Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
bürkert S030 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für S030:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

1. About this mAnuAl . ..........................................................3
2. intended use . .........................................................................5
3. bAsic sAfety informAtion . ............................................6
4. GenerAl informAtion .....................................................8
5. description . ............................................................................9
6. technicAl dAtA .....................................................................9
7. instAllAtion . ........................................................................ 30
8. commissioninG . ................................................................. 38
9. mAintenAnce . ....................................................................... 39
10. spAre pArts, Accessories ..................................... 40
11. pAckAGinG, trAnsport ............................................... 44
12. storAGe ................................................................................... 45
13. disposAl of the product ....................................... 46
english
2
Type S030
INLINE fitting
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Manuel utilisateur
1.
AbouT ThiS mAnuAl
This manual describes the entire lifecycle of the fitting. Please
keep this manual in a safe place, accessible to all users and
any new owners.
this manual contains important safety information.
Failure to comply with these instructions can lead to
hazardous situations.
This manual must be read and understood.
Symbols used
danger
Warns you against an imminent danger.
Failure to observe this warning can result in death or in
serious injury.
Warning
Warns you against a potentially dangerous situation.
Failure to observe this warning can result in serious
injury or even death.
english
3
3

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für bürkert S030

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Type S030 INLINE fitting Operating Instructions Bedienungsanleitung Manuel utilisateur AbouT ThiS mAnuAl 1. About this mAnuAl ............3 This manual describes the entire lifecycle of the fitting. Please 2. intended use ................5 keep this manual in a safe place, accessible to all users and any new owners.
  • Seite 2: Basic Safety Information

    Failure to observe this warning can result in substantial instructions could present risks to people, nearby or minor injuries. installations and the environment. • The S030 fitting is intended to measure the flow rate note of clean fluids in the piping thanks to its paddle wheel. The S030 fitting may be combined to an electronic Warns you against material damage.
  • Seite 3: General Information

    Area of application and is state-of-the-art. However, risks may arise. The S030 fitting is intended to measure the flow rate of Failure to observe these instructions as well as any unau- clean fluids on DN6 to DN65 pipes thanks to its paddle thorised work on the fitting excludes us from any liability wheel.
  • Seite 4: General Technical Data

    Fluid type Clean, neutral or slightly aggressive Solid particles rate max. 1% The S030 fitting complies with the requirements of article 3 of §3 from the 97/23/CE Pressure Directive. Size of particles max. 0,5 mm Flow velocity 0,3 up to 10 m/s...
  • Seite 5 Table 2: Dimensions of external-thread fittings G, NPT Table 3: Dimensions of external-thread fittings according or Rc in stainless steel, brass, PVC or PVDF to SMS 1145, in stainless steel DN [mm] P [mm] A [mm] D [inch] D [mm] L [mm] DN [mm] P [mm]...
  • Seite 6 Table 6: Dimensions in mm of flange fittings according Norm to EN1092-1 (ISO PN16), ANSI B16-5-1988 [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] or JIS 10 K in stainless steel 32,2 29,70 43,5 50,5 32,0 22,60 43,5 50,5 DN P Stand. L 32,0 22,10 43,5...
  • Seite 7 45,7 DIN 8063 37,0 39,5 DIN 16962 27,0 If the S030 fitting is combined with an electronic ISO 10931 27,0 device which does not automatically convert the k factors, make the conversion using one of the following formulae: K factor in imp/gallon US = K factor in imp/l x...
  • Seite 8: Installation

    K factor K factor (imp/l) Material Connection type and standards DN8 DN15 DN20 DN25 DN32 DN40 DN50 DN65 Flange • acc. to EN1092-1 (ISO PN16) 105.7 66.48 49.03 31.82 19.84 11.36 - • acc. to ANSI B16-5-1998 • acc. to JIS 10K 105.7 66.48 49.03 31.82 19.84 11.36 - Brass 115.8 75.25 52.91 28.47 17.29 10.20 -...
  • Seite 9 → Select an appropriate fitting regarding to the flow l/min 1000 velocity and the flow rate of the fluid in the piping, see 3000 the following charts: DN65 2000 DN50 (DN65)* These charts make it possible to determine the DN pipe 1000 and the appropriate fitting to use, according to fluid velocity DN40 (DN50)*...
  • Seite 10: Commissioning

    note the seal on the fitting with weld-end connections may be damaged during welding. → Before welding the weld-ends, unscrew the 4 tight- incorrect correct ening screws. → Remove the sensor holder from the fitting. → Remove the seal. → Weld the weld-ends. → After welding, correctly replace the seal in the groove.
  • Seite 11: Maintenance And Cleaning

    maintenance and cleaning order spare part code note sensor holder in stainless steel the fitting may be damaged by the cleaning product. 448 678 With paddle-wheel in PVDF, O-ring in FKM, screws and certificate, for DN06 and DN08. • Clean the fitting with a cloth dampened with water or a product compatible with the materials from which it With paddle-wheel in PVDF, O-ring in FKM, 432 306 is made.
  • Seite 12: Packaging, Transport

    Body fitting Storage material material temperature • Stainless steel -15°C...+80°C Plastic fitting Metal fitting • Brass Fig. 6: Position of O-ring in an S030 fitting • PVDF • pAcKAGinG, TRAnSpoRT • -15°C...+60°C Caution PVDF • Stainless steel -15°C...+100°C • Brass damage due to transport •...
  • Seite 13 Typ S030 INLINE Fitting Bedienungsanleitung Deutsch english die bedienungSanleiTung 1. die bedienungsanleitung .........3 Die Bedienungsanleitung beschreibt den gesamten Lebens- 2. bestiMMungsgeMÄsse VeRWendung....5 zyklus des Fittings. Bewahren Sie diese Anleitung so auf, dass sie für jeden Benutzer zugänglich ist und jedem neuen 3. gRundlegende sicheRheitshinWeise ....6 Eigentümer des Fittings wieder zur Verfügung steht.
  • Seite 14: Vorhersehbarer Fehlgebrauch

    Folge haben. Fittings können gefahren für personen, anlagen in HinWEis der umgebung und die umwelt entstehen. • Mit dem Fitting S030 kann aufgrund des integrierten Warnt vor sachschäden! Flügelrads der Durchfluss gemessen werden. Das • Bei Nichtbeachtung kann das Fitting oder die Anlage Fitting S030 kann mit Elektronikmodulen zur Anzeige, beschädigt werden.
  • Seite 15: Beschreibung

    Vorgesehener einsatzbereich • PN10 für die Fittings aus Kunststoff, je nach Mit dem Fitting S030 kann aufgrund des integrierten Flü- Temperatur der Flüssigkeit, siehe Bild 1. gelrads der Durchfluss in Rohrleitungen mit DN6 bis DN65 gemessen werden. Es muss in Verbindung mit einem Elektro-...
  • Seite 16: Einhaltung Der Druckgeräterichtlinie

    FDA-Zulassung (mit EPDM-Dichtung), nur S030 aus • +0°C...+50°C Edelstahl einhaltung der druckgeräterichtlinie allgemeine technische daten Das Fitting S030 entspricht den Anforderungen von Artikel Max. Viskosität der 300 cSt 3§3 der Druckgeräterichtlinie 97/23/EG. Flüssigkeit Gemäß der Druckgeräterichtlinie 97/23/EG darf das Art der Flüssigkeit Sauber, neutrale oder leicht Produkt (in Abhängigkeit vom Höchstdruck, dem DN der...
  • Seite 17 Tabelle 1: Abmessungen der Fittings mit G-, Rc- oder NPT- Tabelle 2: Abmessungen der Fittings mit G-, Rc- oder Innengewinde-Anschlüssen aus Edelstahl oder Messing NPT-Außengewinde-Anschlüssen aus Edelstahl, Messing, PVC oder PVDF DN [mm] P [mm] A [mm] D [Zoll] L [mm] 34,5 84,0 G 1/2...
  • Seite 18 Norm [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] 32,2 29,70 43,5 50,5 32,0 22,60 43,5 50,5 32,0 22,10 43,5 50,5 32,0 26,00 43,5 50,5 35,8 38,40 43,5 50,5 Tabelle 5: Abmessungen der Clamp-Fittings aus Edelstahl gemäß a) ISO (für Rohrleitungen gemäß EN ISO 1127/ ISO 4200), 39,6 44,30...
  • Seite 19 Norm [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] 39,6 DIN 8063 30,0 31,5 DIN 16962 23,0 ISO 10931 23,0 45,7 DIN 8063 37,0 39,5 DIN 16962 27,0 ISO 10931 27,0 Tabelle 8: Abmessungen der Fittings mit Klebe- oder Schweißanschlüssen gemäß DIN 8063 aus PVC, gemäß...
  • Seite 20: Installation

    110.2 74.18 52.86 28.44 17.41 10.06 - Alle 278 118.4 78.01 57.03 31.65 18.97 10.86 - Alle PVDF inSTallaTion Wenn das Fitting S030 mit einem Elektronikmodul verbunden ist, das die K-Faktoren nicht automa- Sicherheitshinweise tisch umrechnet, die Umrechnung mit einer der folgenden Formeln durchführen: GEFAHR! K-Faktor in Imp./US-Gallone = K-Faktor in Imp./l...
  • Seite 21 Beispiel: l/min 1000 - Spezifikation: wenn der Nenndurchfluss 10m /h beträgt, 3000 DN65 liegt die optimale Ablaufgeschwindigkeit zwischen 2 und 2000 DN50 (DN65)* 3 m/s 1000 DN40 (DN50)* - Lösung: Der Schnittpunkt zwischen Durchfluss und DN32 (DN40)* Geschwindigkeit der Flüssigkeit im Diagramm führt zum DN25 (DN32)* geeigneten Durchmesser, DN40 oder DN50, für die in den DN20 (DN25)*...
  • Seite 22: Inbetriebnahme

    HinWEis! die dichtung des Fittings mit schweißenden kann beim schweißen beschädigt werden. → Vor dem Verschweißen der Schweißenden die 4 falsch richtig Befestigungsschrauben der Armatur lösen. → Die Armatur abnehmen. → Die Dichtung herausnehmen. → Die Schweißenden verschweißen. → Nach dem Verschweißen die Dichtung wieder korrekt in die Rille einlegen. →...
  • Seite 23: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung bestell- zubehör nummer AnmERkunG Zertifikat über die Rauigkeit 444898 das Fitting kann durch Reinigungsmittel beschädigt Kalibrierzertifikat 550676 werden. FDA-Zulassung 449788 • Das Fitting nur mit einem Tuch oder Lappen reinigen, der leicht mit Wasser oder mit einem Mittel befeuchtet bestell- ersatzteil ist, das sich mit den Materialien verträgt, aus denen nummer das Fitting besteht.
  • Seite 24: Verpackung, Transport

    Entsorgen Sie das Fitting und die Verpackung umweltgerecht. Falsche lagerung schadet dem Fitting! voRsicHt! • Lagern Sie das Fitting trocken und staubfrei! • Lagerungstemperatur des Fittings S030: je nach Material umweltschäden durch teile, die durch Flüssigkeiten des Fittingkörpers und des Flügelrads (siehe folgende kontaminiert wurden! Tabelle): • Geltende Entsorgungsvorschriften und Umweltbestim- Flügelrad-...
  • Seite 25: A Propos De Ce Manuel

    Type S030 Raccord INLINE Manuel utilisateur Français deutsch A propoS de ce mAnuel 1. A propos de ce mAnuel ..........3 Ce manuel décrit le cycle de vie complet du raccord. Con- 2. utilisAtion conforme ...........5 servez-le de sorte qu‘il soit accessible à tout utilisateur et à...
  • Seite 26: Mauvaise Utilisation Prévisible

    Son non-respect peut entraîner des blessures légères installations proches et l'environnement. ou de gravité moyenne. • Le raccord S030 permet de mesurer, grâce à son remarque ailette intégrée, le débit de fluides propres dans des conduites. Le raccord S030 peut être associé à des met en garde contre des dommages matériels.
  • Seite 27: Informations Générales

    Le raccord type S030 a été développé en inté- grant les règles de sécurité reconnues et est con- Le raccord S030 permet de mesurer, grâce à son ailette forme à l'état de la technique. Tout danger n'est intégrée, le débit de fluides propres dans des canalisations cependant pas écarté.
  • Seite 28: Certificats Disponibles

    à la directive pression caractéristiques générales Le raccord S030 est conforme aux exigences de l’article Viscosité max. du fluide 300 cSt 3§3 de la directive pression 97/23/CE. Type de fluide Propre, neutre ou légèrement Selon la directive pression 97/23/CE, le produit ne peut agressif être utilisé...
  • Seite 29 DN [mm] P [mm] A [mm] D [pouce] L [mm] A [mm] D [pouce] [mm] L [mm] [mm] [mm] 39,6 129,0 G 1 1/2 23,5 NPT 1 1/2 20,0 35,8 119,0 G 1 1/2 18,0 Rc 1 1/2 19,0 39,6 129,0 M 55 x 2 19,0...
  • Seite 30 DN [mm] P [mm] A [mm] Norme D [mm] [mm] [mm] 29,5 10,0 27,5 34,0 34,5 18,10 27,5 34,0 Table 6 : Dimensions, en mm, des raccords à brides 29,5 16,00 27,5 34,0 selon EN1092-1 (ISO PN16), ANSI B16-5- 32,0 23,70 43,5 50,5...
  • Seite 31 [mm] [mm] [mm] [mm] 34,5 DIN 8063 16,5 17,5 DIN 16962 14,0 Si le raccord S030 est associé à un module élec- ISO 10931 14,0 tronique qui ne convertit pas automatiquement les 32,0 DIN 8063 20,0 17,5 DIN 16962 16,0...
  • Seite 32: Installation

    Facteurs K (imp/l) Facteurs K Matériaux Types d‘embouts et normes DN8 DN15 DN20 DN25 DN32 DN40 DN50 DN65 A brides selon : Acier EN 1092-1 (ISO PN16) inoxydable ANSI B16-5-1998 105,7 66,48 49,03 31,82 19,84 11,36 JIS 10K Toutes Laiton 105,7 66,48 49,03 31,82...
  • Seite 33 → Sélectionner un raccord adapté à la vitesse et au débit l/min 1000 du fluide circulant dans votre installation, se reporter 3000 aux abaques ci-dessous : DN65 2000 Ces abaques permettent de déterminer le DN de la con- DN50 (DN65)* 1000 duite et du raccord approprié...
  • Seite 34: Mise En Service

    installation des raccords à embouts à souder Respecter les recommandations d'installation décrites précédemment. Incorrect Correct remarque le joint du raccord à embouts à souder peut être endommagé lors du soudage. → Avant de souder les embouts à souder, dévisser les 4 vis de fixation de l'armature. → Retirer l'armature. → Retirer le joint d'étanchéité. →...
  • Seite 35: Maintenance

    mAinTenAnce avertissement consignes de sécurité danger dû à une maintenance non conforme. danger • Ces travaux doivent être effectués uniquement par du personnel qualifié et habilité, disposant des outils risque de blessure dû à la pression élevée dans appropriés. l'installation. • Garantir un redémarrage contrôlé de l'installation, après toute intervention. • Stopper la circulation du fluide et évacuer la pression avant de desserrer les raccordements au process.
  • Seite 36: Emballage Et Transport

    • Stocker le raccord dans un endroit sec et à l'abri de la poussière. • Température de stockage du raccord S030 : dépend des matériaux de l'ailette et du corps du raccord (voir tableau ci-dessous). Matériau ailette Matériau du corps Température de...
  • Seite 37: Elimination Du Produit

    eliminATion du produiT → Eliminer le raccord et l‘emballage dans le respect de l‘environnement. attention dommages à l'environnement causés par des pièces contaminées par des fluides. • Respecter les prescriptions en vigueur en matière d'élimination des déchets et de protection de l'environnement. remarque : Respecter les prescriptions nationales en matière d'élimination des déchets.
  • Seite 38 We reserve the right to make technical changes without notice. Technische Änderungen vorbehalten. Sous réserve de modifications techniques. www.burkert.com © 2010 Bürkert SAS Operating Instructions 1011/0_EU-ML_426107...

Inhaltsverzeichnis