Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

VORWORT

Dieses Handbuch enthält Informationen über die Triumph Motorräder America und
Speedmaster. Bewahren Sie dieses Benutzerhandbuch stets zusammen mit dem Motorrad auf.
Warnung, Vorsicht und
Hinweis
Besonders wichtige Informationen in diesem
Handbuch sind in folgender Form dargestellt:
Warnung
Dieses Symbol "Warnung" kennzeichnet
spezielle Anweisungen oder Verfahren,
deren Nichtbefolgung zu Verletzungs-
oder Lebensgefahr führt.
Vorsicht
Dieses Symbol "Vorsicht" kennzeichnet
spezielle Anweisungen oder Verfahren, die,
wenn sie nicht streng befolgt werden, zur
Beschädigung
oder
Zerstörung
Ausrüstung führen können.
Hinweis:
Dieses Symbol "Hinweis" kenn-
zeichnet Punkte, die für einen
effizienteren
und
Betrieb
des
Motorrads
besonderer Bedeutung sind.
Vorwort
von
bequemeren
von
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Triumph America

  • Seite 1: Vorwort

    Vorwort VORWORT Dieses Handbuch enthält Informationen über die Triumph Motorräder America und Speedmaster. Bewahren Sie dieses Benutzerhandbuch stets zusammen mit dem Motorrad auf. Warnung, Vorsicht und Hinweis Vorsicht Besonders wichtige Informationen in diesem Dieses Symbol "Vorsicht" kennzeichnet Handbuch sind in folgender Form dargestellt:...
  • Seite 2: Wartung

    Sie Wartungsarbeiten stets von einem Triumph-Vertragshändler durchführen lassen. Die Kenntnisse, Ausrüstung und Fertigkeiten, die für die korrekte Wartung Ihres Triumph- Motorrads erforderlich sind, sind nur bei einem Triumph-Vertragshändler zu finden. Um den Standort Ihres nächstgelegenen Triumph-Händlers zu erfahren, besuchen Sie...
  • Seite 3: Sprechen Sie Mit Triumph

    Sie erhalten das vorliegende Handbuch bei Sprechen Sie mit Triumph Ihrem Händler auch auf: Unsere Beziehung zu Ihnen endet nicht mit • Englisch, dem Kauf Ihres Triumph Motorrads. Ihre • Französisch, Erfahrungen als Käufer und Besitzer sind ein • Italienisch, sehr wichtiger Beitrag, mit dessen Hilfe wir •...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Veröffentlichung verfügbaren Informationen. Triumph behält sich das Recht vor, jederzeit ohne vorherige Ankündigung Änderungen vorzunehmen, ohne dass dem Unternehmen daraus Verpflichtungen entstehen. Jede Wiedergabe, ob ganz oder in Teilen, ist ohne schriftliche Genehmigung von Triumph Motorcycles Limited untersagt. © Copyright 07.2010 Triumph Motorcycles Limited, Hinckley, Leicestershire, England.
  • Seite 5: Das Motorrad

    Vorwort - Sicherheit Geht Vor VORWORT - SICHERHEIT GEHT VOR Das Motorrad Kraftstoffdämpfe und Abgase Warnung Warnung Dieses Motorrad ist ausschließlich für den BENZIN IST HOCH ENTZÜNDLICH: Straßengebrauch ausgelegt. Für eine Schalten Sie beim Betanken stets den Verwendung im Geländebereich ist es Motor ab.
  • Seite 6 Vorwort - Sicherheit Geht Vor Warnung Warnung Starten Motor niemals Sämtliche Fahrer müssen im Besitz einer geschlossenen Räumen und lassen Sie ihn gültigen Fahrerlaubnis für das Motorrad niemals in geschlossenen Räumen laufen. sein. Die Benutzung des Motorrads ohne Die Abgase sind giftig und können gültige Fahrerlaubnis ist illegal und kann innerhalb kurzer Zeit zu Bewusstlosigkeit eine Strafverfolgung nach sich ziehen.
  • Seite 7 Vorwort - Sicherheit Geht Vor Warnung Warnung Dieses Triumph Motorrad muss innerhalb Beobachten Sie ständig Straßenbelag, gesetzlichen Geschwindigkeits- Verkehrssituation Windverhältnisse begrenzung für die jeweils befahrene und reagieren Sie entsprechend auf Straße betrieben werden. Veränderungen. Zweiräder sind äußeren Kräften unterworfen, die zu einem Unfall Das Betreiben des Motorrads bei hohen führen können.
  • Seite 8 Vorwort - Sicherheit Geht Vor Sturzhelm und Schutzkleidung Warnung Der Sturzhelm stellt einen der wichtigsten Bestandteile der Motorradkleidung dar, da Warnung er einen Schutz gegen Kopfverletzungen Fahrer und Beifahrer müssen bei der Fahrt bietet. Ihr Helm und der Ihres Beifahrers stets einen Motorradsturzhelm,...
  • Seite 9: Lenker Und Fußrasten

    Vorwort - Sicherheit Geht Vor Lenker und Fußrasten Abstellen Warnung Warnung Der Fahrer muss die Kontrolle über das Schalten Sie stets den Motor ab und Motorrad aufrechterhalten und zu diesem ziehen Sie den Zündschlüssel, bevor Sie Zweck zu jedem Zeitpunkt die Hände am Motorrad unbeaufsichtigt Lenker behalten.
  • Seite 10: Teile Und Zubehör

    Verletzungen oder Todesfolge führen. Neigungswinkel können zu Instabilität, zum Verlust der Kontrolle über das Triumph lehnt jede Haftung für Defekte ab, Motorrad und zu einem Unfall mit die durch die Montage nicht zugelassener Verletzungs- oder Todesfolge führen. Teile, Zubehörteile oder Umbauten bzw.
  • Seite 11 Warnung Stellen Sie sicher, dass die gesetzlich Sollte das Motorrad in einen Unfall, vorgeschriebene Ausrüstung vollständig Aufprall oder Sturz verwickelt werden, installiert ist und einwandfrei funktioniert. muss einem Triumph- Vertragshändler überprüft und repariert Entfernen oder Abändern werden. Jeder Unfall kann Schäden...
  • Seite 12: Warnaufkleber

    Warnaufkleber WARNAUFKLEBER Lage der Warnaufkleber – America und Speedmaster Die auf dieser und den folgenden Seiten im Einzelnen aufgeführten Aufkleber sollen Sie auf wichtige sicherheitsrelevante Informationen in diesem Handbuch aufmerksam machen. Stellen Sie sicher, dass die mit diesen Aufklebern in Zusammenhang stehenden Informationen von allen Fahrern verstanden und befolgt werden, bevor diese mit dem Motorrad fahren.
  • Seite 13 Warnaufkleber WARNAUFKLEBER Lage der Warnaufkleber – America und Speedmaster (Fortsetzung) Helm Unverbleiter Kraftstoff (Seite 8) (Seite 32) cghx Gangstellung (Seite 44)
  • Seite 14: Kennzeichnung Der Teile

    Kennzeichnung der Teile KENNZEICHNUNG DER TEILE Kennzeichnung der Teile - America und Speedmaster cghx_1 1. Vorderer Blinker 9. Vorderrad-Bremssattel 2. Scheinwerfer 10.Kraftstofftank 3. Rückleuchte 11. Kraftstoffeinfülldeckel 4. Ölkühler 12.Batterie 5. Hinterer Blinker 13.Hinterer Bremssattel 6. Seitenständer 14.Hintere Bremsscheibe 7. Schaltpedal 15.Kupplungszug...
  • Seite 15 Kennzeichnung der Teile KENNZEICHNUNG DER TEILE Kennzeichnung der Teile - America und Speedmaster (Fortsetzung) cghw_1 17. Lenkschloss 22.Ölstand-Schauglas 18.Antriebskette 23.Vorderradgabel 19.Hinterer Bremsflüssigkeitsbehälter 24.Hinteres Federbein 20.Hinteres Bremspedal 25.Schalldämpfer 21. Öleinfülldeckel...
  • Seite 16 Kennzeichnung der Teile Kennzeichnung der Teile - America und Speedmaster (Fortsetzung) 2 3 4 T9080006USA 1. Kupplungshebel 7. Warnleuchten 2. Scheinwerfer-Abblendschalter 8. Vorderer Bremsflüssigkeitsbehälter 3. Blinkerschalter 9. Vorderer Bremshebel 4. Schalter Hupe 10.Motorstoppschalter 5. Kraftstoffeinfüllstutzen 11. Starterknopf 6. Tachometer 12.Drehzahlmesser (nur Speedmaster)
  • Seite 17: Seriennummern

    Seriennummern SERIENNUMMERN Fahrzeugidentifikations- Motor-Seriennummer nummer (FIN) ccil 1. Motor-Seriennummer cebr Motor-Seriennummer 1. FIN-Nummer-Prägung Kurbelgehäuse, direkt über Antriebsketten-Ritzeldeckel eingeprägt. Tragen Fahrzeugidentifikations- nummer in das nachfolgende Feld ein. Tragen Sie die Motor-Seriennummer in das nachfolgende Feld ein. 1. Position FIN-Schild Die Fahrzeugidentifikationsnummer ist in den Lenkkopf eingeprägt.
  • Seite 18 Seriennummern Seite absichtlich frei gelassen...
  • Seite 19: Allgemeine Informationen

    America und Speedmaster ........
  • Seite 20 Allgemeine Informationen Brems- und Kupplungshebel-Einstellvorrichtungen ....... . . 31 Kraftstoff ..............32 Kraftstoffsorte.
  • Seite 21: Instrumente

    Allgemeine Informationen Instrumente America und Speedmaster cekv 1. Tachometer 6. Fernlicht-Kontrollleuchte 2. Kilometerzähler 7. Blinkeranzeige 3. Kraftstoffstand-Warnleuchte 8. Anzeige Neutralstellung 4. Motormanagement-Kontrollleuchte 9. Öldruckwarnleuchte (MIL) 10.Tageskilometer-Rücksetzknopf 5. Einbauposition Drehzahlmesser 11. Alarmstatus-Anzeigelampe (nur Speedmaster) (Alarmanlage ist Zubehör)
  • Seite 22: Tachometer

    Allgemeine Informationen Tachometer Warnung Tachometer zeigt Fahrge- schwindigkeit des Motorrads an. Versuchen Sie nicht, während der Fahrt zwischen Kilometerzähler- Kilometerzähler/Tageskilome Tageskilometerzählermodus umzuschalten terzähler oder den Tageskilometerzähler zurück- zusetzen, da dies zum Verlust Kontrolle und zu einem Unfall führen kann. zwischen Anzeigemodi Kilometerzähler und Tageskilometerzähler hin- und herzuschalten, drücken Sie die Taste...
  • Seite 23: Einstellen Der Uhr

    Allgemeine Informationen Einstellen der Uhr Lassen Sie die Taste "Zurücksetzen" los und warten Sie 6 Sekunden, sobald die korrekte Stundenzahl angezeigt wird. Warnung Minutenanzeige beginnt automatisch zu blinken. Die Minutenanzeige wird auf die Versuchen Sie nicht, die Uhr während der gleiche eingestellt Fahrt einzustellen, da dies zum Verlust der...
  • Seite 24: Drehzahlmesser (Nur Speedmaster)

    Allgemeine Informationen Drehzahlmesser (nur Warnleuchten Speedmaster) Fahrtrichtungsanzeiger Der Drehzahlmesser zeigt die Motordrehzahl Wenn die Blinker eingeschaltet in Umdrehungen pro Minute (U/min.) an. sind, blinken die entsprechenden Auf der rechten Seite der Drehzahlskala Blinkeranzeigen im gleichen Rhythmus. befindet sich der rote Bereich. Drehzahlen (U/min.) im roten Bereich liegen über dem Fernlicht empfohlenen Maximalwert und ebenfalls...
  • Seite 25: Kraftstoffwarnleuchte

    Motorrad und zu einem Unfall führen Vorsicht können. Setzen Sie sich so schnell wie möglich einem Triumph- Schalten Sie den Motor sofort aus, wenn Vertragshändler in Verbindung, um den das Öldruckwarnlicht aufleuchtet. Starten Fehler überprüfen und beheben zu lassen. Sie den Motor erst wieder, wenn der Fehler behoben ist.
  • Seite 26: Zündschlüssel

    Notieren Sie sich die Schlüsselnummer und bewahren Zweitschlüssel, Schlüsselbart und das Schild vom Motorrad getrennt an einem sicheren Ort auf. Ihr Triumph-Vertragshändler ist in der Lage, Ihnen auf Basis der Schlüsselnummer einen Ersatzschlüssel zu liefern oder mit dem Originalschlüssel als Vorlage einen neuen anzufertigen.
  • Seite 27: Betätigung Des Schalters

    Allgemeine Informationen Betätigung des Schalters Bei dem Zündschalter handelt es sich um einen schlüsselbetätigten Schalter Warnung 3 Stellungen. Der Schlüssel kann nur in den Stellen Zündschalter Stellungen AUS oder P (PARKEN) abgezogen Sicherheitsgründen stets in die Stellung werden. AUS oder PARKEN und ziehen Sie den Um den Schalter von AUS auf AN zu stellen, Schlüssel ab, wenn Sie das Motorrad stecken Sie den Schlüssel ins Schloss und...
  • Seite 28: Lenkschlossschlüssel

    Uhrzeigersinn. Drehen Sie gleichzeitig den getrennt an einem sicheren Ort auf. Lenker ganz nach links, bis das Schloss Ihr Triumph-Vertragshändler ist in der Lage, einrastet. (In diesem Moment dreht sich das Ihnen auf Basis der Schlüsselnummer einen Schloss und bewegt sich nach innen).
  • Seite 29: Lenkerschalter Rechts

    Allgemeine Informationen Lenkerschalter rechts Warnung Öffnen Sie vor der Fahrt stets das Lenkschloss, da es mit eingerastetem Lenkschloss nicht möglich ist, den Lenker zu drehen oder das Motorrad zu lenken. Das Fahren ohne Kontrolle über die Lenkung des Motorrads führt zum Verlust der Kontrolle über das Motorrad und zu einem Unfall.
  • Seite 30: Starterknopf

    Kupplungshebel Scheinwerfer- nicht, wenn Seitenständer heruntergeklappt und ein Gang Abblendschalter eingelegt ist. Scheinwerfer- • Lichtschalter werden in Triumph Abblendschalter kann zwischen Fern- und Modelle nicht mehr länger Abblendlicht gewählt werden. Um das eingebaut. Stattdessen gehen Fernlicht einzuschalten, schieben Sie den Scheinwerfer Rückleuchte...
  • Seite 31: Blinkerschalter

    Allgemeine Informationen Blinkerschalter Brems- und Kupplungshebel- Wenn der Blinkerschalter nach Einstellvorrichtungen links oder rechts bewegt und wieder losgelassen wird, blinkt entsprechende Fahrtrichtungsanzeiger. Um die Blinkeranzeigen abzuschalten, drücken Sie die Taste in der Mitte des Schalters. Schalter Hupe Wenn die Zündung eingeschaltet ist und der Schalter Hupe betätigt wird, erklingt die Hupe.
  • Seite 32: Kraftstoff

    Fahrt einzustellen, da dies zum Verlust der Kontrolle über das Motorrad und zu Kraftstoffsorte einem Unfall führen kann. Ihr Triumph-Motor ist für die Verwendung Testen Sie das Motorrad nach dem von bleifreiem Kraftstoff ausgelegt und liefert Einstellen der Hebel in einer verkehrsfreien...
  • Seite 33: Tanken

    Allgemeine Informationen Tanken Tankdeckel Warnung bestehenden Risiken beim Umgang mit Kraftstoff zu verringern, beachten stets folgenden Sicherheitsvorschriften: Benzin (Kraftstoff) extrem leicht entzündlich unter bestimmten Umständen auch explosiv. Stellen Sie beim Tanken die Zündung auf die Stellung AUS. Rauchen Sie nicht. Verwenden Sie keine Mobiltelefone.
  • Seite 34: Befüllen Des Kraftstofftanks

    Allgemeine Informationen Befüllen des Kraftstofftanks Überzeugen Sie sich nach dem Betanken stets davon, dass der Kraftstoffeinfülldeckel Vermeiden Sie es, den Tank bei Regen oder korrekt verschlossen und verriegelt ist. in staubiger Umgebung zu befüllen, wo Stoffe aus der Luft in den Kraftstoff gelangen und ihn verunreinigen können.
  • Seite 35: Seitendeckel: Rechter Seitendeckel

    Sorgfältiger Umgang mit dem Sitz Unter normalen Umständen ist es bei Um Schäden am Sitzbezug zu vermeiden, ist America und Speedmaster Modellen nicht sorgfältig darauf zu achten, dass der Sitz erforderlich, den rechten Seitendeckel zu nicht fallen gelassen oder gegen Flächen entfernen.
  • Seite 36: Sitz

    Allgemeine Informationen Sitz Bringen Sie den Sitz wieder an, indem Sie ihn auf dem Rahmen platzieren und dabei sicherstellen, dass die Arretierungslasche unter der Kraftstofftankbrücke sitzt. Drücken Sie den Sitz kräftig nach unten, damit er mit seiner Mitte in die Sitzverriegelung einrastet. Ziehen Sie abschließend die Sitzbefestigung fest.
  • Seite 37: Ständer

    Allgemeine Informationen Ständer Warnung Seitenständer Motorrad verfügt über Sperrsystem, um das Fahren mit einem heruntergeklappten Seitenständer verhindern. Versuchen niemals, heruntergeklapptem Seitenständer fahren oder in den Sperrmechanismus einzugreifen, da dies zu gefährlichen Fahrbedingungen dadurch Verlust der Kontrolle über das Motorrad und zu Unfällen führt. Hinweis: •...
  • Seite 38: Benutzerhandbuch

    Allgemeine Informationen Benutzerhandbuch Einfahren Einfahren bezeichnet den Prozess während Aufbewahrung des Handbuchs ersten Betriebsstunden eines Neufahrzeugs. Insbesondere die Reibung im Inneren des Motors ist höher, wenn die Komponenten neu sind. Später, wenn die Komponenten durch den fortgesetzten Betrieb des Motors aufeinander "eingespielt"...
  • Seite 39: Sicherer Betrieb

    Ihnen dabei, Ihr Motorrad sicher und zuverlässig zu fahren. Sollten Sie während dieser Überprüfung irgendwelche Unregelmäßigkeiten feststellen, schlagen Sie im Abschnitt "Wartung und Einstellungen" nach oder suchen Sie Ihren Triumph-Vertragshändler auf, damit er das Motorrad wieder einen sicheren Betriebszustand versetzt.
  • Seite 40 Allgemeine Informationen Prüfen Sie: Vorderradgabel: Gleichmäßige Bewegung. Keine Gabelölundichtigkeit (Seite 82). Kraftstoff: Angemessener Vorrat im Tank, keine Kraftstoffundichtigkeiten (Seite 34). Gasgriff: Spiel am Gasgriff 2 - 3 mm. Vergewissern Sie sich, dass der Gasgriff in die Motoröl: Korrekter Ölstand im Schauglas. Leerlaufstellung zurückkehrt, ohne hängen Füllen Sie bei Bedarf Öl mit der richtigen zu bleiben (Seite 67).
  • Seite 41 Fahren mit dem Motorrad FAHREN MIT DEM MOTORRAD Inhaltsverzeichnis Motor abschalten ............42 Motor anlassen .
  • Seite 42: Fahren Mit Dem Motorrad

    Fahren mit dem Motorrad 1. Motorstoppschalter 2. Starterknopf Vorsicht 3. Anzeige Neutralstellung 4. Choke Der Motor ist unter normalen Umständen 5. Zündschalter durch Drehen des Zündschalters in die Stellung AUS abzuschalten. Der Motor- Motor abschalten stoppschalter ist ausschließlich für den Gebrauch in Notfällen bestimmt.
  • Seite 43: Motor Anlassen

    Lenker heran. • Ziehen Sie bei kaltem Motor den Vorsicht Choke und beachten Sie dabei Folgendes: Ziehen Sie den Choke Dieses Triumph Motorrad ist luftgekühlt bei Temperaturen über 25°C halb und benötigt daher einen Luftstrom über heraus (erste Position).
  • Seite 44: Anfahren/Schalten

    Fahren mit dem Motorrad Anfahren/Schalten Vorsicht Öldruckwarnleuchte muss beim Starten des Motors erlöschen. Falls die Öldruckwarnleuchte nach dem Start des Motors nicht erlischt, schalten Sie den Motor sofort aus und untersuchen Sie die Ursache. Betreiben Motors geringem Öldruck verursacht gravierende Motorschäden.
  • Seite 45: Bremsen

    Fahren mit dem Motorrad Bremsen Warnung Achten Sie darauf, in den niedrigen Gängen nicht zuviel oder zu schnell Gas zu geben, da sich sonst das Vorderrad vom Boden hebt ("Hochstart") Hinterreifen Traktion verliert (Durchdrehen des Rads). Betätigen Sie den Gasgriff stets mit Vorsicht, insbesondere wenn Sie mit dem Motorrad nicht vertraut sind, da ein "Hochstart"...
  • Seite 46 Getriebe im ersten Gang Umgebung trainieren. befindet, wenn Motorrad Triumph empfiehlt allen Fahrern dringend, Stillstand kommt. einen Einweisungskurs zu absolvieren, der Betätigen Sie beim Bremsen stets beide Hinweise sicheren Bremsen Bremsen gleichzeitig. Normalerweise ist einschließt.
  • Seite 47 Fahren mit dem Motorrad Warnung Warnung Seien Sie im Interesse Ihrer eigenen Wenn Sie ein langes, steiles Gefälle Sicherheit beim Bremsen, Beschleunigen hinunterfahren, schalten Sie herunter, oder Abbiegen extrem vorsichtig, da jede nutzen Motorbremse unvorsichtige Handlung zum Verlust der verwenden Bremsen Kontrolle und zu einem Unfall führen zwischendurch.
  • Seite 48: Abstellen

    Fahren mit dem Motorrad Abstellen Hinweis: • Wenn Sie nachts in der Nähe fließenden Verkehrs parken oder wenn Sie das Fahrzeug an einem Ort abstellen, an dem Parklicht gesetzlich vorgeschrieben ist, lassen Sie Rücklicht, Kennzeichen- beleuchtung Parklichter angeschaltet, indem Zündschalter auf die Stellung P (PARKEN) stellen.
  • Seite 49: Hinweise Für Hochgeschwindigkeitsfahrten

    Warnung Parken Sie nicht auf weichem Untergrund oder stark abfallendem Gelände. Beim Warnung Abstellen des Motorrads unter derartigen Dieses Triumph Motorrad muss innerhalb Bedingungen kann es passieren, dass das gesetzlichen Geschwindigkeits- Fahrzeug umstürzt, was zu Sach- und begrenzung für die jeweils befahrene Personenschäden führen kann.
  • Seite 50: Allgemeines

    Fahren mit dem Motorrad Lenkung Prüfen Sie, ob sich der Lenker gleichmäßig Warnung ohne übermäßiges Spiel oder Die Fahreigenschaften eines Motorrads schwergängige Abschnitte drehen lässt. können im Hochgeschwindigkeitsbereich Stellen Sie sicher, dass die Steuerkabel die von denen abweichen, die Ihnen vom Lenkung in keiner Weise behindern.
  • Seite 51: Kraftstoff

    Fahren mit dem Motorrad Kraftstoff Motoröl Sorgen Sie dafür, dass Sie über genügend Stellen Sie sicher, dass der Ölstand korrekt ist. Kraftstoff für erhöhten Kraft- Stellen Sie sicher, dass Sorte und Typ des Öls, stoffverbrauch verfügen, das Sie zum Nachfüllen verwenden, richtig Hochgeschwindigkeitsfahrten auftritt.
  • Seite 52 Fahren mit dem Motorrad Seite absichtlich frei gelassen...
  • Seite 53: Zubehör, Ladung Und Beifahrer

    Zubehör und Ladung ZUBEHÖR UND LADUNG Das Hinzufügen von Zubehörteilen und das Befördern von zusätzlichem Gewicht können Warnung Fahreigenschaften Motorrads beeinflussen, die Stabilität verändern und Bauen Sie keine Zubehörteile an und eine Verminderung der Fahrgeschwindigkeit befördern Sie keine Ladung, durch die die erforderlich machen.
  • Seite 54 Geschwindigkeiten über 130 km/h sollten gestattet. mit einem Motorrad in beiden Fällen auch dann nicht gefahren werden, wenn die gesetzlich zulässige Höchstgeschwindigkeit Warnung dies erlaubt. Das Vorhandensein von Zubehörartikeln Betreiben Sie dieses Triumph-Motorrad im und/oder Nutzlasten verändert Hochgeschwindigkeitsbereich aus- Fahrverhalten Stabilität schließlich bei gesicherten Straßenrennen...
  • Seite 55 Zubehör und Ladung Warnung Warnung Vorhandensein eines Beifahrers Beifahrer sind darüber zu belehren, dass beeinträchtigt Fahr- sie durch plötzliche Bewegungen oder Bremseigenschaften eines Motorrads. Der Einnehmen einer falschen Sitzposition Fahrer muss bei der Fahrt mit einem einen Verlust der Kontrolle über das Beifahrer Reserven für diese veränderten Motorrad verursachen können.
  • Seite 56 Zubehör und Ladung Warnung Warnung Befördern Sie keinen Beifahrer, der nicht Sollte der Beifahrersitz zum Transport groß genug ist, mit den Füßen die kleiner Gegenstände verwendet werden, vorgesehenen Fußrasten zu erreichen. dann müssen diese sicher befestigt sein, dürfen ein Gewicht von 5 kg nicht Ein Beifahrer, der nicht groß...
  • Seite 57: Wartung Und Einstellungen

    Wartung und Einstellungen WARTUNG UND EINSTELLUNGEN Inhaltsverzeichnis Planmäßige Wartungsarbeiten ..........59 Festhalten planmäßiger Wartungsarbeiten .
  • Seite 58 Wartung und Einstellungen Einstellen der Hinterradaufhängung......... . 82 Empfohlene Aufhängungseinstellungen.
  • Seite 59: Planmäßige Wartungsarbeiten

    Angaben in der Tabelle "Tägliche Prüfungen" Fachkenntnisse und Ausbildung benötigt. Tabelle "Planmäßige Diese Kenntnisse und Ausrüstung sind nur Wartungsarbeiten" durchgeführt werden. Im beim Triumph-Vertragshändler vorhanden. Folgenden werden die bei der Durchführung fehlerhafte Ausführen oder der täglichen Prüfungen zu befolgenden Versäumen...
  • Seite 60 Zündkerzen - prüfen • • Zündkerzen - wechseln • • Autoscan - führen Sie einen vollständigen Autoscan • • • mit Hilfe des Triumph Diagnosegeräts durch Motorsteuergerät - prüfen auf gespeicherte DTCs • • Kraftstofffilter - wechseln • • • • •...
  • Seite 61 Wartung und Einstellungen Beschreibung Tätigkeit Kilometerstand in km oder Zeitraum, je nachdem, was zuerst eintritt Erst- Inspektion Inspektion Inspektion Inspektion inspektion Alle/ 10.000 20.000 30.000 40.000 jeden 1 Monat 1 Jahr 2 Jahre 3 Jahre 4 Jahre Bremssättel - prüfen auf austretende Bremsflüssigkeit •...
  • Seite 62: Festhalten Planmäßiger Wartungsarbeiten

    Triumph-Vertragshändler aufsuchen, Triumph-Vertragshändler durchführen. Empfang Ihr Servicehandbuch vor. Das Servicehandbuch dient als Nachweis für Triumph Motorcycles kann keine Haftung für Sie, dass planmäßigen Wartungs- Sach- oder Personenschäden übernehmen, verfahren so durchgeführt wurden, wie dies die auf fehlerhafte Wartung oder falsche Garantiebestimmungen für...
  • Seite 63: Motoröl

    Wartung und Einstellungen Motoröl T908027 Warnung 1. Einfüllöffnung Ein Betrieb des Motorrads mit zu wenig, 2. Schauglas zu altem oder verschmutztem Motoröl 3. Ölstand (Abbildung zeigt korrekten führt zu beschleunigtem Motorverschleiß Pegel) und kann zum Festfressen von Motor oder 4. Kurbelgehäuse- Getriebe führen.
  • Seite 64: Ölstand-Überprüfung

    Wartung und Einstellungen Ölstand-Überprüfung • Bringen Sie nach Erreichen des korrekten Ölstands den Einfülldeckel • Starten Sie den Motor und lassen wieder an und ziehen Sie ihn Sie ihn etwa fünf Minuten im vollständig fest. Leerlauf laufen. • Schalten Sie den Motor aus und Öl- und Ölfilter-wechsel warten Sie anschließend mindestens drei Minuten, damit sich das Öl...
  • Seite 65 Volumen. 1. Ölfilter • Starten Sie den Motor und lassen • Lösen und entfernen Sie den Ölfilter Sie ihn für mindestens 30 Sekunden mit Hilfe von Triumph Spezial- im Leerlauf laufen. werkzeug T3880313. Entsorgen Sie den Ölfilter auf umweltverträgliche Weise.
  • Seite 66: Entsorgen Von Altöl Und Gebrauchten Ölfiltern

    Ölspezifikation und -sorte Vorsicht Vorsicht Ein Erhöhen der Motordrehzahl über Leerlaufniveau, bevor das Öl sämtliche Hochleistungsmotoren von Triumph sind Teile des Motors erreicht hat, kann zur für den Einsatz halb- oder vollsynthetischer Beschädigung oder zum Festfressen des Motorrad-Motoröle 10W/40 oder 15W/50 Motors führen.
  • Seite 67: Gasgriff

    1. Gasgriff das Gefühl für den Gasgriff betreffen, mit 2. 2 - 3 mm Wachsamkeit lassen Drosselklappensystem einem Triumph-Vertragshändler überprüfen, wenn Sie Änderungen auf diesem Gebiet bemerken. Die Änderungen können auf Verschleiß innerhalb des Mechanismus zurückgehen, einem Hängenbleiben der Drosselklappe führen kann.
  • Seite 68: Überprüfung

    Einstellungen, falsche Seilführung oder eine dauerhafte Nutzung cbmx hängender oder beschädigter Drossel- klappen zu vermeiden, lassen Sie die Drosselklappe stets von Ihrem Triumph- 1. Öffnungszug-Einsteller - Drehgriff- Vertragshändler prüfen und einstellen. Ende 2. Schließzug Hinweis: • Vergewissern Sie sich, dass sich die •...
  • Seite 69 öffnen lässt und ohne hängen zu 3. Schließzug-Einsteller bleiben schließt. 4. Schließzug - Spiel-Messpunkt • Fahren Sie vorsichtig zu Ihrem • Nehmen Hilfe nächstgelegenen Triumph-Vertrags- Einstellvorrichtung nahe händler und lassen Sie ihn das Drehgriff-Ende des Seilzugs alle Drosselklappensystem gründlich erforderlichen kleineren Einstell- überprüfen, bevor Sie das Motorrad...
  • Seite 70: Kupplung

    Wartung und Einstellungen Kupplung Überprüfung cbmy cbmy2 1. Hebel 1. Kupplungszug 2. Einsteller (Hebel-Ende) Motorrad einer 3. 2 - 3 mm seilzugbetriebenen Kupplung ausgestattet. Wenn der Kupplungshebel übermäßiges • Vergewissern Sie sich, dass an der in Spiel aufweist, trennt die Kupplung unter vorstehenden Abbildung Umständen nicht vollständig, wodurch es...
  • Seite 71: Einstellen

    Wartung und Einstellungen Einstellen Antriebskette Sicherheitsgründen übermäßigen Verschleiß zu verhindern, muss die Antriebskette entsprechend der "Tabelle Planmäßige Wartungsarbeiten" überprüft, eingestellt und geschmiert werden. Extreme Einsatzbedingungen, wie Tausalz, staubige, nasse oder stark gestreute Straßen, erfordern ein häufigeres Überprüfen, Einstellen und Schmieren der Kette. T908034 Wenn die Kette stark abgenutzt oder falsch eingestellt ist (entweder zu fest oder zu...
  • Seite 72: Schmieren Der Kette

    Wartung und Einstellungen Schmieren der Kette Antriebskettenspiel Eine Schmierung ist alle 300 km erforderlich, ebenso nach Fahrten bei Nässe, auf nassen Straßen und wann immer die Kette trocken erscheint. Verwenden Abschnitt "Spezifikationen" empfohlene Spezial- Kettenschmiermittel. • Tragen Sie Schmiermittel auf die Seiten der Rollen auf.
  • Seite 73 Wartung und Einstellungen Einstellen • Vergewissern Sie sich, dass die Radausrichtmarkierungen • Sollte der Wert des gemessenen beiden Seiten des Motorrads auf die Spiels nicht korrekt sein, müssen auf gleiche Position eingestellt sind. folgende Weise Einstellungen Passen Sie die Einstellungen an, falls vorgenommen werden: sie nicht korrekt sind.
  • Seite 74: Verschleißinspektion Der Antriebskette

    • Entfernen Sie den Kettenschutz. vorliegen, lassen Sie Antriebskette • Ziehen Sie die Kette straff, indem Sie und Ritzel von Ihrem Triumph- ein Gewicht von 10 - 20 kg an die Vertragshändler ersetzen. Kette hängen. • Bauen Sie den Kettenschutz und den •...
  • Seite 75: Bremsen

    Schäden am Motorrad, zum Verlust der Kontrolle über das Motorrad und zu einem Unfall führt. Verwenden Sie zu Ihrer Sicherheit eine Originalkette von Triumph, wie sie im Triumph Teilekatalog aufgeführt ist. Vernachlässigen Sie niemals die Wartung T908039 der Kette und lassen Sie Ketten stets durch einen Triumph-Vertragshändler montieren.
  • Seite 76: Einfahren Neuer Bremsbeläge Und Bremsscheiben

    Fahrt zwecks erneuern. Vorderrad, zwei Mängelbeseitigung Ihren Triumph- Bremssättel montiert sein können, sind alle Vertragshändler aufsuchen. Klötze beider Bremssättel zu ersetzen. Das Fahren mit fehlerhaften Bremsen kann Das Ersetzen einzelner Bremsklötze hat zum Verlust der Kontrolle über das...
  • Seite 77: Bremslichtschalter

    Verletzungsfolgen für den Fahrer und Sollte der Flüssigkeitsstand in einem der andere Straßenverkehrsteilnehmer führen. Bremsflüssigkeitsbehälter merklich fallen, wenden Sie sich an Ihren Triumph- Bremsflüssigkeit Vertragshändler, bevor Sie das Motorrad Überprüfen Sie den Bremsflüssigkeitsstand in fahren. Das Betreiben des Motorrads mit beiden Bremsflüssigkeitsbehältern...
  • Seite 78: Überprüfen Und Anpassen Des Vorderrad-Bremsflüssigkeitsstands

    Wartung und Einstellungen Überprüfen und Anpassen des Vorderrad-Bremsflüssigkeitsstands Warnung Bremsflüssigkeit ist hygroskopisch, d. h., dass Feuchtigkeit Luft aufnimmt. Aufgenommene Feuchtigkeit setzt den Siedepunkt Bremsflüssigkeit stark herab führt dadurch einer Verminderung der Bremsleistung. Erneuern Sie aus diesem Grund die Bremsflüssigkeit stets entsprechend der "Tabelle Planmäßige Wartungsarbeiten".
  • Seite 79: Überprüfen Und Anpassen Des Hinterrad-Bremsflüssigkeitsstands

    Wartung und Einstellungen • Füllen Bremsflüssig- • Hinterrad-Bremsflüssig- keitsbehälter oberen keitsstand anzupassen, lösen Sie die Niveaumarkierung frischer Schraube, Bremsflüssigkeit DOT 4 aus einem Behälterdeckel am Rahmen befestigt versiegelten Behälter auf. ist, und lösen Sie den Deckel. • Bringen Sie den Behälterdeckel •...
  • Seite 80: Lenkung/Radlager

    Stützvorrichtung herabstürzen bewegen. und Verletzungen verursachen könnte. • Sollten Sie ein Spiel feststellen Stellen Sie sicher, dass die Ölleitungen können, bitten Sie Ihren Triumph- oder der Ölfilter unter dem Ölsumpf durch Vertragshändler, etwaige Fehler zu Position Stützblocks nicht suchen und zu beheben, bevor Sie beschädigt werden.
  • Seite 81: Überprüfen Der Radlager

    Heben Sie das Vorderrad an. • Rütteln Sie vorsichtig von der Seite an der Oberseite des Vorderrads. • Sollten Sie ein Spiel feststellen können, bitten Sie Ihren Triumph- Vertragshändler, etwaige Fehler zu suchen und zu beheben, bevor Sie mit dem Motorrad fahren. • Ändern...
  • Seite 82: Vorderradaufhängung

    Wartung und Einstellungen Vorderradaufhängung Einstellung der Radaufhängung America und Speedmaster Modelle besitzen Überprüfen der Vorderradgabel eine nicht justierbare Vorderradaufhängung. • Untersuchen Sie jedes Gabelrohr auf Anzeichen Beschädigung, Warnung Kratzern auf der Gleitfläche und auf Ölundichtigkeiten. Versuchen niemals, Teile • Sollten Schäden...
  • Seite 83: Empfohlene Aufhängungseinstellungen

    Wartung und Einstellungen Um die Federvorspannungseinstellungen der Empfohlene Hinterradaufhängung zu ändern, führen Sie Aufhängungseinstellungen ein geeignetes Werkzeug in das dafür Die Stellungen des hinteren Einstellers vorgesehene Loch im Einstellring. beginnen mit Stufe Eins bei ganz nach links Drehen Sie den Einstellring im Uhrzeigersinn, gedrehter Einstellvorrichtung.
  • Seite 84: Reifen

    Prüfen Sie den Reifendruck täglich und korrigieren Sie ihn bei Bedarf (den korrekten Reifendruck entnehmen Sie bitte dem Abschnitt "Spezifikationen"). Bitten ersatzweise Ihren Triumph-Vertragshändler, die Räder und Reifen Ihres Motorrads zu untersuchen. Warnung Falscher Reifendruck führt übermäßigem Verschleiß und Instabilitäts-...
  • Seite 85: Reifenverschleiß

    Wartung und Einstellungen Reifenverschleiß Warnung Betreiben Sie dieses Triumph-Motorrad im Hochgeschwindigkeitsbereich aus- schließlich bei gesicherten Straßenrennen Mit zunehmendem Verschleiß wird der oder auf abgeschlossenen Rennstrecken. Reifen empfindlicher für Reifenpannen. Es Hochgeschwindigkeitsfahrten dürfen nur wird geschätzt, dass aller von Fahrern unternommen werden, die die...
  • Seite 86: Austauschen Der Reifen

    Wartung und Einstellungen Austauschen der Reifen Warnung Alle Triumph-Motorräder werden sorgfältig ausgiebig unter einer Reihe Betreiben Motorrads unterschiedlicher Fahrbedingungen getestet, übermäßig verschlissenen Reifen um zu gewährleisten, dass für jedes Modell gefährlich und hat negative Auswirkungen die effektivsten Reifenkombinationen zum auf Traktion, Stabilität und Fahrverhalten, Gebrauch zugelassen werden.
  • Seite 87 Montieren Sie keine Schlauchreifen auf Sollten Sie Ersatzreifen benötigen, wenden Felgen für schlauchlose Reifen. In diesem Sie sich an Ihren Triumph-Vertragshändler, Fall sitzt der Felgenring nicht und die der für die Auswahl einer richtigen Reifen könnten auf den Felgen verrutschen...
  • Seite 88: Batterie

    Rads und BEGEBEN SIE SICH SOFORT IN erforderlich sein, z. B. nach einem Reifen- ÄRZTLICHE BEHANDLUNG. oder Schlauchwechsel, setzen Sie sich mit Sollten Sie versehentlich Batteriesäure Ihrem Triumph-Vertragshändler verschlucken, trinken Sie viel Wasser und Verbindung. BEGEBEN SICH SOFORT Verwenden ausschließlich selbst- ÄRZTLICHE BEHANDLUNG.
  • Seite 89: Entsorgen Der Batterie

    Wartung und Einstellungen Ausbauen der Batterie Warnung Die Batterie enthält schädliche Substanzen. Halten Sie Kinder stets von der Batterie fern, unabhängig davon, ob diese im Motorrad eingebaut ist oder nicht. Bringen Sie keine Starthilfekabel an der Batterie an, führen Sie die Batteriekabel nicht zusammen und vertauschen Sie nicht die Polarität der Kabel, da dadurch ein Funken...
  • Seite 90: Batteriewartung

    Wartung und Einstellungen • Lösen Sie die Schrauben, mit denen Batteriewartung Airbox-Abdeckung Reinigen Sie die Batterie mit einem sauberen, Airbox befestigt ist. trockenen Tuch. Überzeugen Sie sich davon, • Lockern Sie die Abdeckung in dass die Kabelanschlüsse sauber sind. Richtung vom Motorrad weg, indem Sie einen Bolzen am hinteren Ende Warnung der Abdeckung aus seiner Hülse...
  • Seite 91: Selbstentladung Der Batterie

    Wartung und Einstellungen Selbstentladung der Batterie Selbstentladung der Batterie bei Einlagerung oder seltenem Gebrauch des Motorrads Vorsicht Überprüfen Sie während der Einlagerung Um eine maximale Lebensdauer zu oder bei seltenem Gebrauch des Motorrads gewährleisten, muss das Ladeniveau der die Batteriespannung wöchentlich mit Hilfe Batterie aufrechterhalten werden.
  • Seite 92: Laden Der Batterie

    Bei längerer Lagerungsdauer (mehr als zwei Batterie laden oder einem Wochen) ist die Batterie aus dem Motorrad geschlossenen Raum verwenden. auszubauen und mit Hilfe eines von Triumph Batterie enthält Schwefelsäure zugelassenen Erhaltungsladers im geladenen (Batteriesäure). Der Kontakt mit Haut oder Zustand zu halten.
  • Seite 93: Einbauen Der Batterie

    Wartung und Einstellungen Einbauen der Batterie • Tragen Schutz Korrosion eine leichte Fettschicht auf • Vergewissern Sie sich, dass das die Klemmen auf. Motorsteuergerät (ECM) und seine • Versehen Sie den Pluspol mit seiner Gummiabdeckung korrekt hinter Schutzkappe. der Batterie eingebaut sind. •...
  • Seite 94: Sicherungen

    Wartung und Einstellungen Sicherungen Austauschen von Sicherungen Sollte während des Betriebs des Motorrads Einbauposition der Sicherungen eine Sicherung ausfallen, untersuchen Sie die elektrische Anlage, Ursache Ziehen Sie das Zündschalter-Abschlussstück festzustellen, und ersetzen Sie die Sicherung von der Unterseite nach außen ab, um anschließend durch eine neue Sicherung mit Zugang zu den Sicherungen zu erlangen.
  • Seite 95: Identifizieren Der Sicherungen

    Wartung und Einstellungen Identifizieren der Sicherungen Die Sicherungen sind wie nachfolgend Sicherung Geschützter Stärke gezeigt an einer neben jeder Sicherung im Stromkreis Sicherungskastengehäuse eingeprägten Zusatzbeleuchtung Nummer zu erkennen. Diese Nummern entsprechen denen in der umseitigen Tabelle. Alarmanlage, GPS Sicherungen ohne Nummer sind Ersatzsicherungen, die ersetzt werden sollten,...
  • Seite 96: Scheinwerfer

    Wartung und Einstellungen Scheinwerfer Warnung Passen Sie Ihre Fahrgeschwindigkeit den Sicht- und Wetterbedingungen an, unter denen Sie das Motorrad betreiben. Stellen Sie sicher, dass der Lichtkegel der Scheinwerfer so ausgerichtet ist, dass er die Straße weit genug voraus ausleuchtet, den entgegenkommenden Verkehr jedoch...
  • Seite 97: Einstellen Der Scheinwerfer

    2. Scheinwerfergehäuse Vertikale Einstellung • Klemmen Sie die Batterie ab, das Schalten Sie das Abblendlicht ein. Minuskabel (schwarz) zuerst. Lockern Sie bei der America die untere • Entfernen Sie die Scheinwerfer- Klemmschraube, bei der Speedmaster die Randschrauben. obere Klemmschraube. •...
  • Seite 98 Wartung und Einstellungen • Um die Standlichtbirne zu ent- fernen, lösen Sie die Birnenfassung Warnung Scheinwerfergehäuse nehmen Sie die Birne heraus. Die Birnen werden beim Gebrauch heiß. Lassen Sie die Birnen vor der Handhabung • Die Installation erfolgt nach dem lange genug abkühlen.
  • Seite 99: Rückleuchte/Kennzeichenbeleuchtung

    Wartung und Einstellungen Rückleuchte/ Blinkerleuchten Kennzeichenbeleuchtung T908051_1 T908050USA 1. Blinkerglasschrauben 2. Blinkerglas 1. Rücklichtglasschrauben, America 3. Birne dargestellt 2. Birne Austauschen der Birne Austauschen der Birne • Das Blinkerglas wird bei beiden Blinkern durch Schrauben in seiner • Lösen Befestigungs- Position gehalten.
  • Seite 100: Reinigung

    Wartung und Einstellungen Reinigung Nehmen Sie Schmuck wie Ringe, Uhren, Reißverschlüsse oder Gürtelschnallen ab, die Häufiges, regelmäßiges Reinigen ist ein Kratzer oder andere Schäden an lackierten wesentlicher Bestandteil der Wartung Ihres oder polierten Oberflächen verursachen Motorrads. Wenn Motorrad könnten. regelmäßig reinigen, wird sein...
  • Seite 101: Pflege Des Sitzes

    Wartung und Einstellungen Nach dem Waschen • Entfernen Gummibänder, Vorsicht Plastiktüten und Klebeband und Nutzung Hochdruck- reinigen Sie die Lufteinlässe. Waschanlagen wird nicht empfohlen. Bei • Schmieren Drehzapfen, Nutzung Hochdruck- Schrauben und Muttern. Waschanlagen könnte Wasser in das • Testen Sie die Bremsen, bevor Sie Innere Lagern anderen...
  • Seite 102: Unlackierte Aluminiumteile

    Wartung und Einstellungen Unlackierte Aluminiumteile Waschen • Verwenden Sie eine Mischung aus • Teile Brems- kaltem Wasser mildem Kupplungshebel, Räder, Motor- Autoreiniger. Verwenden Sie keine abdeckungen, obere und untere stark alkalischen Seifen, wie sie Gabelbrücke müssen bei einigen häufig Autowaschanlagen Modellen auf die richtige Weise anzutreffen sind,...
  • Seite 103: Reinigen Der Zubehör-Windschutzscheibe

    Wartung und Einstellungen • wird empfohlen, Auspuffanlage regelmäßig Warnung einem Oberflächenschutzmittel zu bearbeiten, da dies das äußere Versuchen Sie niemals, die Windschutz- Erscheinungsbild der Anlage sowohl scheibe während der Fahrt zu reinigen, da schützt als auch verbessert. das Loslassen des Lenkers zum Verlust der Kontrolle über das Fahrzeug und zu einem Reinigen der Zubehör- Unfall führen kann.
  • Seite 104 Wartung und Einstellungen Seite absichtlich frei gelassen...
  • Seite 105: Vorbereitungen Für Das Einlagern

    Einlagern EINLAGERN Vorbereitungen für das Wechseln Sie Motoröl und Filter (siehe Seite 64). Einlagern Überprüfen Sie den Reifendruck und passen Reinigen gesamte Motorrad Sie ihn bei Bedarf an (siehe Seite 111). gründlich. Bocken Sie das Motorrad auf einem Ständer Befüllen Sie den Kraftstofftank mit bleifreiem auf, so dass beide Räder über dem Boden Kraftstoff der richtigen Sorte und fügen Sie schweben.
  • Seite 106: Vorbereitungen Nach Dem Einlagern

    Einlagern Vorbereitungen nach dem Drehen Sie den Motor am Anlassermotor einige Male, bis die Öldruckwarnleuchte Einlagern erlischt. Bauen Sie die Batterie ein (falls ausgebaut) Setzen Sie die Zündkerzen wieder ein und (siehe Seite 93). ziehen Sie sie fest. Anzugsmoment 20 Nm. War das Motorrad länger als vier Monate Starten Sie den Motor.
  • Seite 107: Spezifikationen

    Spezifikationen SPEZIFIKATIONEN America Speedmaster Fahrleistungen Nennleistung ..... . 61 PS bei 61 PS bei 6.800 U/min. 6.800 U/min. Maximales Drehmoment ... .
  • Seite 108 Spezifikationen America Speedmaster Schmierung Schmiersystem ....Nasssumpf Nasssumpf Motoröl-Richtfüllmengen (Trockenfüllung) ....
  • Seite 109 Spezifikationen Alle Modelle Kraftstoffsystem Typ ........Sequentielle elektronische Kraftstoffeinspritzung Kraftstoffpumpe .
  • Seite 110 Spezifikationen America Speedmaster Getriebe Getriebetyp ..... . . 5-Gang, 5-Gang, Kraftübertragung Kraftübertragung Kupplungsart..... .
  • Seite 111 Spezifikationen America Speedmaster Reifen Reifendruck (kalt) Vorne ......2,00 bar 2,50 bar Hinten ......
  • Seite 112 Spezifikationen Alle Modelle Elektrische Ausrüstung Batterie....... 12 V 10 Ah Lichtmaschine .
  • Seite 113 Batterie ......88 Ausbau - America und Speedmaster 89 Hochgeschwindigkeitsfahrten..49 Entsorgung .
  • Seite 114 Index Lenkerschalter rechts ....29 Motorstoppschalter ....29 Scheinwerfer ..... . . 96 Starterknopf .
  • Seite 115 Lenkschlossschlüssel ... . . 28 America und Speedmaster ..12 Schalter......26 Warnleuchten .
  • Seite 116 Index Seite absichtlich frei gelassen...

Diese Anleitung auch für:

Speedmaster

Inhaltsverzeichnis