3 см (1 до 1-1/4 инча) посетете www.weber.com ® дебели Скариди 2 до 5 минути на Силно Цяла риба...
  • Seite 61: Отстраняване На Проблеми

    Има ли електричество в щепселната розетка? Проверете електрозахранването. Ако проблемите не могат да бъдат отстранени с тези методи, свържете се с Търговския представител във Вашия регион, като използвате информацията за контакт на нашия уебсайт. Влезте на www.weber.com ® ПОДДРЪЖКА ВНИМАНИЕ: Не почиствайте...
  • Seite 62 да отстраните излишното натрупване на в барбекюто, преди да ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: изключете мазнина. ВНИМАНИЕ: телената подложка включите захранващия кабел в електрическото барбекю Weber ® на нагревателния елемент е щепселната розетка. и изчакайте да се охлади преди изискване за безопасност от почистване.
  • Seite 63 ВНИМАНИЕ: Този продукт е тестван за безопасност и сертифициран за употреба само в определена държава. Вижте зададените държави, които се намират отвън на кутията. Моля свържете се с Weber-Stephen Products Co., Търговски отдел, за информация относно оригинални Weber-Stephen Products Co. резервни части.
  • Seite 65 NAVODILA ZA UPORABO ELEKTRIČNEGA ŽARA Pred uporabo električnega žara preberite navodila za uporabo. OPOZORILO! MOŽNA NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA Ta naprava je deklarirana za delovanje pri 230 voltih - 50/60Hz Nazivna moč: 2200W Napravo je potrebno priključiti na vtičnico z ozemljitvijo. Napajalni kabel je potrebno redno pregledovati za poškodbe, naprave Naprava mora biti priključena prek...
  • Seite 66 Tega modela žara ne smete ki ima poškodovan kabel ali Med uporabo žara zagotovite, da vtič. Pokličite podjetje Weber v isti tokokrog niso priključene vgraditi v vgradne ali drsne konstrukcije. Neupoštevanje tega za nadomestni regulator druge naprave z visoko vatno temperature.
  • Seite 67 POVEČAN PRIKAZ - Q140 Pokrov Q140_ELECTRIC_EURO_051010 Keramični distančnik Plastični distančnik Ročaj Kuhalna rešetka Sklop grelnega elementa Žična podpora za grelni element Ščitnik regulatorja Regulator 10. Posoda za kuhanje 11. Ročaj 12. Zadnji nosilec 13. Logotip na nosilcu 14. Sprednji nosilec 15.
  • Seite 68 POVEČAN PRIKAZ - Q240 Pokrov Q240_ELECTRIC_EURO_051010 Keramični distančnik Ročaj Kuhalna rešetka Sklop grelnega elementa Žična podpora za grelni element Ščitnik regulatorja Regulator Posoda za kuhanje 10. Ročaj 11. Zadnji nosilec 12. Logotip na nosilcu 13. Sprednji nosilec 14. Posoda za maščobo za enkratno uporabo 15.
  • Seite 69: Seznam Delov

    SEZNAM DELOV SESTAV WWW.WEBER.COM ®...
  • Seite 70 SESTAV POZOR: Črni plastični distančnik (1) mora biti nameščen med ročajem in sivim keramičnim distančnikom (2).
  • Seite 71: Splošna Navodila

    Ta omejena garancija je omejena na popravilo ali zamenjavo delov, za katere je razvidno, Podjetje Weber ne daje pooblastila nobeni osebi ali podjetju, da prevzame kakršnokoli da so se pokvarili pri običajni uporabi in po pregledu le-teh podjetje Weber ugotovi, da dolžnost ali obveznost v povezavi s prodajo, namestitvijo, uporabo, odstranitvijo, so okvarjeni.
  • Seite 72 Odprite pokrov. Zaprite pokrov. Čas ogrevanja je približno 15 Ta naprava je deklarirana Zagotovite, da je gumb regulatorja obrnjen minut (Q140) ali 20 minut (Q240) , če grejete za delovanje pri 230 na OFF (IZKLOPLJENO). (Obrnite gumb pri temperaturi zraka 22°C.
  • Seite 73 5 do 10 stopinj. 1-1/2 lb) Za več nasvetov pri peki in recepte obiščite Kosi piščanca, prsa/ 40 minut, srednja temperatura spletno mesto www.weber.com perutnička s kostjo ® Kosi piščanca, noga/ 40 do 50 minut, srednja temperatura...
  • Seite 74: Odpravljanje Težav

    (VISOKO)? Ali je v vtičnici prisotna napetost? Preverite napajanje. Če s temi metodami ne morete odpraviti težav, se obrnite na predstavnika za stranke v svoji državi. Kontaktne informacije najdete na našem spletnem mestu. Prijavite se v www.weber.com ® VZDRŽEVANJE ČIŠČENJE PREVIDNO: Žara ne čistite s...
  • Seite 75 POZOR: Ta izdelek je bil varnostno testiran in je potrjen za uporabo v specifični državi. Glejte določitev držav na zunanji strani škatle. Za informacije o originalnih nadomestnih delih podjetja Weber-Stephen Products Co se obrnite na Weber-Stephen Products Co., Oddelek za stranke.
  • Seite 77 POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA K ELEKTRICKÉMU GRILU Skôr, ako začnete používať elektrický gril, prečítajte si túto používateľskú príručku. VAROVANIE! MOŽNÉ NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM Toto zariadenie má menovitý prúd 230 voltov – 50/60 Hz Výstup: 2 200 W Spotrebič sa pripojí do elektrickej zásuvky s uzemňovacím kontaktom.
  • Seite 78 Obráťte Aby ste predišli riziku úrazu Tento model grilu nepoužívajte elektrickým prúdom, neponárajte v žiadnej zabudovanej sa na spoločnosť Weber, ktorá vám poskytne náhradný ovládač napájací kábel, zástrčku ani alebo výsuvnej konštrukcii. ovládač tepelného prvku do Ignorovanie tohto upozornenia teploty.
  • Seite 79 ROZČLENENÉ ZOBRAZENIE – Q140 Veko Q140_ELECTRIC_EURO_051010 Keramický vymedzovač Plastový vymedzovač Rukoväť Grilovací rošt Zostava tepelného prvku Podperný drôt tepelného prvku Puzdro držiaku ovládača Ovládač 10. Varný priestor 11. Rukoväť 12. Zadný diel konštrukcie 13. Logo konštrukcie 14. Predný diel konštrukcie 15.
  • Seite 80 ROZČLENENÉ ZOBRAZENIE – Q240 Veko Q240_ELECTRIC_EURO_051010 Keramický vymedzovač Rukoväť Grilovací rošt Zostava tepelného prvku Podperný drôt tepelného prvku Puzdro držiaku ovládača Ovládač Varný priestor 10. Rukoväť 11. Zadný diel konštrukcie 12. Logo konštrukcie 13. Predný diel konštrukcie 14. Vymeniteľná odkvapkávacia tácka 15.
  • Seite 81 ZOZNAM SÚČIASTOK MONTÁŽ WWW.WEBER.COM ®...
  • Seite 82 MONTÁŽ UPOZORNENIE: Čierny plastový vymedzovač (1) musí byť medzi rukoväťou a sivým keramickým vymedzovačom (2).
  • Seite 83: Všeobecné Pokyny

    Weber ako vadné. Skôr ako zašlete späť akékoľvek súčiastky, kontaktujte používaním, odobratím, návratom alebo náhradou tohto zariadenia a žiadne takého zástupcu zákazníckeho oddelenia vo vašej oblasti pomocou kontaktných informácií...
  • Seite 84 High (Vysoká teplota). Predhrejte gril na 15 minút na zachytávacej tácke v spodnej zásuvke mastnota. Odstráňte nadmernú (Q140) alebo 20 minút (Q240) – dlhšia doba (umiestnenej v spodnej časti grilu). Na trhu sú mastnosti, aby ste predišli ohňu predhriatia závisí od podmienok ako napríklad dostupné...
  • Seite 85 40 minút, Stredný plameň kosťou/krídla Viac grilovacích tipov a receptov nájdete na Kúsky kuraťa, noha s 40 až 50 minút, Stredný plameň stránke www.weber.com ® kosťou/stehno Ryba, filé alebo kúsky 1 – 2,5 cm (1/2 až 1 pal.) 8 až 10 minút, Vysoký plameň...
  • Seite 86: Riešenie Problémov

    HIGH? Je zásuvka napájaná elektrickým prúdom? Skontrolujte zdroj napájania. Ak sa pomocou týchto postupov problémy neodstránia, kontaktujte zástupcu oddelenia zákazníkom vo vašej oblasti, ktorého vyhľadáte pomocou kontaktných informácií na našej internetovej stránke. Prihláste sa na stránke www.weber.com ® ÚDRŽBA ČISTENIE UPOZORNENIE: Nečistite gril s...
  • Seite 87 UPOZORNENIE: Bezpečnosť tohto výrobku bola testovaná a je certifikovaný na použitie v špecifickej krajine. Pozrite si zoznam určených krajín, ktorý sa nachádza na vonkajšom kartóne. Informácie o náhradných dieloch získate priamo od spoločnosti Weber-Stephen Products Co., Oddelenie služieb zákazníkom pre originálne náhradné diely Weber-Stephen Products Co.
  • Seite 89 KORISNIČKI PRIRUČNIK ZA ELEKTRIČNI ROŠTILJ Obvezno pročitajte Korisnički priručnik prije početka rada s Vašim električnim roštiljem. UPOZORENJE! POTENCIJALNA OPASNOST OD STRUJNOG UDARA Ovaj uređaj označen je za rad s naponom od 230 volti - 50/60Hz Izlaz: 2200 W Uređaj treba priključiti na utičnicu koja ima uzemljenje.
  • Seite 90 Prilikom korištenja roštilja, mora biti postavljena cijelo kabel za napajanje ili utikač . osigurajte da nikakvi drugi vrijeme tijekom rada roštilja. Obratite se tvrtki Weber radi uređaji visokog napona nisu Nemojte ugrađivati ovaj model zamjene regulatora temperature. uključeni u isti strujni krug.
  • Seite 91 EKSPANDIRANI PRIKAZ - Q140 Poklopac Q140_ELECTRIC_EURO_051010 Keramički odstojnik Plastični odstojnik Ručka Rešetka za pečenje Sklop grijaćeg elementa Žica za podršku grijaćeg elementa Košuljica nosača regulator Regulator 10. Kutija za pečenje 11. Ručka 12. Stražnje ovjesno postolje 13. Logotip na ovjesnom postolju 14.
  • Seite 92 EKSPANDIRANI PRIKAZ - Q240 Poklopac Q240_ELECTRIC_EURO_051010 Keramički odstojnik Ručka Rešetka za pečenje Sklop grijaćeg elementa Žica za podršku grijaćeg elementa Košuljica nosača regulator Regulator Kutija za pečenje 10. Ručka 11. Stražnje ovjesno postolje 12. Logotip na ovjesnom postolju 13. Prednje ovjesno postolje 14.
  • Seite 93: Popis Dijelova

    POPIS DIJELOVA SASTAVLJANJE WWW.WEBER.COM ®...
  • Seite 94 SASTAVLJANJE PAŽNJA: Crni plastični odstojnik (1) mora se postaviti između ručke i sivog keramičkog odstojnika (2).
  • Seite 95: Opće Upute

    Ovo ograničeno jamstvo ograničava se na popravak ili zamjenu dijelova za koje se ispostavi da su neispravni pri normalnom korištenju i servisiranju, a za koje tvrtka Weber nakon Tvrtka Weber ne ovlašćuje nijednu osobu niti tvrtku da u njezino ime preuzme ikakvu ispitivanja utvrdi da su neispravni.
  • Seite 96 High (visoko). Zagrijavajte roštilj 15 minuta prikupljanje masnoće u donjoj kliznoj ladici (Q140) ili 20 minuta (Q240); dulje vrijeme UPOZORENJE: Nemojte pomicati (nalazi se s donje strane roštilja). Na raspolaganju zagrijavanja ovisit će o uvjetima kao što su električni roštilj Weber...
  • Seite 97 Otvorite poklopac. Zatvorite poklopac. Vrijeme zagrijavanja Ovaj uređaj označen je Provjerite da je regulator postavljen na OFF otprilike je 15 minuta (Q140) ili 20 minuta (ISKLJ). (Zakrenite regulator suprotno od za rad s naponom od 230 (Q240) prilikom roštiljanja na temperaturu smjera kretanja kazaljki na satu kako biste zraka od 22°C.
  • Seite 98 Za više savjeta o pečenju i recepte, posjetite www. Riba, filet ili narezano 1 – 2,5 cm (1/2 do 1 cola) 8 do 10 minuta High (Visoko) weber.com ® debelo 10 do 12 minuta High (Visoko) 2,5 – 3 cm (1 do 1-1/4 cola) debelo Škampi...
  • Seite 99: Pronalaženje Kvarova

    Provjerite napajanje električnom energijom. Ako problemi ne mogu biti ispravljeni pomoću ovih metoda, molimo Vas da se obratite predstavniku Službe za korisnike u svojoj regiji koristeći informacije za kontakt koje se mogu naći na našoj web stranici. Prijavite se na www.weber.com ®...
  • Seite 100 PEČENJE gumb može dovesti do njegovog Prije uključivanja kabela za isključenja. UPOZORENJE: OFF (Isključeno) napajanje u utičnicu, uvijek Vaš plinski roštilj Weber i prije Ostružite unutrašnjost kutije za pečenje s ® u roštilj uključite regulator plastičnim strugačem kako biste uklonili čišćenja pričekajte da se ohladi.
  • Seite 101 PAŽNJA: Ovaj proizvod je sigurnosno testiran i certificiran je samo za uporabu u specifičnoj zemlji. Pogledajte oznaku zemlje koja se nalazi na vanjskoj strani ambalaže. Molimo kontaktirajte Odjel za usluge korisnicima tvrtke Weber-Stephen Products Co., za informacije o originalnim Weber-Stephen Products Co. zamjenskim dijelovima.
  • Seite 103 PŘÍRUČKA UŽIVATELE ELEKTRICKÉHO GRILU Než začnete elektrický gril používat, přečtěte si nejprve tuto Příručku uživatele. VAROVÁNÍ! RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM Toto zařízení je určeno pro používání v elektrické síti 230 V - 50/60Hz Výkon: 2 200 W Dodávanou šňůru je zapotřebí Zařízení...
  • Seite 104 Chcete-li regulátor teploty příkonem. na svém místě. vyměnit, obraťte se na Pro ochranu před úrazem Neinstalujte tento model grilu do společnost Weber. Regulátor elektrickým proudem žádné vestavné ani na výsuvnou nenamáčejte zástrčku, napájecí konstrukci. Ignorování této teploty byl vyvinut specificky pro tento gril.
  • Seite 105 SCHEMATICKÉ ZOBRAZENÍ - Q140 Poklop Q140_ELECTRIC_EURO_051010 Keramická podložka Plastová podložka Madlo Grilovací rošt Sestava topného tělesa Držák topného tělesa Objímka regulátoru Regulátor 10. Grilovací vana 11. Madlo 12. Zadní kolébka 13. Logo na kolébce 14. Přední kolébka 15. Výměnná vložka do záchytné vaničky 16.
  • Seite 106 SCHEMATICKÉ ZOBRAZENÍ - Q240 Poklop Q240_ELECTRIC_EURO_051010 Keramická podložka Madlo Grilovací rošt Sestava topného tělesa Držák topného tělesa Objímka regulátoru Regulátor Grilovací vana 10. Madlo 11. Zadní kolébka 12. Logo na kolébce 13. Přední kolébka 14. Výměnná vložka do záchytné vaničky 15.
  • Seite 107: Seznam Součástí

    SEZNAM SOUČÁSTÍ MONTÁŽ WWW.WEBER.COM ®...
  • Seite 108 MONTÁŽ POZOR: Černá plastová podložka (1) musí být vložena mezi madlo a šedou keramickou podložku (2).
  • Seite 109: Obecné Pokyny

    Budete-li vyzváni k vrácení vadných dílů, musíte je odeslat vyplaceně. Společnost Weber vrátí díly kupujícímu zásilkou s uhrazeným dopravným či poštovným. OBECNÉ POKYNY VAROVÁNÍ: Nepoužívejte gril v...
  • Seite 110 Předehřívejte nahromaděn tuk. Odstraňte tuk Šťáva z masa a tuk:Okapávající šťáva z masa gril po dobu 15 minut (Q140) nebo 20 minut a zabraňte tak jeho vzplanutí v a tuk se shromažďují v záchytné vaničce ve (Q240);...
  • Seite 111 8 až 10 minut - vysoká teplota Další tipy a recepty naleznete na stránkách www. podkova 2,5 – 3 cm (1 až 1,25 palce) 10 až 12 minut - vysoká teplota weber.com ® Krevety 2 až 5 minut - vysoká teplota Celé ryby 450 g (1 libra) 15 až...
  • Seite 112: Odstraňování Problémů

    HIGH (vysoká teplota)? Je zásuvka pod napětím? Zkontrolujte přívod elektrického napájení. Pokud nelze problémy odstranit uvedenými způsoby, obraťte se na zástupce zákaznického servisu ve vaší oblasti. Příslušné kontaktní informace uvádíme na našich webových stránkách. Přihlaste se na portál www.weber.com ® ÚDRŽBA ČIŠTĚNÍ...
  • Seite 113 POZOR: Tento produkt byl podroben testování bezpečnosti a je certifikován pro použití v určitém státu. Viz označení státu uvedené na obalovém kartonu. Máte-li zájem o informace ke značkovým náhradním dílů společnosti Weber-Stephen Products Co., obraťte se prosím na oddělení služeb zákazníkům společnosti Weber-Stephen Products Co.
  • Seite 115 INSTRUKCJA OBSŁUGI GRILLA ELEKTRYCZNEGO Przed użyciem grilla należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. OSTRZEŻENIE! POTENCJALNE RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM Urządzenie jest zasilane napięciem 230 V - 50/60 Hz Moc wyjściowa: 2200 W Urządzenie należy podłączyć do gniazda ze stykiem uziemiającym. Należy regularnie sprawdzać przewód zasilający pod kątem uszkodzeń.
  • Seite 116 śmierci. temperatury. Należy skontaktować Aby zabezpieczyć się przed się z firmą Weber w celu wymiany porażeniem prądem, nie należy sterownika temperatury. zanurzać wtyczki, przewodu i Sterownik temperatury został sterownika elementu grzejnego w zaprojektowany specjalnie do wodzie lub innym płynie.
  • Seite 117 RYSUNEK POGLĄDOWY - Q140 Pokrywa Q140_ELECTRIC_EURO_051010 Przekładka ceramiczna Przekładka plastikowa Uchwyt Ruszt do pieczenia Zespół elementu grzejnego Przewód wspornika elementu grzejnego Tuleja wspornika sterownika Sterownik 10. Kocioł do pieczenia 11. Uchwyt 12. Tylna podstawa 13. Logo podstawy 14. Przednia podstawa 15.
  • Seite 118 RYSUNEK POGLĄDOWY - Q240 Pokrywa Q240_ELECTRIC_EURO_051010 Przekładka ceramiczna Uchwyt Ruszt do pieczenia Zespół elementu grzejnego Przewód wspornika elementu grzejnego Tuleja wspornika sterownika Sterownik Kocioł do pieczenia 10. Uchwyt 11. Tylna podstawa 12. Logo podstawy 13. Przednia podstawa 14. Jednorazowa miska na tłuszcz 15.
  • Seite 119: Lista Części

    LISTA CZĘŚCI MONTAŻ WWW.WEBER.COM ®...
  • Seite 120 MONTAŻ UWAGA: Czarna plastikowa przekładka (1) musi znajdować się między uchwytem i szarą przekładką ceramiczną (2).
  • Seite 121 Ciebie. Usługi gwarancyjne ograniczają się do naprawy lub wymiany części uszkodzonych w czasie Firma Weber nie upoważnia żadnej osoby lub firmy do wzięcia na siebie normalnego użytkowania i serwisowania, i które w czasie kontroli firmy Weber zostaną...
  • Seite 122 High. Rozgrzewać usunąć nadmiar tłuszczu w celu Kapiący tłuszcz: Kapiący tłuszcz i olej zbierają grill przez 15 minut (Q140) lub 20 minut (Q240); się w jednorazowej misce na tłuszcz w wysuwanej uniknięcia pożaru na dnie grilla.
  • Seite 123 Otworzyć pokrywę. Zamknąć pokrywę. Czas rozgrzewania Urządzenie jest zasilane Sprawdzić, czy pokrętło regulacji jest grilla trwa około 15 minut (Q140) lub 20 napięciem ustawione w pozycji OFF. (Przekręcić minut (Q240) w przypadku grillowania w pokrętło regulacji w lewo, aby upewnić się, temperaturze 22°C.
  • Seite 124 8 do 10 minut na ustawieniu High temat grillowania i przepisów, należy odwiedzić plastry 1 cal) (w wysokiej temperaturze) stronę www. weber.com ® grubość 2,5- 3 cm (1 do 1-1/4 10 do 12 minut na ustawieniu High cala) (w wysokiej temperaturze)
  • Seite 125: Rozwiązywanie Problemów

    - Użyć ciepłej wody z mydłem i wilgotnej szmatki. kontaktowych na naszej stronie internetowej. PRZESTROGA: Nie należy czyścić Wytrzeć i kompletnie wysuszyć przed użyciem. Zarejestruj się na stronie www.weber.com grilla za pomocą metalowych ® OSTRZEŻENIE: Aby zabezpieczyć skrobaków. Elementy metalowe Tacka na tłuszcz - Dostępne są...
  • Seite 126 OSTRZEŻENIE: Przed OSTRZEŻENIE: Należy wspornika elementu grzejnego rozpoczęciem czyszczenia należy sprawdzić dolna tackę pod jest wymagany ze względów wyłączyć grill elektryczny Weber kątem nawarstwiania tłuszczu ® bezpieczeństwa przez organ i odczekać do momentu jego przed każdym użyciem. W celu nadzorujący i nie należy go ostygnięcia.
  • Seite 127 UWAGA: Ten produkt został przetestowany pod kątem bezpieczeństwa i jest przeznaczony do użytku w określonym kraju. Patrz oznaczenia krajów ma zewnątrz opakowania. W celu uzyskania informacji na temat oryginalnych części zamiennych Weber-Stephen Products Co. należy skontaktować się z Działem obsługi klienta Weber-Stephen Products Co.
  • Seite 129 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО ГРИЛЯ Перед тем как приступить к использованию электрического гриля, ознакомьтесь с этим руководством пользователя. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ПОТЕНЦИАЛЬНАЯ ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ Этот прибор имеет следующие номинальные значения: 230 В - 50/60 Гц Мощность: 2200 Вт Шнур питания следует регулярно Прибор...
  • Seite 130 если терморегулятор имеет электрическим током, не детьми или немощными поврежденный шнур или вилку. погружайте вилку, шнур или лицами, если за ними нет Обратитесь в компанию Weber регулятор нагревательного соответствующего присмотра для замены терморегулятора. элемента в воду или другую ответственным лицом, Терморегулятор...
  • Seite 131 СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ - Q140 Крышка Q140_ELECTRIC_EURO_051010 Керамическая прокладка Пластиковая прокладка Ручка Решетка для пищи Узел нагревательного элемента Опорный провод нагревательного элемента Крышка держателя регулятора Регулятор 10. Отделение для приготовления пищи 11. Ручка 12. Задняя рама 13. Логотип на раме 14. Передняя рама...
  • Seite 132 СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ - Q240 Крышка Q240_ELECTRIC_EURO_051010 Керамическая прокладка Ручка Решетка для пищи Узел нагревательного элемента Опорный провод нагревательного элемента Крышка держателя регулятора Регулятор Отделение для приготовления пищи 10. Ручка 11. Задняя рама 12. Логотип на раме 13. Передняя рама 14. Одноразовый поддон для стекания жира...
  • Seite 133: Перечень Деталей

    ПЕРЕЧЕНЬ ДЕТАЛЕЙ МОНТАЖ WWW.WEBER.COM ®...
  • Seite 134 МОНТАЖ ВНИМАНИЕ: Черная пластиковая прокладка (1) должна располагаться между ручкой и серой керамической прокладкой (2).
  • Seite 135: Общие Инструкции

    . Если компания Weber подтверждает ® происхождения и зарегистрируйте гриль сегодня. дефект и признает иск, то компания Weber заменит такие детали бесплатно. Если Вам необходимо возвратить дефектные детали, то необходимо выполнить предоплату за транспортировку. Компания Weber возвратит детали покупателю при предоплате за...
  • Seite 136 управления нагревательным элементом в нижнем лотке (расположенном под грилем). допустить его возгорания в положение Высокий. Прогрейте гриль в течение Одноразовые поддоны для стекания жира 15 минут (Q140) или 20 минут (Q240); более выдвижном нижнем поддоне. Weber подходят для лотка-уловителя. ®...
  • Seite 137 ПРИГОТОВЛЕНИЕ НА ЭЛЕКТРИЧЕСКОМ ГРИЛЕ Откройте крышку. Закройте крышку. Время прогрева Этот прибор Проверьте, чтобы ручка управления займет около 15 минут (Q140) или 20 имеет следующие находилась в положении ВЫКЛ. (Поверните минут (Q240) при приготовлении при ручку управления против часовой стрелки, температуре...
  • Seite 138 10 - 12 минут, Высокий Для более подробной информации о рецептах толщина 2,5 – 3 см (1 - и рекомендациях по приготовлению, посетите 1-1/4 дюйм) сайт www.weber.com ® Креветки 2 - 5 минут, Высокий Целая рыба 450 г (1 фунт) 15 - 20 минут, Средний...
  • Seite 139: Поиск И Устранение Неисправностей

    по часовой стрелке в положение ВЫСОКИЙ? розетку. Есть ли в розетке электричество? Проверьте электропитание. Если проблему нельзя решить этими способами, обращайтесь к местному представителю отдела обслуживания покупателей. Контактная информация находится на нашем Веб-сайте. Зайдите на сайт www.weber.com ® ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ОЧИСТКА ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Не...
  • Seite 140 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: перед ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Перед использованием установите на очисткой выключите место ручку управления температурой и Вытаскивание регулятора за шнур питания. электрический гриль Weber и ® ручку может повредить его. Всегда полностью вставляйте подождите, пока остынет. Очистите внутреннюю часть отделения терморегулятор в гриль перед...
  • Seite 141 ВНИМАНИЕ: Этот продукт успешно прошел испытания и сертифицирован только для использования в конкретной стране. Страна указана на внешней картонной упаковке. Относительно оригинальной сменной детали (деталей) компании Weber-Stephen Products Co. обратитесь в отдел обслуживания покупателей Weber-Stephen Products Co. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не пытайтесь выполнять ремонт компонентов, не обратившись в отдел...
  • Seite 143 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΨΗΣΤΙΕΡΑΣ Πρέπει να διαβάσετε αυτό το Εγχειρίδιο χρήστη προτού θέσετε σε λειτουργία την ηλεκτρική σας ψηστιέρα. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ΠΙΘΑΝΟΣ ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ Αυτή η συσκευή έχει αξιολόγηση για 230 volt - 50/60Hz Έξοδος: 2200W Η συσκευή πρέπει να συνδέεται σε μια...
  • Seite 144 το βύσμα, το καλώδιο ή τον υγεία εκτός εάν επιτηρούνται ή βύσμα. Καλέστε την ελεγκτή με θερμαντικό στοιχείο αντιστοίχως από ένα υπεύθυνο Weber για έναν Ελεγκτή σε νερό ή σε άλλα υγρά. άτομο ώστε να εξασφαλίζεται θερμοκρασίας αντικατάστασης. Αποσυνδέετε την ψηστιέρα, ότι...
  • Seite 145 ΠΡΟΒΟΛΗ ΑΝΑΠΤΥΓΜΑΤΟΣ - Q140 Καπάκι Q140_ELECTRIC_EURO_051010 Κεραμικός αποστάτης Πλαστικός αποστάτης Λαβή Σχάρα ψησίματος Συγκρότημα θερμαντικού στοιχείου Καλώδιο υποστήριξης θερμαντικού στοιχείου Χιτώνιο στηρίγματος ελεγκτή Ελεγκτής 10. Λεκάνη ψησίματος 11. Λαβή 12. Πίσω πλαίσιο υποδοχής 13. Λογότυπο πλαισίου υποδοχής 14. Έμπροσθεν πλαίσιο υποδοχής...
  • Seite 146 ΠΡΟΒΟΛΗ ΑΝΑΠΤΥΓΜΑΤΟΣ - Q240 Καπάκι Q240_ELECTRIC_EURO_051010 Κεραμικός αποστάτης Λαβή Σχάρα ψησίματος Συγκρότημα θερμαντικού στοιχείου Καλώδιο υποστήριξης θερμαντικού στοιχείου Χιτώνιο στηρίγματος ελεγκτή Ελεγκτής Λεκάνη ψησίματος 10. Λαβή 11. Πίσω πλαίσιο υποδοχής 12. Λογότυπο πλαισίου υποδοχής 13. Έμπροσθεν πλαίσιο υποδοχής 14. Δίσκος υγρών μίας χρήσης 15.
  • Seite 147 ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ WWW.WEBER.COM ®...
  • Seite 148 ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ: Ο μαύρος πλαστικός αποστάτης (1) πρέπει να βρίσκεται μεταξύ της λαβής και του γκρι κεραμικού αποστάτη (2).
  • Seite 149: Γενικεσ Οδηγιεσ

    επικοινωνίας που υπάρχουν στον ιστοχώρο μας. Συνδεθείτε στο www.weber.com ® Αυτή η εγγύηση ισχύει μόνο για προϊόντα που πωλούνται λιανικώς. Εάν η Weber βεβαιώσει τη βλάβη και εγκρίνει την απαίτηση σας, η Weber θα επιλέξει Επισκεφθείτε στην ιστοσελίδα www.weber.com , επιλέξτε...
  • Seite 150 κάθε χρήση. Αφαιρέστε τα θερμαντικού στοιχείο στο Υψηλό. Προθερμαίνετε Υγρά και λίπη τροφών: Η περίσσεια υγρών συσσωρευμένα λίπη για να την ψηστιέρα για 15 λεπτά (Q140) ή 20 και λίπους συσσωρεύεται στη λεκάνη συλλογής αποφευχθεί πυρκαγιά στον λεπτά (Q240), ένας μεγαλύτερος χρόνος...
  • Seite 151 Ανοίξτε το καπάκι. προθέρμανσης θα διαρκέσει περίπου 15 αξιολόγηση για 230 volt Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης ελέγχου είναι λεπτά (Q140) ή 20 λεπτά (Q240) όταν κλειστός (OFF). (Πιέστε μέσα το διακόπτη - 50/60Hz ψήνετε σε μια θερμοκρασία αέρα 22°C. ελέγχου και γυρίστε δεξιόστροφα για να...
  • Seite 152 10 έως 12 λεπτά στο High Για περισσότερες υποδείξεις ψησίματος και για πάχος 2,5 - 3 εκ. (1 έως συνταγές, επισκεφθείτε την ιστοσελίδα www. 1-1/4 ίν.) weber.com ® Γαρίδες 2 έως 5 λεπτά στο High ψάρι, ολόκληρο 450 γρ. (1 lb) 15 έως...
  • Seite 153: Αντιμετωπιση Προβληματων

    πλύνετε με ζεστή σαπουνάδα, στη συνέχεια ξεβγάλτε με νερό. στην ψηστιέρα, καθαριστικά που χαράζουν (κουζίνας) ή σύρματα Για τη διαθεσιμότητα ανταλλακτικών σχαρών ψησίματος, επικοινωνήστε με τον τοπικό καθαρισμού. Αντιπρόσωπο Εξυπηρέτησης Πελατών, με βάση τις πληροφορίες επικοινωνίας στην ιστοσελίδα μας. Συνδεθείτε στο www.weber.com ® WWW.WEBER.COM ®...
  • Seite 154 καλώδιο ισχύος στην έξοδο. Ξύστε το εσωτερικό της λεκάνης Απενεργοποιήστε την ψηστιέρα ψησίματος με ένα πλαστικό ξέστρο Η περίσσεια υγρών και λίπους συσσωρεύεται αερίου Weber και περιμένετε να ® για να αφαιρέσετε την υπερβάλλουσα στη λεκάνη συλλογής κάτω από τη συρόμενη...
  • Seite 155 ΠΡΟΣΟΧΗ: Το προϊόν αυτό έχει υποστεί δοκιμές ασφαλείας και πιστοποιείται για χρήση μόνο σε συγκεκριμένη χώρα. Ανατρέξτε στην αναφορά χώρας στο εξωτερικό της συσκευασίας. Παρακαλούμε επικοινωνήστε με τη Weber-Stephen Products Co., Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών για πληροφορίες για γνήσια ανταλλακτικά της Weber-Stephen Products Co.
  • Seite 157 ELEKTRİKLİ BARBEKÜ KULLANIM KILAVUZU Elektrikli barbekünüzü kullanmaya başlamadan önce bu Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyun. UYARI! OLASI ELEKTRİK ÇARPMASI TEHLİKESİ Bu cihaz, 230 volt - 50/60Hz değerlerine sahiptir. Çıkış: 2200 W Bu cihaz mutlaka topraklama kontağına sahip bir prize takılmalıdır. Elektrik kablosunda herhangi bir hasar belirtisi olup olmadığı...
  • Seite 158 çalıştırmayın. Sıcaklık Kontrolörünü değiştirmesi için derhal Weber'i arayın. Sıcaklık Kontrolörü bu barbekü için özel olarak imal edilmiştir.
  • Seite 159 PATLATILMIŞ GÖRÜNÜM - Q140 Kapak Q140_ELECTRIC_EURO_051010 Seramik Ara Parça Plastik Ara Parça Kulp Pişirme Demiri Isıtma Demiri Tertibatı Isıtma Demiri Destek Teli Kontrolör Kelepçesi Kontrolör 10. Pişirme kutusu 11. Kulp 12. Arka Kundak 13. Kundak Kapağı 14. Ön Kundak 15. Tek Kullanımlık Damla Kabı...
  • Seite 160 PATLATILMIŞ GÖRÜNÜM - Q240 Kapak Q240_ELECTRIC_EURO_051010 Seramik Ara Parça Kulp Pişirme Demiri Isıtma Demiri Tertibatı Isıtma Demiri Destek Teli Kontrolör Kelepçesi Kontrolör Pişirme kutusu 10. Kulp 11. Arka Kundak 12. Kundak Kapağı 13. Ön Kundak 14. Tek Kullanımlık Damla Kabı 15.
  • Seite 161: Parça Li̇stesi̇

    PARÇA LİSTESİ KURULUM WWW.WEBER.COM ®...
  • Seite 162 KURULUM DİKKAT: Siyah plastik ara parçası (1) mutlaka kulp ile gri seramik ara parçası (2) arasına yerleştirilmelidir.
  • Seite 163: Genel Tali̇matlar

    Weber, ürünü satın aldığınız tarihi belgelendirmenizi isteyebilir. BU NEDENLE, SATIŞ FİŞİNİZİ olmayabilir. VEYA FATURANIZI SAKLAYIN. Weber, herhangi bir gerçek veya tüzel kişiliğe bu ürünün satışı, kurulumu, kullanımı, Bu Sınırlı Garanti, yapılan incelemeler sonucundan Weber tarafından normal kullanım ve sökülmesi, iade edilmesi veya değiştirilmesi ile ilgili olarak burada belirtilenler dışında servis şartlarında kusurlu olduğu tespit edilen parçaların onarımı...
  • Seite 164 Isıtma Demir Kontrol Düğmesini kontrol edin. Barbekünün alt Damlayan yağlar ve diğer sıvılar: Damlayan Yüksek konuma getirin. Barbeküyü 15 (Q140) veya aşırı yağlar ve diğer sıvılar kızaklı yağ tepsisine kısmındaki yağın yanmasını 20 dakika (Q240) boyunca ısıtın. Ön ısıtma süresi (barbekünün alt tarafında bulunur) yerleştirilen...
  • Seite 165 1 – 2,5 cm (1/2 ila 1 inç) 8 ila 10 dakika (Yüksek) Daha fazla barbekü ipuçları ve tarifleri için www. kalınlığında 10 ila 12 dakika (Yüksek) weber.com adresini ziyaret edin. ® 2,5- 3 cm (1 ila 1-1/4 inç) kalınlığında İri Karides...
  • Seite 166: Sorun Gi̇derme

    çevrilerek, YÜKSEK konuma getirildi mi? Prizden güç çıkışı var mı? Prizi kontrol edin. Problemlerin bu yöntemlerle çözülememesi durumunda, web sayfamızdaki iletişim bilgilerini kullanarak size en yakın Müşteri Hizmetleri Temsilcisi ile temasa geçin. www.weber.com adresini ziyaret edin. ® BAKIM TEMİZLEME Yağ...
  • Seite 167 DİKKAT: Bu ürün gerekli güvenlik testlerinden geçmiştir ve yalnızca belirtilen ülkelerde kullanım için onaylanmıştır. Ürün kutusunun dışındaki etikette belirtilen ülkeye bakın. Orijinal Weber-Stephen Products Co. yedek parça bilgileri için lütfen Weber-Stephen Products Co., Müşteri Hizmetleri Bölümü ile temasa geçin. UYARI: Weber-Stephen Products Co., Müşteri Hizmetleri Bölümüne danışmadan parçaları onarmaya çalışmayın.
  • Seite 169 ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ЕЛЕКТРИЧНОГО ГРИЛЯ Уважно прочитайте ці інструкції, перш ніж розпочати використання електричного гриля. ПОПЕРЕДЖЕННЯ НЕБЕЗПЕКА УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ Номінальні характеристики живлення пристрою: 230 В, 50/60 Гц Вихідна потужність: 2200 Вт Пристрій слід підключати до розетки електромережі з Кабель живлення слід регулярно заземленням.
  • Seite 170 кабель чи з’єднувач регулятора електричним струмом не недієздатними особами крім температури пошкоджений. занурюйте вилку, кабель та випадків, коли існує можливість Зверніться у компанію Weber для регулятор нагрівального нагляду з боку відповідальної заміни регулятора температури. елемента у воду чи будь-яку особи для забезпечення...
  • Seite 171 ПОДЕТАЛЬНЕ ЗОБРАЖЕННЯ - Q140 Кришка Q140_ELECTRIC_EURO_051010 Керамічна прокладка Пластмасова прокладка Ручка Решітка для готування Нагрівальний елемент Дротяна опора нагрівального елемента Кріплення регулятора Регулятор 10. Посудина для готування 11. Ручка 12. Задня опора 13. Логотип на опорі 14. Передня опора 15. Одноразовий піддон для...
  • Seite 172 ПОДЕТАЛЬНЕ ЗОБРАЖЕННЯ - Q240 Кришка Q240_ELECTRIC_EURO_051010 Керамічна прокладка Ручка Решітка для готування Нагрівальний елемент Дротяна опора нагрівального елемента Кріплення регулятора Регулятор Посудина для готування 10. Ручка 11. Задня опора 12. Логотип на опорі 13. Передня опора 14. Одноразовий піддон для крапель...
  • Seite 173: Перелік Деталей

    ПЕРЕЛІК ДЕТАЛЕЙ СКЛАДАННЯ WWW.WEBER.COM ®...
  • Seite 174 СКЛАДАННЯ УВАГА! Чорну пластмасову прокладку (1) слід встановити між ручкою та сірою керамічною прокладкою (2).
  • Seite 175 несправними за умови звичайного використання та експлуатації, та несправність будь-яку відповідальність, пов’язану з продажем, установкою, використанням, яких доведено у прийнятний для Weber спосіб. Перш ніж повертати будь-які деталі, демонтажем, поверненням або заміною обладнання; і такі заяви осіб або компаній зверніться до представника Служби підтримки клієнтів у вашому регіоні. Контактна...
  • Seite 176 Краплі і жир: Краплі і жир, що стікають, температура). Попереднє нагрівання гриля потрапляють в уловлюючий піддон у висувному накопичився там. Вилучіть повинно тривати 15 хвилин (Q140) або 20 лотку (розташованому в нижній частині гриля). надлишок жиру. Це дозволить хвилин (Q240). Залежно від погодних умов, Компанія...
  • Seite 177 Закрийте кришку. Для попереднього Номінальні Переконайтесь у тому що регулятор нагрівання знадобиться приблизно 15 знаходиться у положенні OFF (Вимкн.). характеристики хвилин (Q140) або 20 хвилин (Q240), (Поверніть ручку регулятора проти якщо температура навколишнього повітря живлення пристрою: годинникової стрілки, щоб переконатись у становить 22°С.
  • Seite 178 збільшиться на 5 - 10°С. температура) Додаткові рецепти та рекомендації щодо Креветки 2 - 5 хвилин, High (Висока температура) готування страв на грилі наведені на веб-сайті www.weber.com Ціла риба 450 г 15 - 20 хвилин, Medium (Середня ® 1 кг...
  • Seite 179: Пошук І Усунення Несправностей

    Чи є напруга в мережі електроживлення? Перевірте електроживлення. Якщо проблеми не вдається усунути за допомогою запропонованих заходів, зверніться до представника Служби підтримки клієнтів у вашому регіоні. Контактна інформація наведена на веб-сайті компанії. Увійдіть на сайт www.weber.com ® ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ ЧИСТКА...
  • Seite 180 Краплі і жир, що стікають, потрапляють готування пластмасовою лопаткою для в уловлюючий піддон у висувному лотку ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Уникайте вилучення залишків жиру. (в нижній частині гриля). Компанія Weber накопичення жиру на решітці УВАГА! Дротяна опора пропонує одноразові піддони для крапель, які і всередині посудини для...
  • Seite 181 сертифікований для використання у країні, де він продається. Код країни зазначений на зовнішній упаковці. Для отримання інформації про оригінальні запасні частини виробництва Weber-Stephen Products Co. зверніться до Відділу обслуговування клієнтів компанії. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Заборонено ремонтувати будь-які компоненти без звернення до Відділу...
  • Seite 182 WEBER-STEPHEN PRODUCTS CO. www.weber.com ® ©2010 Designed and engineered by Weber-Stephen Products Co., an Illinois corporation, located at 200 East Daniels Road, Palatine, Illinois 60067 U.S.A. Printed in U.S.A.
  • Seite 184 TURKEY, GREECE please contact: Weber-Stephen Products - Northern Europe Weber-Stephen Deutschland GmbH., Region info-de@weberstephen.com WEBER-STEPHEN PRODUCTS CO. www.weber.com ® ©2010 Designed and engineered by Weber-Stephen Products Co., an Illinois corporation, located at 200 East Daniels Road, Palatine, Illinois 60067 U.S.A. Printed in U.S.A.

Diese Anleitung auch für:

Q240

Inhaltsverzeichnis