Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Invacare Rea Clematis Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Rea Clematis:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Diese Gebrauchsanweisung MUSS dem Benutzer des Produkts
ausgehändigt werden.
Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung VOR Verwendung des
Produktes und bewahren Sie sie für den weiteren Gebrauch auf.
Rea® Clematis®
de Manueller Rollstuhl für passive Benutzer
Gebrauchsanweisung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Invacare Rea Clematis

  • Seite 1 Rea® Clematis® de Manueller Rollstuhl für passive Benutzer Gebrauchsanweisung Diese Gebrauchsanweisung MUSS dem Benutzer des Produkts ausgehändigt werden. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung VOR Verwendung des Produktes und bewahren Sie sie für den weiteren Gebrauch auf.
  • Seite 2 All rights reserved. Republication, duplication or modification in whole or in part is prohibited without prior written permission from Invacare. Trademarks are identified by ™and ®. All trademarks are owned by or licensed to Invacare Corporation or its subsidiaries unless otherwise noted.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    6.2.1 Anheben des Rollstuhls ..... . . 20 Inhaltsverzeichnis 6.2.2 Umsetzen in/aus dem Rollstuhl ....20 6.2.3 Verwenden der Kipp- und Neigungsfunktion .
  • Seite 4: Allgemein

    Garantie. Die Garantie ist Der Sitzrahmen, die Schiebegriffe und bestimmte nur gültig, wenn die Wartungsanleitungen befolgt wurden. andere Bauteile des Rea Clematis®, die einer gewissen Beanspruchung ausgesetzt sind, bestehen aus Stahl. Die 1.4 Beschränkung der Haftung Beinstützen bestehen aus hochwertigem Aluminium.
  • Seite 5: Einhaltung

    Benutzer als Sitzgelegenheit beim Transport im dienen, ISO 7176‑8 und ISO 7176‑16 bzw. ISO 1021‑2. sofern das Befestigungssystem dafür zugelassen ist. Invacare® setzt sich kontinuierlich dafür ein, die Umwelt Der Rollstuhl muss mit einem Sitz und einem durch seine Unternehmenstätigkeit direkt vor Ort als Rückenlehnensystem verwendet werden.
  • Seite 6: Sicherheit

    Vergewissern Sie sich auch, dass die Hinterräder durch. Falls Sie Unterstützung benötigen, wenden Sie sich an richtig eingestellt sind, sodass keine Kippgefahr die Invacare Niederlassung vor Ort oder an Ihren Händler. besteht. Invacare ist nur für Produktänderungen verantwortlich, die WARNUNG! von kompetentem Fachpersonal vorgenommen wurden.
  • Seite 7: Schilder

    Sicherheit 2.2 Schilder 2.3 Anbringungsort des Typenschilds Hersteller Herstellungsdatum Seriennummer A Anbringungsort des Typenschilds Max. Benutzergewicht Modell 2.4 Symbole Modellinformationen, z. B. Sitztiefe und Sitzhöhe Symbole EAN-Nummer Siehe hierzu die Gebrauchsanweisung. Dieses Produkt entspricht der Richtlinie 93/42/EWG über Medizinprodukte. Der Markteinführungszeitpunkt für dieses Produkt ist in der CE-Konformitätserklärung angegeben.
  • Seite 8: Inbetriebnahme

    Rea® Clematis® 3.2.2 Anbringen der Armlehnen 3 Inbetriebnahme 3.1 Lieferkontrolle Etwaige Transportschäden müssen umgehend dem Transportunternehmen gemeldet werden. Bewahren Sie die Verpackung auf, bis das Transportunternehmen die Waren überprüft hat und eine Einigung erzielt wurde. 3.2 Zusammenbau Wenn Sie Ihren Rollstuhl erhalten, müssen Sie die Rückenlehne einsetzen und die Nackenstütze, die Armlehnen und die Beinstützen am Rollstuhl anbringen.
  • Seite 9: Winkeleinstellbare Beinstützen

    Inbetriebnahme 3.2.4 Winkeleinstellbare Beinstützen 3.2.5 Feste Beinstützen Führen Sie die Fußauflage in die Rohre der Führen Sie die Beinstützen in die Rohre der Beinstützenbefestigungsvorrichtung ein. Beinstützenbefestigungsvorrichtung ein. Schwenken Sie die Beinstütze beim Einführen in Schwenken Sie die Fußauflage beim Einführen in die Beinstützenbefestigung nach außen.
  • Seite 10: Aufbau Und Funktion

    Rea® Clematis® 4 Aufbau und Funktion 5-mm-Inbusschlüssel 4.1 Rollstuhl – Übersicht 4.2.2 Einstellen der „Laguna“-Rückenlehne mit einstellbarer Spannung WARNUNG! Verletzungsgefahr Die Position des Kopfes kann zu Nacken- und/oder Atemproblemen beim Benutzer führen, wenn sich die velcro®-Klettbänder oben auf der Rückenlehne lösen.
  • Seite 11: Einstellen Des Rückenwinkels

    Aufbau und Funktion 4.2.3 Einstellen des Rückenwinkels VORSICHT! Klemmgefahr für die Finger – Seien Sie vorsichtig, wenn Sie den Winkel der Rückenlehne ausrichten, damit sich der Assistent oder Benutzer nicht die Finger zwischen Rückenlehne und Armlehne einklemmt. Vom Pflegepersonal bediente Sitzwinkeleinstellung 1.
  • Seite 12: Einstellen Der Schiebegriffe

    Rea® Clematis® 4.3 Einstellen der Schiebegriffe 4.4 Sitz 4.3.1 Rückenlehnenplatte 4.4.1 Anpassen der Sitztiefe 1. Lösen Sie die Handräder D. Stellen Sie die Schiebegriffe 1. Entfernen Sie das Sitzkissen A. in eine der vier verfügbaren Positionen ein, und ziehen 2. Lösen Sie die Schrauben B. Sie die Handräder (B) wieder fest.
  • Seite 13: Winkeleinstellung

    Aufbau und Funktion 4.5.1 Winkeleinstellung 1. Lösen Sie mit einem Innensechskantschlüssel die Schraube A. WARNUNG! Werkzeuge: 5-mm-Innensechskantschlüssel Gefahr von Beschädigungen Beschädigungen des Mechanismus 2. Stellen Sie die Beinstütze so auf eine passende Höhe – Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf die ein, dass die Schraube in einer Auskehlung des Beinstütze und lassen Sie keine Kinder darauf Beinstützenrohrs einrastet.
  • Seite 14: Fußauflagen

    Rea® Clematis® 4.8 Fußauflagen Die Kompatibilität der oben aufgeführten Reifen hängt von der Konfiguration und/oder dem Modell 4.8.1 Einstellen der winkeleinstellbaren Fußplatten des Rollstuhls ab. Bei den Fußplatten kann sowohl die Tiefe als auch der Bei einer Reifenpanne lassen Sie den Schlauch Winkel verstellt werden.
  • Seite 15: Zubehör

    Zubehör 5.2 Einstellen des Knaufs 5 Zubehör 5.1 Einstellen des Infusionsständers Die Stange des Infusionsständers muss stets vertikal angebracht werden, also in einem 90°-Winkel zum Boden, unabhängig von der Position der Rückenlehne oder des Rollstuhls. 90° 90° 1. Lösen Sie das Handrad B. 2.
  • Seite 16: Montage Des Halbtabletts

    Rea® Clematis® 5.4 Kopfstütze/Nackenstütze 5.3.1 Montage des Halbtabletts Montage des Halbtabletts 5.4.1 Höhenverstellung 1. Führen Sie das Rohr des Halbtabletts A in die Aufnahme B unter der Armlehne ein. Die Höheneinstellung und das Entfernen erfolgen über das Handrad. Die Stange ist mit einem einstellbaren Anschlag versehen.
  • Seite 17: Pelotte - Feste Halterung

    Zubehör 5.6 Pelotte – Feste Halterung Die Halterung für die wegschwenkbare Pelotte wird in die Befestigungsvorrichtung A an der Rückenlehne Höhenverstellung eingesetzt. 1. Lösen Sie das Handrad B. 2. Setzen Sie die Pelottenhalterung C ein. 3. Stellen Sie den Einstellknopf wieder fest. Werkzeuge: 5-mm-Inbusschlüssel/13-mm-Schraubenschlüssel.
  • Seite 18: Seitliche Positionierungsstützen (Nur Bei Verstellbarem Rückenlehnenbezug)

    Rea® Clematis® 1. Lösen Sie die Schrauben E. 5.7.2 Verwendung von seitlichen Positionierungsstützen 2. Bewegen Sie die Pelotte nach vorne oder hinten in die mit Keilen gewünschte Position. 3. Ziehen Sie die Schrauben wieder fest. Werkzeuge: 5-mm-Inbusschlüssel 5.7 Seitliche Positionierungsstützen (nur bei verstellbarem Rückenlehnenbezug) WARNUNG! Einklemmgefahr...
  • Seite 19 Zubehör Schließen und Öffnen des Haltegurts 1. Kürzen oder verlängern Sie die Schlaufe D nach Bedarf. 2. Führen Sie die Schlaufe D durch die Zunge A und die Kunststoffschnalle E, bis die Schlaufe flach anliegt. Wenn diese Einstellung nicht ausreicht, kann eine neue Anpassung des Haltegurts an seinen Befestigungen erforderlich sein.
  • Seite 20: Verwenden

    Rea® Clematis® 6 Verwenden 6.1 Allgemeine Warnhinweise zur Verwendung VORSICHT! Risk of sliding – The seat must be positioned flat or tilted backwards if the user is left alone unattended. VORSICHT! Risk of sliding – If you have a very low seat height and / or 1.
  • Seite 21: Verwenden Der Benutzerbedienten Bremse

    Verwenden 1. Kippen Sie den Rollstuhl. Die benutzerbediente Bremse wird eingesetzt, wenn • Dadurch kann der Benutzer nach hinten rutschen, der Rollstuhl nicht bewegt wird. Sie dient nicht zum und es wird eine neutrale Beckenposition A Abbremsen der Geschwindigkeit beim Rollen. unterstützt.
  • Seite 22: Befahren Eines Gefälles

    Rea® Clematis® 6.2.8 Überwinden einer Bordsteinkante WARNUNG! Kipprisiko Bei dieser Methode befindet sich der Helfer immer hinter Bei einer Steigung/einem Gefälle von 8° oder dem Rollstuhl, da dies für den Benutzer am sichersten ist. mehr kann der Rollstuhl kippen. Die folgende Anweisung gilt für den Helfer: –...
  • Seite 23: Rolltreppen Und Stufen

    Verwenden 1. Überprüfen Sie vor dem Losfahren, dass die 1. Der Helfer geht rückwärts auf den Fußweg und hebt den Schiebegriffe/-stange fest an ihrem Platz fixiert sind. Rollstuhl auf den Fußweg. 2. Klappen Sie die Anti-Kippstützen auf. 2. Der Rollstuhl wird nach hinten geneigt und über die 3.
  • Seite 24: Transport

    In Fällen, in denen die tatsächlichen Bedingungen von den Testbedingungen abweichen oder in denen die Richtlinien in diesem Handbuch nicht befolgt wurden, ist Invacare nicht für mögliche Unfälle verantwortlich. Konfigurationen und Zubehör, die für den sitzenden Transport in einem Fahrzeug nicht geeignet sind, werden später in diesem Kapitel genannt.
  • Seite 25: Rückenlehne Und Sitzwinkel

    Rollstuhls, wie z. B. Armlehnen oder Räder, vom Körper muss er mit einem Haltegurt ausgestattet sein. des Benutzers ferngehalten werden. Als Ergänzung zum Sicherheitsgurt des Fahrzeugs muss der Originalhaltegurt von Invacare angelegt werden. A Falsch angebrachte Nackenstütze B Richtig angebrachte Nackenstütze 2.
  • Seite 26: Armlehne

    Rea® Clematis® 7.3.1 Armlehne 7.3.3 Entfernen der winkeleinstellbaren Beinstützen 1. Drücken und halten Sie den Entriegelungsknopf A. 2. Entfernen Sie die Armlehne. 7.3.2 Umklappen der Rückenlehne 1. Drücken Sie den Hebel A nach innen. 2. Schwenken Sie die Beinstütze B nach außen. 3.
  • Seite 27: Instandhaltung

    Instandhaltung 4. Spritzen Sie das Gestell des Rollstuhls je nach 8 Instandhaltung Verschmutzungsgrad mit einem Hochdruckreiniger oder einem Wasserschlauch ab. Halten Sie den Wasserstrahl nicht auf Lager und Drainagelöcher. Wird das Gestell 8.1 Tägliche Leistungskontrolle des Rollstuhls in einer Waschanlage gereinigt, darf die Überprüfen Sie, dass die folgenden Teile ordnungsgemäß...
  • Seite 28: Reifenpanne

    Rea® Clematis® Schrauben und andere Befestigungen können sich bei Dauergebrauch lockern. 1. Überprüfen Sie die Befestigungen an Alle Gurte auf Verschleiß Schwenkradgabel, Fußauflage, Sitz, und festen Sitz Seitenstützen, Rückenlehne, Griffen usw. auf festen Sitz. 2. Ziehen Sie lockere Muttern fest. 1.
  • Seite 29: Nach Dem Gebrauch

    Das gesamte verpackungsmaterial wurde entwickelt, um Landes erfolgen. die Produkte optimal aufzunehmen und so überflüssigen Abfall zu vermeiden. Invacare® setzt sich kontinuierlich dafür ein, die Umwelt • Alle Kartonagen sind wiederverwertbar. durch seine Unternehmenstätigkeit direkt vor Ort als auch weltweit möglichst wenig zu beeinträchtigen. Wir verwenden Ende der Produktlebensdauer ausschließlich REACH-konforme Materialien und Bauteile.
  • Seite 30: Technische Daten

    Rea® Clematis® 10 Technische Daten 10.1 Abmessungen und Gewichte WARNUNG! Eingeschränkter Zugang zu Notfluchtwegen – Bei bestimmten Kombinationen überschreitet die Gesamtbreite und -länge des Rollstuhls die empfohlenen Abmessungen für Notfluchtwege. – Die empfohlenen Abmessungen hinsichtlich des Zugangs zu Notfluchtwegen sind folgende: Länge max. 1200 mm und Breite max.
  • Seite 31: Maximalgewicht Der Abnehmbaren Teile

    Technische Daten 16” 20” 22” 24” Breite der Räder 1 3/4” 1 3/8” 1 - 1 3/8” 1 - 1 3/8” Radneigung 0° (Rollstuhl ohne Belastung) 10.1.1 Maximalgewicht der abnehmbaren Teile Maximalgewicht der abnehmbaren Teile Teil: Maximalgewicht: Winkeleinstellbare Beinstütze mit Wadenplatte und 3,1 kg Fußauflage Armlehne...
  • Seite 32 Invacare Kontakt Deutschland: Schweiz / Suisse / Svizzera: Österreich: Invacare GmbH, Invacare AG Invacare Austria GmbH Alemannenstraße 10 Benkenstrasse 260 Herzog Odilostrasse 101 D-88316 Isny CH-4108 Witterswil A-5310 Mondsee Tel: (49) (0)7562 700 0 Tel: (41) (0)61 487 70 80...

Inhaltsverzeichnis