Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Waschmaschinen für Gewerbe und Industrie
Sicherheitshinweise beachten!
Respecter les consignes de sécurité!
Seguire le indicazioni di sicurezza!
Follow the safety instructions!
Gerät erst nach dem Lesen
dieser Anleitung in Betrieb nehmen!
Ne mettre en marche l'appareil qu'une fois
après avoir lu ce mode d'emploi!
Mettere in funzione l'apparecchio
solo dopo aver letto queste istruzioni!
Only use appliance after first reading
these instructions!
Produkte-Nr.
Product No.
Instruktions-Nr.
Instruction No.
professional washing machines
9650.1/2/4
9651.1/2/4
9652.1/2/4
9653.1/2/4
9654.1/2/4
760 410.AF
Bedienungsanleitung
Instructions for the use of
WEI 9080/9100/9120/9130/9160
Spirit proLine

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Schulthess Spirit proLine WEI 9080

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Waschmaschinen für Gewerbe und Industrie Instructions for the use of professional washing machines Sicherheitshinweise beachten! Respecter les consignes de sécurité! Seguire le indicazioni di sicurezza! Spirit proLine Follow the safety instructions! WEI 9080/9100/9120/9130/9160 Gerät erst nach dem Lesen dieser Anleitung in Betrieb nehmen! Ne mettre en marche l’appareil qu’une fois après avoir lu ce mode d‘emploi! Mettere in funzione l’apparecchio...
  • Seite 2: Eg-Konformitätserklärung Für Maschinen

    EG-Konformitätserklärung für Maschinen EC Declaration of conformity for machinery (Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang II A) (Machinery Directive 2006/42/EC, Annex II., sub. A) Hersteller: Schulthess Maschinen AG Manufacturer: Schulthess Maschinen AG Adresse: Landstrasse 37 Address: Landstrasse 37 CH-8633 Wolfhausen CH-8633 Wolfhausen Erklärt hiermit, dass die Waschautomaten der nachstehenden Typen:...
  • Seite 3 Liebe Kundin, lieber Kunde Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig Wir freuen uns, dass Sie sich für eine Schulthess-Wasch- maschine entschieden haben. durch, um alle Möglichkeiten und Vorteile Ihrer neuen Waschmaschine nutzen zu können. Beachten Sie insbesondere das Kapitel «Sicherheits- Ihre neue Waschmaschine entstand in mehrjähriger...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    EUTSCH Z Wäsche einfüllen / Einfülltür Inhaltsverzeichnis schliessen Z Programmgruppe «profiClean» Verwendete Symbole Z Desinfektion 22/23 Entsorgungshinweise Grundeinstellungen X Verpackung des Neugerätes Z Zusätzlicher Spülgang X Entsorgung des Altgerätes Z Wasserstand beim Waschen Z Wasserstand beim Spülen Sicherheitshinweise Z Schleuderdrehzahlreduktion Z Uhrzeit 23/24 So waschen Sie richtig und umweltfreundlich...
  • Seite 6: Verwendete Symbole

    Der Karton besteht durchgeführt und defekte Bauteile nur gegen Original- aus 80% bis 100% Altpapier. Ersatzteile von Schulthess ausgetauscht werden. Durch Holzteile sind nicht chemisch behandelt. Die Folien sind unsachgemässe Reparaturen oder Fremdersatzteile aus Polyethylen (PE), die Umbänderung aus Polypropylen können erhebliche Sachschäden und Gefahren für den...
  • Seite 7: Beim Waschen Beachten

    Das Gerät nur unter Verwendung eines neuwertigen Niemals während eines laufenden Waschprogramms Schlauchsatzes an die Wasserversorgung anschliessen. den Pumpendeckel lösen oder die Einfülltür öffnen, Alte Schlauchsätze dürfen nicht wieder verwendet wer- sonst besteht Verbrühungsgefahr bzw. bei rotierender den. Kontrollieren Sie die Schlauchsätze in regelmässigen Trommel Gefahr der Körperverletzung.
  • Seite 8: So Waschen Sie Richtig Und Umweltfreundlich

    stark verschmutzt So waschen Sie richtig und Klar erkennbare Verschmutzungen und Flecken: umweltfreundlich Erhöhte Dosierung gemäss Dosierempfehlung. Flecken evtl. vorbehandeln oder einweichen, Textilien vorwaschen oder im «Disinfect»-Programm waschen. Wasserhärte der Wäschemenge: Die Wasserhärte spielt eine wesentliche Rolle beim Waschen und ist in folgende Bereiche unterteilt: Reduzieren Sie bei halber Trommelbeladung die Wasch- mittelmenge um ein Drittel.
  • Seite 9: Fleckenentfernung

    Weichspüler, Formspüler Waschtipps In Fach D einfüllen. Die max. Menge von 200 ml nicht überschreiten, da sonst der Weichspüler durch den Wäsche sortieren und vorbereiten Überlauf ausläuft. Dickflüssige Weichspüler vor dem Ein- Beachten Sie die Pflegesymbole in den Textilien. füllen mit etwas Wasser klümpchenfrei verrühren, damit der Überlauf nicht verstopft.
  • Seite 10: Gerätebeschreibung

    16 Display-Anzeige 2 Spezialprogramme 3 Buntwäsche 40 °C Schnittstellen 4 Buntwäsche 60 °C 5 Kochwäsche 95 °C 17 SCS-Schulthess Control System (PC-Schnittstelle) 18 Einschuböffnung für Wash-Card (Option) (Zubehör Nr. 50990 oder Nr. 50991) Zusatzfunktionen 6 Expressprogramm 7 Waschtemperatur 8 Schleuderdrehzahl/Spülstopp 9 Startzeitvorwahl 10 Schonprogramm für Pflegeleicht...
  • Seite 11: Waschmitteleingabe

    Waschmitteleingabe Inbetriebnahme Die Waschmaschine ist für manuelles Dosieren von Pulver- Das Gerät entsprechend der Aufstellanleitung und Flüssigwaschmittel standardmässig ausgerüstet. installieren. Erster Waschgang (ohne Wäsche) Führen Sie den ersten Waschgang ohne Wäsche durch, um fertigungsbedingte Prüfwasserreste zu entfernen. Überzeugen Sie sich, dass die Transportsicherung auf der Geräterückseite entfernt ist (siehe Aufstellanleitung).
  • Seite 12: Programmübersicht

    Waschen Programmübersicht Standardprogramme max. Dauer ca. in Minuten Beachten Sie bitte stets die Pflege kenn zeichen der Pflege- Wäschemenge in kg Tasten für Textilien kenn- Programm- Programm/Wäscheart zeichen 9080 9100 9120 9130 9160 wahl 9080 9100 9120 9130 9160 Pflegeleichtwäsche 40°C X Express zuschaltbar X Vorwaschen zuschaltbar X Desinfektion zuschaltbar...
  • Seite 13: Z Spezialprogramme

    Spezialprogramme max. Dauer ca. in Minuten Beachten Sie bitte stets die Pflege kenn zeichen der Pflege- Wäschemenge in kg Tasten für Textilien kenn- Programm- Programm/Wäscheart zeichen 9080 9100 9120 9130 9160 wahl 9080 9100 9120 9130 9160 Wolle 30°C X Express zuschaltbar Wollsiegel mit Zusatz «filzt nicht»...
  • Seite 14 profiClean-Programme «Gastronomie» max. Dauer ca. in Minuten Beachten Sie bitte stets die Pflege kenn zeichen der Pflege- Wäschemenge in kg Tasten für Textilien kenn- Programm- Programm/Wäscheart zeichen 9080 9100 9120 9130 9160 wahl 9080 9100 9120 9130 9160 Mehlverschmutzte Wäsche 40°C mit Vorspülen Für mit Mehl verschmutzte Wäsche aus Baumwolle oder Mischgewebe Ausrüsten, kalt...
  • Seite 15 profiClean-Programme «Altenheime» max. Dauer ca. in Minuten Beachten Sie bitte stets die Pflege kenn zeichen der Pflege- Wäschemenge in kg Tasten für Textilien kenn- Programm- Programm/Wäscheart zeichen 9080 9100 9120 9130 9160 wahl 9080 9100 9120 9130 9160 Buntwäsche-Desinfektion 60°C (Einbad-Verfahren) Wäsche wird chemothermisch desinfiziert (20 min.
  • Seite 16 profiClean-Programme «Gebäudereiniger» max. Dauer ca. in Minuten Beachten Sie bitte stets die Pflege kenn zeichen der Pflege- Wäschemenge in kg Tasten für Textilien kenn- Programm- Programm/Wäscheart zeichen 9080 9100 9120 9130 9160 wahl 9080 9100 9120 9130 9160 Mops 60°C mit Vorspülen Wischmops aus Baumwolle, Mischgewebe oder Mikro- fasern Mops-Desinfektion 40°C mit Vorspülen...
  • Seite 17 profiClean-Programme «Nassreinigung» max. Dauer ca. in Minuten Beachten Sie bitte stets die Pflege kenn zeichen der Pflege- Wäschemenge in kg Tasten für Textilien kenn- Programm- Programm/Wäscheart zeichen 9080 9100 9120 9130 9160 wahl 9080 9100 9120 9130 9160 Sportbekleidung 40°C Imprägnieren Zur Nachbehandlung von Freizeitbekleidung und Tisch- wäsche, um eine wasser- und schmutzabweisende Aus- rüstung zu erzielen.
  • Seite 18: Z Vorbereitung

    Verbrauchswerte Zusatzprogramme wählen Die angegebenen Programmzeiten sind Richtwerte, die unter Normbedingungen ermittelt wurden. Schwankun- gen bis zu 10% sind möglich. Reduzierte Anschlussleistung Bei Geräten mit reduzierter elektrischer Anschlussleis- tung verlängern sich die Programmzeiten entsprechend. Warmwasseranschluss Bei Waschmaschinen mit Warmwasseranschluss ist X Gewünschte Wahltaste antippen (siehe Kapitel «Zusatz - folgendes zu beachten: program me»).
  • Seite 19: Z Programm Starten

    Programm starten Die Wäsche soll tropfnass entnommen werden X Starttaste antippen. X Schnellgangtaste zweimal antippen. Die Kontrolllampe leuchtet und das Programm läuft Das Spülwasser wird abgepumpt. automatisch ab. Bei aktiver Kindersicherung: Bei aktiver Kindersicherung: X Gleichzeitig Starttaste gedrückt halten. Starttaste gedrückt halten und Schnellgangtaste betätigen.Wäsche auflockern Hinweis Programmende...
  • Seite 20: Zusatzprogramme

    Zusatzprogramme Zusatzfunktionen X Wahl von Zusatzfunktionen: siehe Kapitel «Waschen/ Neben den verschiedenen Standardwaschprogrammen bietet Ihnen Ihre Waschmaschine die Möglichkeit einer Zusatz funktionen wählen». individuellen Programmgestaltung. Startzeitvorwahl Durch die Wahl eines oder mehrerer Zusatzprogramme können Sie Ihr Waschprogramm gezielt auf die jeweili- Durch ein- oder mehrmaliges Antippen der Taste Start- gen Besonderheiten Ihrer Wäsche abstimmen.
  • Seite 21: Z Spülstopp

    Spülstopp Feinwäsche 40°C X besonders empfindliche Textilien aus Baumwolle oder Die Funktion «Spülstopp» wird verwendet, um bei empfindlicher Wäsche eine Knitterbildung zu vermeiden. Mischgeweben, Synthetics. Die Wäsche bleibt dann im letzten Spülwasser liegen. X Vorhänge, Kleider, Blusen, Röcke. Wählen Sie Spülstopp, indem Sie die Schleuderdrehzahl Bei leicht verschmutzter Feinwäsche das Programm bis zur Anzeige «Spülstopp»...
  • Seite 22: Z Schleudern

    profiClean-Programme Ihre Waschmaschine bietet Ihnen zusätzlich 60 Spezial- programme. Diese Waschprogramme sind in vier Gruppen mit je zehn Programmen zusammengefasst: Gastronomie Altenheime Gewerbebetriebe Gebäudereiniger X Bereiten Sie ca. 350 ml Putzessig in einem Becher vor Nassreinigung und starten Sie das Imprägnierprogramm. Füllen Sie den Feuerwehren Essig unmittelbar nach dem Programmstart in Fach A, X Entsprechend dem Einsatzort der Waschmaschine...
  • Seite 23: Grundeinstellungen

    Die Desinfektionsprogramme arbeiten unter folgenden Grundeinstellungen Bedingungen: Das Gerät hat eine Grundeinstellung ab Werk. Es kann Desinfektionszeit Laugenmenge bei der Inbetriebnahme oder später mit den nachstehen- in min. in Litern den Funktionen auf individuelle Bedürfnisse angepasst 9080 9100 9120 9130 9160 werden.
  • Seite 24: Z Sprache

    Uhrzeit (ab Werk ist die Uhr nicht eingestellt) WEI 9080 1. Red.- 2. Red.- Stufe Stufe Koch- / Buntwäsche 1100 1000 Mit der Taste können die Stunden und mit der Taste die Minuten eingestellt werden. Pflegeleichtwäsche Feinwäsche Sprache (ab Werk DEUTSCH) Wolle / Handwäsche ÷...
  • Seite 25: Z Memory-Funktion

    Memory-Funktion (ab Werk AUS) Auflockern am Programmende (ab Werk EIN) «Erweiterte Grundeinstellungen» wählen! «Erweiterte Grundeinstellungen» wählen! Bei eingeschalteter Memory-Funktion werden die ge- Mit eingeschalteter Funktion erfolgt am Programmende wählten Zusatzfunktionen «Temperatur» und «Schleu- ein Auflockern der Wäsche während 5 Minuten. dern»...
  • Seite 26: Z Waschprogramm-Set

    9130 Reinigung und Pflege Aus = 400 V 3N ~ 14,9 kW / 25AT Ein = 400 V 2N ~ 10,0 kW / 25AT Gerät reinigen Aus = 230 V 3 ~ 14,9 kW / 40AT Vor Reinigungs-, Pflege- und Wartungsarbeiten ist dar- 9160 auf zu achten, dass die Stromzufuhr ausgeschaltet ist.
  • Seite 27: Z Notentleerung

    Notentleerung (entfällt bei Option Ablaufventil) Siebe im Wasserzulauf reinigen Eine Notentleerung ist notwendig, wenn: Die Siebe im Wasserzulauf müssen gereinigt werden, wenn bei geöffnetem Wasserhahn kein oder nicht genü- Die Pumpe durch Fremdkörper (z.B. Knöpfe, Klam- gend Wasser in das Gerät einläuft. Die Fehlermeldung mern, Flusen) blockiert ist und das Wasser nicht abge- «WASSERZULAUF PRÜFEN»...
  • Seite 28: Wash-Card

    Wash-Card Störungen Wash-Card einschieben Reparaturen, Änderungen oder Eingriffe an Elektro gerä- ten dürfen nur von geschultem Fachpersonal durchge- Die Wash-Card mit den gewünschten Programmen mit führt werden. Durch unsachgemässe Reparaturen -Symbol nach oben einschieben. Auf der Dis- können erheb liche Sachschäden und Gefahren für den playanzeige erscheinen die auf der Karte gespeicherten Benutzer entstehen.
  • Seite 29: Bei Wiederholter Fehleranzeige

    «SCHAUM, PROgRAMM ABgEBROCHEn» «nETzAUSFALL, PROg. WIEDERH.» X Wegen extrem starker Schaumbildung konnte die Bei Desinfektionsprogrammen bleibt das Programm Waschmaschine nicht zu Ende schleudern und musste nach einem Netzausfall stehen. das Waschprogramm abbrechen. Zur Sicherstellung der Desinfektion muss das Programm X Wiederholen Sie das Waschprogramm ohne Wasch- von Beginn an neu ausgeführt werden.
  • Seite 30: Störungen Beheben

    Waschen und Waschresultat Störungen beheben Waschmittelreste in der Waschmitteleingabe: Weitere kleine Störungen die man selbst beheben kann: Feuchtes oder verklumptes Waschmittel. Waschmittel eingabe vor dem Einfüllen des Waschmit- Maschinenbedienung tels abtrocknen. Bei Flüssig- und Kompaktwaschmitteln Dosier hilfen benutzen. Das Waschmittel in die Dosierhilfe Das Display ist dunkel: füllen und zur Wäsche in die Trommel geben.
  • Seite 31 Geruchsbildung in der Maschine: Schleudern und Lärm: X In der Waschmaschine oder im Ablauf haben sich Pumpengeräusch: ge ruchbildende Keime angesammelt. Kein Fehler! Die Geräusche beim Anlauf- und «Leer- Abhilfe: Von Zeit zu Zeit das Waschprogramm «auto- saugen» der Laugenpumpe sind normal. Clean»...
  • Seite 32: Kundendienst

    Kundendienst Notizen / Notes Bevor Sie den Kundendienst rufen, prüfen Sie, ob Sie die Störung selbst beheben können (siehe Kapitel «Störun gen»). In Beratungsfällen entstehen Ihnen auch während der Garantiezeit Kosten bei Einsatz eines Service-Technikers. Von der Garantie ausgenommen sind Störungen, die durch unsachgemässe Bedienung sowie durch verstopfte Filter oder Fremdkörper entstehen.
  • Seite 33: See

    NGLISH X profiClean programmes Contents Z Selecting profiClean programmes Used symbols Z Selecting additional functions Z Add laundry/Close door Waste disposal advice Z Programme Set «profiClean» Z Disinfection X Packaging from your new machine X Disposal of your old machine Basic settings Safety information Z Additional rinse...
  • Seite 34: Used Symbols

    (PE), banding is made of polypropylene (PP). trained personnel and defective components may only These materials are pure hydrocarbon compounds and be replaced with original spare parts by Schulthess. Inex- are recyclable. pert repairs can cause considerable damage and risk to the user.
  • Seite 35: When Transporting Your Machine

    Observe at the end of the programme: When operating the washing machine at 2000 m above sea level, it is absolutely imperative to activate the Do not reach into the spinning drum. tem pe rature limiter to prevent the water from boiling Turn off the tap and switch off the power.
  • Seite 36: How To Wash Correctly And Environmentally Friendly

    heavily soiled How to wash correctly and Clearly visible soiling and stains. environmentally friendly Increased dosing as per the dosing recommendation. Pre-treat or soak stains if necessary, pre-wash fabrics or Water hardness wash in the «Disinfect» programme. Water hardness plays an essential role in washing and it is divided in the following groups: the quantity of laundry: With a half-full drum, reduce the quantity of detergent...
  • Seite 37: Stain Removal

    Fabric softener, fabric conditioner Washing tips Add to section . Do not exceed the max. volume of 200 ml otherwise the fabric conditioner will flow out Sorting the laundry through the overflow. Before adding thick fabric softener Follow the care symbols in the fabrics. add water and stir to ensure that it is free of lumps so that the siphon does not get blocked.
  • Seite 38: Machine Description

    2 Special programmes 3 Coloureds 40 °C Interfaces 4 Coloureds 60 °C 5 Boil wash 95 °C 17 SCS-Schulthess Control System (PC-Interface) 18 Slot for Wash-Card (Option) (Accessory No. 50990 or Nr. 50 991) Additional functions 6 Express programme 7 Washing temperature...
  • Seite 39: Detergent Addition

    Detergent addition First-time use The washing machine is equipped as standard for manual Install the machine according to the installation dosing of powder and liquid detergent. instructions. First wash cycle (without laundry) Run the first wash cycle without laundry, to remove any water remaining from the manufacturing process.
  • Seite 40: Programme Survey

    Washing Programme survey Standard programmes max. Approx. duration minutes Always check the care symbols on the fabrics washing load in kg Programme Care selection Programme/Wash type symbol 9080 9100 9120 9130 9160 button 9080 9100 9120 9130 9160 Easy care laundry 40°C X Express connectible X Pre-wash connectible X Disinfection connectible...
  • Seite 41: Special Programmes

    Special programmes max. Approx. duration minutes Always check the care symbols on the fabrics washing load in kg Programme Care selection Programme/Wash type symbol 9080 9100 9120 9130 9160 button 9080 9100 9120 9130 9160 Wool 30°C X Express connectible Wool mark stating «non-felting»or «machine washab- le»...
  • Seite 42 profiClean programmes «Gastronomy» max. Approx. duration minutes Always check the care symbols on the fabrics washing load in kg Programme Care selection Programme/Wash type symbol 9080 9100 9120 9130 9160 button 9080 9100 9120 9130 9160 Finishing, cold For conditioning, starching or impregnating laundry Pour the liquid hydrophobic finishing agent into drawer C (max.
  • Seite 43 profiClean programmes «Commercial company» max. Approx. duration minutes Always check the care symbols on the fabrics washing load in kg Programme Care selection Programme/Wash type symbol 9080 9100 9120 9130 9160 button 9080 9100 9120 9130 9160 Overdresses 95°C with pre-rinsing and pre-washing For overdresses made of cottonor mixed fibres Shawls 30°C Lightly soiled shawls made of synthetics or mixed fibres...
  • Seite 44 profiClean programmes «Facility cleaner» max. Approx. duration minutes Always check the care symbols on the fabrics washing load in kg Programme Care selection Programme/Wash type symbol 9080 9100 9120 9130 9160 button 9080 9100 9120 9130 9160 Wiping cloths 60°C with pre-rinsing Wiping cloths made of cotton, mixed textiles or micro- fibres Pet discs 30°C with pre-rinsing...
  • Seite 45 profiClean programmes «Fire brigade» max. Approx. duration minutes Always check the care symbols on the fabrics washing load in kg Programme Care selection Programme/Wash type symbol 9080 9100 9120 9130 9160 button 9080 9100 9120 9130 9160 Protective clothing 60°C with pre-washing Heat and chemical resistant protective suits and overalls, fire brigade suits made of Nomex or aramide fibres Protective clothing Impregnating 60°C...
  • Seite 46: Z Preparation

    Consumption values Selecting additional programmes The programme durations given are approximate values which were determined under stan dard conditions. Fluc- tuations of up to 10% are pos si ble. Reduced mains connection On machines with reduced mains connection, the pro gramme times will be extended accordingly. Hot water supply X Press the desired selector button (see chapter «Addi- In the case of washing machines with a hot water supply,...
  • Seite 47: Z Starting The Programme

    Starting the programme The laundry can be removed dripping wet X Lightly press the Start button. X Press the Quick Wash button twice. The pilot lamp illuminates and the programme runs The rinse water is pumped out. through automatically. With child lock activated: X Hold the Start button down at the same time.
  • Seite 48: Additional Programmes

    Additional programmes Additional functions X Selecting additional functions: see chapter «Washing/ Alongside the various standard wash programmes, your machine offers you the opportunity to design your own Selecting additional functions». programmes. By selecting one or more additional programmes, you Start time preselection can tailor your wash programme to the specifics of your laundry.
  • Seite 49: Z Rinsing Stop

    Rinsing stop Delicates 40°C X Especially sensitive fabrics made of cotton or mixed The «Rinsing stop» function is used to avoid creasing of sensitive fabrics. The laundry is held in the last rinse fibres, synthetics water. Select rinsing stop by reducing the spin speed until X Curtains, dresses, blouses, skirts.
  • Seite 50: Z Spin

    Selecting profiClean programme X Press this button repeatedly to select one of the special programmes. In each case only the ten wash programmes for the selected programme group will be displayed. The control light is illuminated. The display shows the wash temperature, the special X Place around 350 ml of spirit vinegar in a container programme and the programme time.
  • Seite 51: Z Additional Rinse

    Basic Settings WEI 9080 Level 1 Level 2 The machine has basic settings from the factory. It can reduction reduction be adapted to the user›s individual needs either when Boil / Coloured wash 1100 1000 first used or later using the following functions. Easy care wash The basic settings can only be changed if no wash pro- Delicate wash...
  • Seite 52: Z Language

    Language (ex factory DEUTSCH) This way, a frequently used special programme can be called up with only one press of the button. ÷ When the function is switched off, the programme to appear will always be the first programme in this pro- gramme group.
  • Seite 53: Z Lcd Brightness

    LCD Brightness (ex factory 220) Wash Programme Set (ex factory GASTRONOMY) Select «Extended basic settings»! Select «Extended basic settings»! button can be used to alter the brightness or One of the six programme groups can be selected using type on the display. the button GASTRONOMY HOMES...
  • Seite 54: Cleaning And Maintenance

    Emergency emptying Cleaning and Maintenance (not applicable with the drain valve option) Cleaning the machine Emergency emptying is necessary if: The pump is blocked by foreign bodies (such as but- Ensure that the power supply is switched off before any tons, paper clips, fluff) and the water is not pumped out cleaning, care or maintenance work.
  • Seite 55: Cleaning The Filters In The Water Inlet

    Cleaning the filters in the water inlet Wash-Card The filters in the water inlet must be cleaned if no water or insufficient water flows into the appliance when the Insert Wash-Card tap is turned on. The error message «CHECK WATER SUPPLY»...
  • Seite 56: Error Messages On The Display

    «FOAM, PROg. CAnCEL» Problems X Due to extremely intensive foaming, the washing machine could not complete the spinning cycle and the Repairs, alterations or intervention on electronic equip- wash programme had to be aborted. ment should only be carried out by qualified specialists. X Repeat the wash programme without adding any Inexpert repairs can cause considerable damage and risk detergent.
  • Seite 57: Troubleshooting

    «POWER FAIL., REPEAT PROg.» Troubleshooting With disinfection programmes the programme will Other minor faults, which you can rectify yourself. stop after a power failure. To guarantee disinfection the programme must be started anew from the very start. Machine operation Display is dark: X The machine is in standby mode.
  • Seite 58 Washing and washing result Odour accumulation in the machine: X Odour-producing germs have accumulated in the Detergent residue in the detergent dispenser: washing machine or in the drain. Remedy: Clean the X Damp or clumpy detergent. ma chine and drain from time to time by means of the Dry the detergent dispenser before adding detergent.
  • Seite 59: Customer Services

    Spinning and noise Customer Services Pump noise: No malfunction! Intake noise and «Emptying» noise Before you call customer services, check whether you (i.e. when the tank is sucked empty) by the detergent can rectify the problem yourself (see chapter «Prob- solution pump is normal.
  • Seite 60: Kundendienst

    Zentrale Kundendienst-Nummern für die Schweiz Customer Service Tel. 0844 888 222 Fax 0844 888 223 Central Customer Service numbers for Switzerland Schulthess Maschinen AG/SA Postfach / PO Box CH - 8633 Wolfhausen Tel. 055 · 253 51 11 Fax 055 · 253 54 70 www.schulthess.ch...

Inhaltsverzeichnis