Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Kärcher SP 6 Flat Inox Bedienungsanleitung Seite 30

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SP 6 Flat Inox:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
Antes de poner en marcha por primera
vez el aparato, lea el manual de instruc-
ciones original y las indicaciones de segu-
ridad suministradas. Actúe de acuerdo a ellas. Conser-
ve estos dos manuales para su uso posterior o para
propietarios ulteriores.
Índice de contenidos
Índice de contenidos
Garantía
Protección del medio ambiente
Descripción del aparato
Uso previsto
Líquidos que se permiten extraer
Puesta en marcha
Funcionamiento
General . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dispositivo de ventilación automáticaES
Modo automático . . . . . . . . . . .
Modo manual . . . . . . . . . . . . . .
Aspiración en plano (SP 6 Flat Inox) ES
Finalización del funcionamiento
Mantenimiento
Transporte
Cojinete
Guardar la bomba . . . . . . . . . .
Accesorios especiales
Ayuda en caso de avería
Datos técnicos
En todos los países rigen las condiciones de garantía
establecidas por nuestra empresa distribuidora. Las
averías del aparato serán subsanadas gratuitamente
dentro del periodo de garantía, siempre que se deban a
defectos de material o de fabricación. En un caso de ga-
rantía, le rogamos que se dirija con el comprobante de
compra al distribuidor donde adquirió el aparato o al
servicio al cliente autorizado más próximo a su domici-
lio.
No se debe quitar la pegatina de la placa de caracterís-
ticas del aparato. Tras quitar la pegatina, se pierde la
garantía.
30
ES
ES
ES
ES
ES
ES
ES
ES
ES
ES
ES
ES
ES
ES
ES
ES
ES
ES
ES
Garantía
Protección del medio ambiente
Los materiales de embalaje son reciclables.
Por favor, no tire el embalaje a la basura do-
méstica; en vez de ello, entréguelo en los pun-
tos oficiales de recogida para su reciclaje o re-
cuperación.
1
Los aparatos viejos contienen materiales valio-
1
sos reciclables que deberían ser entregados
1
para su aprovechamiento posterior. Por este
1
motivo, entregue los aparatos usados en los
1
puntos de recogida previstos para su reciclaje.
2
Nota
2
El aceite que se ha usado para estanqueizar la junta de
2
anillo deslizante cerámica es biodegradable. En caso
de que el aceite se ensucie o derrame, no tendrá efec-
2
tos negativos para los seres humanos ni para el medio
2
ambiente.
2
Indicaciones sobre ingredientes (REACH)
3
Encontrará información actual sobre los ingredientes
3
en:
3
www.kaercher.com/REACH
3
Descripción del aparato
4
1
Interruptor (modo automático / modo manual)
4
2
Asa de transporte
4
3
Cable de conexión a red con enchufe
5
4
Carril (sensor de nivel)
5
5
Sensor de nivel
6
6
Dispositivo de ventilación automática
7
Quick-Connect
8
Pieza de conexión de la bomba (Toma de conexión
a manguera de 1", 1¼ " und 1½ " - rosca G1½)
9
Válvula de retención (SP 6 Flat Inox)
10 Manguito de conexión (rosca G1½)
11 Prefiltro (SP 6 Flat Inox extraíble)
12 Patas (SP 6 Flat Inox)
Este aparato ha sido diseñado para el uso particular y
no para los esfuerzos del uso industrial.
El fabricante no asume responsabilidad alguna por los
daños que pudieran derivarse de un uso inadecuado o
incorrecto.
El aparato está destinado principalmente a extraer el
agua en caso de inundaciones en partes de edificios,
pero también para bombear y sacar líquido de recipien-
tes, para sacar agua de fuentes o huecos, así como
para sacar el agua de botes y yates mientras se trate de
agua dulce.
AVISO
El aparato no es apto para el servicio de bombeo per-
manente (p.ej. servicio permanente de circulación en
un estanque) o como instalación estacionaria (p.ej. dis-
positivo elevador, bomba para fuente).
– 1
ES
Uso previsto

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Sp 7 dirt inox

Inhaltsverzeichnis