Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Schulthess Spirit topLine 8120 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Spirit topLine 8120:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Waschmaschinen für Gewerbe und Industrie
Sicherheitshinweise beachten!
Respecter les consignes de sécurité!
Seguire le indicazioni di sicurezza!
Follow the safety instructions!
Gerät erst nach dem Lesen
dieser Anleitung in Betrieb nehmen!
Ne mettre en marche l'appareil qu'une fois
après avoir lu ce mode d'emploi!
Mettere in funzione l'apparecchio
solo dopo aver letto queste istruzioni!
Only use appliance after first reading
these instructions!
Produkte-Nr.
Product No.
Instruktions-Nr.
Instruction No.
professional washing machines
8120.1
536 753.AA
Bedienungsanleitung
Instructions for the use of
Spirit topLine 8120

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Schulthess Spirit topLine 8120

  • Seite 1 Sicherheitshinweise beachten! Respecter les consignes de sécurité! Seguire le indicazioni di sicurezza! Follow the safety instructions! Spirit topLine 8120 Gerät erst nach dem Lesen dieser Anleitung in Betrieb nehmen! Ne mettre en marche l’appareil qu’une fois après avoir lu ce mode d'emploi! Mettere in funzione l’apparecchio...
  • Seite 2 EG-Konformitätserklärung EC Declaration of conformity Hersteller: Schulthess Maschinen AG Manufacturer: Schulthess Maschinen AG Adresse: Landstrasse 37 Address: Landstrasse 37 CH-8633 Wolfhausen CH-8633 Wolfhausen Erklärt hiermit, dass die Waschautomaten der nachstehenden Typen: Hereby declares that the washing machines: Spirit BaseLine Spirit TopLine...
  • Seite 3 Liebe Kundin, lieber Kunde Wir freuen uns, dass Sie sich für eine Schulthess- Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, um alle Möglichkeiten und Vorteile Ihrer neuen Waschmaschine entschieden haben. Waschmaschine nutzen zu können. Beachten Sie insbesondere das Kapitel «Sicherheits- Ihre neue Waschmaschine entstand in mehrjähriger...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    EUTSCH Inhaltsverzeichnis Verwendete Symbole Grundeinstellungen Zusätzlicher Spülgang Entsorgungshinweise Wasserstand beim Waschen Verpackung des Neugerätes Wasserstand beim Spülen Entsorgung des Altgerätes Schleuderdrehzahlreduktion Uhrzeiteinstellung Sicherheitshinweise Sprache Erweiterte Grundeinstellungen So waschen Sie richtig und umweltfreundlich Hautschutzfunktion Wasserhärte Kindersicherung Waschmittel Spülstopp Entfleckung Beladungsmessung Waschtipps Memory-Funktion Seifen-Waschprogramm Gerätebeschreibung...
  • Seite 6: Verwendete Symbole

    Polyethylen (PE), die Umbänderung aus Polypropylen durchgeführt und defekte Bauteile nur gegen Original- (PP). Diese Materialien sind reine Kohlenwasserstoff- Ersatzteile von Schulthess ausgetauscht werden. Durch Verbindungen und recycelbar. unsachgemässe Reparaturen oder Fremdersatzteile können erhebliche Sachschäden und Gefahren für den Benutzer entstehen.
  • Seite 7: Nach Programmende Beachten

    Nach Programmende beachten: Das Gerät nur unter Verwendung eines neuwertigen Schlauchsatzes an die Wasserversorgung anschliessen. Nicht in die drehende Trommel greifen. Alte Schlauchsätze dürfen nicht wieder verwendet werden. Wasserhahn schliessen und Strom abschalten. Kontrollieren Sie die Schlauchsätze in regelmässigen Wird die Stromzufuhr ausgeschaltet, ohne dass der Abständen um sie rechtzeitig austauschen und Wasser- Wasserhahn geschlossen wurde, ist der im Gerät ein- schäden verhindern zu können.
  • Seite 8: So Waschen Sie Richtig Und Umweltfreundlich

    stark verschmutzt So waschen Sie richtig und Klar erkennbare Verschmutzungen und Flecken: umweltfreundlich Erhöhte Dosierung gemäss Dosierempfehlung. Flecken evtl. vorbehandeln oder einweichen, Textilien Wasserhärte vorwaschen oder im «sanaPlus»-Programm waschen. Die Wasserhärte spielt eine wesentliche Rolle beim der Wäschemenge: Waschen und ist in folgende Bereiche unterteilt: Reduzieren Sie bei halber Trommelbeladung die Wasch- mittelmenge um ein Drittel.
  • Seite 9: Einweichmittel

    Einweichmittel Waschtipps In Fach I der Waschmittelschublade einfüllen. Wäsche sortieren und vorbereiten Einweichprogramm wählen (siehe Kapitel «Erweiterte Grundeinstellungen»). Beachten Sie die Pflegesymbole in den Textilien. Wäsche, die mit folgendem Pflegesymbol gekennzeichnet Weichspüler, Formspüler ist, darf nicht in der Maschine gewaschen werden: nicht waschen In Fach einfüllen.
  • Seite 10: Gerätebeschreibung

    16 Displayanzeige 1 Spezial- und profiClean-Programme 2 Buntwäsche 20°C 3 Buntwäsche 40°C Schnittstellen 4 Buntwäsche 60°C 5 Kochwäsche 95°C 17 SCS-Schulthess Control System (PC-Schnittstelle für Kundendienst) 18 Einschuböffnung für Cash-Card, Wash-Card Zusatzfunktionen (Option) 6 Schonprogramm für Pflegeleicht 7 Waschtemperatur 8 Schleuderdrehzahl / Spülstopp...
  • Seite 11: Waschmittelschublade

    Waschmittelschublade Wenn Sie Flüssigwaschmittel verwenden: Ziehen Sie den Einsatz bis zum Anschlag nach vorn und drücken Sie ihn nach unten. Der Pfeil auf dem Einsatz Ziehen Sie die Waschmittelschublade bis zum zeigt auf Symbol . Die Skala auf dem Einsatz erleich- Anschlag heraus.
  • Seite 12: Standardprogramme

    Standardprogramme max. Wasser­ Strom­ Beachten Sie bitte stets die Pflege kenn zeichen der Textilien Pflege­ Wäsche­ Tasten für Dauer verbrauch verbrauch Textilien / Wäscheart kennzeichen menge Programmwahl ca. Min. ca. Liter ca. kWh 3,5 kg Pflegeleichtwäsche 20°C 50 / 35* X leicht verschmutzte pflegeleichte Baumwolle, bügelfreie Mischgewebe oder Oberbekleidung 3,5 kg...
  • Seite 13: Spezialprogramme

    Spezialprogramme max. Wasser­ Strom­ Beachten Sie bitte stets die Pflege kenn zeichen der Textilien Pflege­ Wäsche­ Tasten für Dauer verbrauch verbrauch Textilien / Wäscheart kennzeichen menge Programmwahl ca. Min. ca. Liter ca. kWh 2,3 kg Wolle 30°C 39 / 27* X Wollsiegel mit Zusatz «filzt nicht»...
  • Seite 14 profiClean-Programme «Gastronomie» max. Wasser­ Strom­ Beachten Sie bitte stets die Pflege kenn zeichen der Textilien Pflege­ Wäsche­ Tasten für Dauer verbrauch verbrauch Textilien / Wäscheart kennzeichen menge Programmwahl ca. Min. ca. Liter ca. kWh 7 kg Ausrüsten, kalt 0,03 Zum Veredeln, Stärken oder Imprägnieren Flüssiges Ausrüstmittel in Fach I (max.
  • Seite 15 profiClean-Programme «Gewerbebetriebe» max. Wasser­ Strom­ Beachten Sie bitte stets die Pflege kenn zeichen der Textilien Pflege­ Wäsche­ Tasten für Dauer verbrauch verbrauch Textilien / Wäscheart kennzeichen menge Programmwahl ca. Min. ca. Liter ca. kWh 7 kg Überkleider 95°C mit Vorspülen und Vor waschen Für Überkleider aus Baumwolle oder Mischgewebe X Waschmittel für das Vorwaschen erst nach Wasserzufuhr für das Vorspülen in Fach I füllen...
  • Seite 16 profiClean-Programme «Gebäudereiniger» max. Wasser­ Strom­ Beachten Sie bitte stets die Pflege kenn zeichen der Textilien Pflege­ Wäsche­ Tasten für Dauer verbrauch verbrauch Textilien / Wäscheart kennzeichen menge Programmwahl ca. Min. ca. Liter ca. kWh 3,5 kg Wischtücher 60°C mit Vorspülen Wischtücher aus Baumwolle, Mischgewebe oder Mikrofasern 3,5 kg PET­Scheiben 30°C mit Vorspülen...
  • Seite 17: Vorbereitung

    Verbrauchswerte Zusatzprogramme wählen Die angegebenen Verbrauchswerte und die Programm- dauer sind Richtwerte, die unter Normbedingungen ermittelt wurden. Schwankungen bis zu 10% sind möglich. Reduzierte Anschlussleistung Bei Geräten mit reduzierter elektrischer Anschlussleistung verlängern sich die Programmzeiten entsprechend. Warmwasseranschluss Bei Waschmaschinen mit Warmwasseranschluss ist Gewünschte Wahltaste antippen (siehe Kapitel «Zusatz- folgendes zu beachten: programme»).
  • Seite 18: Programm Starten

    Programm starten Programmende Starttaste antippen. Das Programmende wird durch den Zeitwert 00:00h Die Kontrolllampe leuchtet und das Programm läuft sowie durch «Tür öffnen» angezeigt. automatisch ab. Wäsche auflockern Bei aktiver Kindersicherung: Die Auflockerungsphase am Programmende dauert 5 Min. Starttaste gedrückt halten und Schnellgangtaste (exkl.
  • Seite 19: Zusatzprogramme

    19 19 Zusatzprogramme Zusatzfunktionen Wahl von Zusatzfunktionen: siehe Kapitel «Waschen / Neben den verschiedenen Standardwaschprogrammen Zusatzfunktionen wählen». bietet Ihnen Ihre Waschmaschine die Möglichkeit einer individuellen Programmgestaltung. Startzeitvorwahl Durch die Wahl eines oder mehrerer Zusatzprogramme können Sie Ihr Waschprogramm gezielt auf die jeweiligen Durch ein- oder mehrmaliges Antippen der Taste Startzeit- Besonderheiten Ihrer Wäsche abstimmen.
  • Seite 20: Spülstopp

    Spülstopp Handwäsche 20 °C Textilien aus handwaschbarer Wolle oder Wollgemisch. Die Funktion «Spülstopp» wird verwendet, um bei empfindlicher Wäsche eine Knitterbildung zu vermeiden. Die Wäsche bleibt dann im letzten Spülwasser liegen. Feinwäsche 40°C Wählen Sie Spülstopp, indem Sie die Schleuderdrehzahl bis zur Anzeige «Spülstopp»...
  • Seite 21: Schleudern

    21 21 21 21 profiClean-Programm wählen Durch mehrmaliges Antippen dieser Taste kann eines der Spezialprogramme gewählt werden. Es erscheinen jeweils nur die zehn Waschprogramme der gewählten Programmgruppe Die Kontrolllampe leuchtet. Im Display wird die Waschtemperatur, das spezielle Füllen Sie den Flüssigkeitsbehälter in Fach I mit 1,6 dl Programm und die Programmzeit angezeigt.
  • Seite 22: Zusätzlicher Spülgang

    Uhrzeiteinstellung (ab Werk ist die Uhr nicht eingestellt) Grundeinstellungen Das Gerät hat eine Grundeinstellung ab Werk. Es kann bei der Inbetriebnahme oder später mit den nachstehen- Mit der Taste können die Stunden und mit der den Funktionen auf individuelle Bedürfnisse angepasst Taste die Minuten eingestellt werden.
  • Seite 23: Spülstopp

    23 23 Spülstopp (ab Werk INDIVIDUELL) Einweichprogramm (b Werk AUS) «Erweiterte Grundeinstellungen» wählen! «Erweiterte Grundeinstellungen» wählen! Bei generell eingeschalteter Funktion erfolgt bei allen Bei eingeschalteter Funktion: Pflegeleicht-, Feinwasch- und Hemdenprogrammen auto- Einweichzeitmax. 12 Stunden. matisch ein Spülstopp. Nach der Programmwahl durch Antippen der Zusatz- funktion Startzeitvorwahl gewünschte Einweichzeit ein- stellen.
  • Seite 24: Summer-Lautstärke

    24 24 Summer-Lautstärke (ab Werk LAUTSTÄRKE 2) Defaultsprache (ab Werk DEUTSCH) «Erweiterte Grundeinstellungen» wählen! «Erweiterte Grundeinstellungen» wählen! Bei eingeschaltetem Summer ertönt am Programmende Wird mit der Sprachwahl-Taste oder den Tasten in regelmässigen Abständen ein Signal. Die Lautstärke ist temporär eine andere Sprache gewählt, wechselt die in 3 Stufen mit der Taste einstellbar.
  • Seite 25: Reinigung Und Pflege

    25 25 Waschmittelschublade reinigen Reinigung und Pflege Ziehen Sie die Waschmittelschublade bis zum Anschlag heraus. Gerät reinigen Drücken Sie hinten in der Mitte auf die Abdeckung des Vor Reinigungs-, Pflege- und Wartungsarbeiten ist darauf Fachs für den Weichspüler und ziehen Sie die Schublade zu achten, dass die Stromzufuhr ausgeschaltet ist.
  • Seite 26: Flüssigkeitsbehälter Reinigen

    Notentleerung Setzen Sie die Waschmittelschublade in das Gerät ein. Eine Notentleerung ist notwendig, wenn: Die Störungsmeldung «WASSERABLAUF PRÜFEN» er- scheint. Die Pumpe durch Fremdkörper (z.B. Knöpfe, Klammern, Flusen) blockiert ist und das Wasser nicht abgepumpt wird. Bei verstopfter Pumpe können bis zu 20 Liter Wasser aus- laufen.
  • Seite 27: Siebe Im Wasserzulauf Reinigen

    27 27 Siebe im Wasserzulauf reinigen Wash-Card Die Siebe im Wasserzulauf müssen gereinigt werden, Wash-Card einschieben wenn bei geöffnetem Wasserhahn kein oder nicht genü- gend Wasser in das Gerät einläuft. Die Fehlermeldung Die Wash-Card mit den gewünschten Programmen mit «WASSERZULAUF PRÜFEN» wird angezeigt. -Symbol nach oben einschieben.
  • Seite 28: Fehlermeldungen Auf Dem Display

    «WASSERNIVEAU ZU HOCH» Störungen Zu viel Schaum in der Waschmaschine, die Wäsche wurde nicht geschleudert. Sie können das Problem auf Reparaturen, Änderungen oder Eingriffe an Elektrogeräten folgende zwei Arten beheben: dürfen nur von geschultem Fachpersonal durchgeführt werden. Durch unsachgemässe Reparaturen können a) Starttaste betätigen, anschliessend das Programm durch erhebliche Sachschäden und Gefahren für den Benutzer mehrmaliges Antippen der Schnellgangtaste abbrechen,...
  • Seite 29: Störungen Beheben

    29 29 Falls das Gerät eine Funktionsstörung F – – anzeigt: Störungen beheben Brechen Sie das Programm mit der Schnellgangtaste Weitere kleine Störungen die man selbst beheben kann: ab und wählen Sie ein neues Programm. Bei wiederholter Fehleranzeige: Maschinenbedienung Stromzufuhr für ca. 1 Minute unterbrechen und wie- Das Display ist dunkel: der einschalten.
  • Seite 30: Trommel Und Bottich Sind Verschmutzt (Z.b. Mit Papierfetzen, Ölen)

    Waschen und Waschresultat Wäsche riecht unangenehm (z.B. nach Schweiss oder Fäulnis): Waschmittelreste in der Waschmittelschublade: Wäsche wurde zu lang bei nur niedriger Temperatur Feuchtes oder verklumptes Waschmittel: Waschmittel- gewaschen und enthält zu viele geruchbildende Keime. schublade vor dem Einfüllen des Waschmittels abtrocknen. Wäsche von Zeit zu Zeit bei 60 °C bzw.
  • Seite 31: Schleuderergebnis Nicht Gut

    31 31 Schleudern und Lärm: Kundendienst Pumpengeräusch: Bevor Sie den Kundendienst rufen, prüfen Sie, ob Sie Kein Fehler! Die Geräusche beim Anlauf- und «Leer- die Störung selbst beheben können (siehe Kapitel saugen» der Laugenpumpe sind normal. «Störungen»). Mehrmaliges Schleudern: In Beratungsfällen entstehen Ihnen auch während der Das Unwuchtkontrollsystem hat eine Unwucht erkannt Garantiezeit Kosten bei Einsatz eines Service-Technikers.
  • Seite 32 Notizen / Notes / Note...
  • Seite 33 NGLISH Contents Basic settings Used symbols Additional rinse Waste disposal advice Water level when washing Water level when rinsing Packaging from your new machine Spin speed reduction Disposal of your old machine Time Language Safety information 34/35 Extended basic settings Skincare function How to wash correctly and environmentally friendly Child lock...
  • Seite 34: Used Symbols

    These materials are pure hydrocarbon compounds and trained personnel and defective components may only be are recyclable. replaced with original spare parts by Schulthess. Inexpert repairs can cause considerable damage and risk to the user. Modifications to the appliance are only admissible Disposal of your old machine after consultation with the manufacturer.
  • Seite 35: When Transporting Your Machine

    (see chapter «Problems»), otherwise slipping replaced with original spare parts by Schulthess. Inexpert hazard. repairs can cause considerable damage and risk to the user.
  • Seite 36: How To Wash Correctly And Environmentally Friendly

    heavily soiled How to wash correctly and Clearly visible soiling and stains. environmentally friendly Increased dosing as per the dosing recommendation. Pre-treat or soak stains if necessary, pre-wash fabrics or Water hardness wash in the «sanaPlus» programme. Water hardness plays an essential role in washing and it the quantity of laundry: is divided in the following groups: With a half-full drum, reduce the quantity of detergent...
  • Seite 37: Stain Removal

    Soaking agents Washing tips Add to chamber I of the detergent drawer. Sorting the laundry Choose soaking programme (see chapter «Extended ba- sic settings»). Follow the care symbols in the fabrics. Laundry marked with the following care symbol may not Fabric softener, fabric conditioner be washed in the machine: do not wash...
  • Seite 38: Machine Description

    2 Coloureds 20°C 3 Coloureds 40°C Interfaces 4 Coloureds 60°C 5 Boil wash 95°C 17 SCS-Schulthess Control System (PC-Interface) 18 Slot for Cash-Card, Wash-Card (Option) Additional functions 6 Gentle programme for easy care fabrics 7 Washing temperature 8 Spin speed / Rinsing stop...
  • Seite 39: First-Time Use

    Detergent Drawer If you use liquid detergent: Pull the divider forward to the stop and press it down. The arrow on the divider points to the symbol Pull out the detergent drawer until it reaches the stop. The scale on the divider helps you to measure your liquid Add detergent or conditioner to sections I, II or detergent.
  • Seite 40: Washing

    Standard programmes max. Approx. Approx. Approx. Always check the care symbols on the fabrics Care washing Programme duration water power Fabric / Wash Type symbol load selection button minutes cons. litre cons. kWh 3,5 kg Easy care laundry 20°C 50 / 35* X lightly soiled easy care cotton or non-iron mixed fibres or outerwear 3,5 kg...
  • Seite 41: Special Programmes

    Special programmes max. Approx. Approx. Approx. Always check the care symbols on the fabrics Care washing Programme duration water power Fabric / Wash Type symbol load selection button minutes cons. litre cons. kWh 2,3 kg Wool 30°C 39 / 27* X Wool mark stating «non-felting»or «machine washable»...
  • Seite 42 profiClean programmes «Gastronomy» max. Approx. Approx. Approx. Always check the care symbols on the fabrics Care washing Programme duration water power Fabric / Wash Type symbol load selection button minutes cons. litre cons. kWh 7 kg Coloureds-Disinfection 60°C with pre-washing Washing is chemothermically disinfected in the main wash (20 mins.
  • Seite 43 profiClean programmes «Commercial company» max. Approx. Approx. Approx. Always check the care symbols on the fabrics Care washing Programme duration water power Fabric / Wash Type symbol load selection button minutes cons. litre cons. kWh 7 kg Overdresses 95°C with pre-rinsing and pre-washing For overdresses made of cotton or mixed fibres X The detergent for prewash must only be filled in compart- ment I after water inflow for pre-rinsing...
  • Seite 44 profiClean programmes «Facility cleaner» max. Approx. Approx. Approx. Always check the care symbols on the fabrics Care washing Programme duration water power Fabric / Wash Type symbol load selection button minutes cons. litre cons. kWh 3,5 kg Wiping cloths 60°C with pre-rinsing Wiping cloths made of cotton, mixed textiles or microfibres 3,5 kg Pet discs 30°C with pre-rinsing...
  • Seite 45: Washing

    Consumption values Selecting additional programmes The consumption values and programme durations given are approximate values which were determined under standard conditions. Fluctuations of up to 10% are possible. Reduced mains connection On machines with reduced mains connection, the pro- gramme times will be extended accordingly. Hot water supply In the case of washing machines with a hot water supply, Press the desired selector button (see chapter «Addi-...
  • Seite 46: Starting The Programme

    Starting the programme Programme end The programme end is shown by the time 00:00h and Lightly press the Start button. the words «Open door». The pilot lamp illuminates and the programme runs through automatically. Tumbling the washing With child lock activated: The tumbling phase at the end of the programme lasts Hold down the Quick wash button and actuate the Start 5 minutes (excluding especially gentle wash programmes...
  • Seite 47: Additional Programmes

    Additional programmes Additional functions Alongside the various standard wash programmes, your Selecting additional functions: see chapter «Washing / machine offers you the opportunity to design your own Selecting additional functions». programmes. By selecting one or more additional programmes, you can tailor your wash programme to the specifics of your Start time preselect laundry.
  • Seite 48: Rinsing Stop

    Rinsing stop Delicates 40 °C The «Rinsing stop» function is used to avoid creasing of Especially sensitive fabrics made of cotton or mixed sensitive fabrics. The laundry is held in the last rinse water. fibres, synthetics Select rinsing stop by reducing the spin speed until you Curtains, dresses, blouses, skirts see «Rinsing stop»...
  • Seite 49: Spin

    Selecting profiClean programme Press this button repeatedly to select one of the special programmes. In each case only the ten wash programmes for the se- lected programme group will be displayed. The control light is illuminated. The display shows the wash temperature, the special Add liquid detergent to section I with 160 ml spirit vi- programme and the programme time.
  • Seite 50: Additional Rinse

    Time (the clock is not set ex factory) Basic Settings The machine has basic settings from the factory. It can be adapted to the user's individual needs either when The hours can be set using the button and the first used or later using the following functions. minutes using the button.
  • Seite 51: Load Metering

    Load metering (Option / ex factory ON) The soaking programme must be reprogrammed for each wash. Select «Extended basic settings»! The current soaking time is stored in the event of a With the load metering switched on, the weight of the power cut.
  • Seite 52: Optical Interface

    Information for testing institutes and users Optical interface (ex factory OFF) In the goods declaration this washing extractor is awarded Select «Extended basic settings»! the best grade A according to the energy-label classifica- If the optical interface (SCS) is switched on, customer tion on the basis of the standard programmes EN 60456 services can communicate with the machine by PC.
  • Seite 53: Cleaning And Maintenance

    Cleaning the detergent drawer Cleaning and Maintenance Pull the detergent drawer out until it stops. Cleaning the machine Press down in the middle of the softener section cover, and pull the drawer all the way out. Ensure that the power supply is switched off before any cleaning, care or maintenance work.
  • Seite 54: Cleaning The Liquid Containers

    Emergency emptying Replace the drawer in the machine. Emergency emptying is necessary if: The error message «CHECK DRAIN» appears. The pump is blocked by a foreign body (e.g. buttons, paper clip, fluff) and the water cannot be pumped out. Up to 20 litres can flow from a blocked pump. Have a bucket ready.
  • Seite 55: Cleaning The Filter In The Water Inlet

    Cleaning the filter in the water inlet Wash-Card The filter in the water inlet must be cleaned if no water Insert Wash-Card or insufficient water flows into the appliance when the tap is turned on. The error message «CHECK WATER SUPPLY» Insert the WashCard holding the desired programmes is displayed.
  • Seite 56: Error Messages On The Display

    «WATER LEVEL TOO HIGH» Problems Too much foam in the washing machine, spinning has not been effected. There are two possibilities to solve the Repairs, alterations or intervention on electronic equip- problem: ment should only be carried out by qualified specialists. Inexpert repairs can cause considerable damage and risk a) Press the «Start»...
  • Seite 57: Troubleshooting

    If the appliance shows a function fault F – –: Machine with drain valve: Stop the programme with the Quick Wash button and select a new programme. In the event of repeated error messages: Disconnect the electricity for approx. 1 minute and then switch on again.
  • Seite 58 The laundry is hard and/or like a board: required use washing powder instead of liquid detergent). If the laundry is dried in the air after washing, use a Machine leaks, puddles and/or water stains conditioner for the next wash. Or dry the laundry in a form on the floor: tumble drier.
  • Seite 59: Customer Services

    Customer Services Before you call customer services, check whether you can rectify the problem yourself (see chapter «Problems»). If advice is required, costs may be incurred if a service technician is required, even during the guarantee period. The guarantee does not cover faults caused by improper use and by blocked filtres or foreign bodies.
  • Seite 60: Kundendienst

    Fax 0844 888 223 Customer Service Tel. 0844 888 222 Central Customer Service numbers for Switzerland Fax 0844 888 223 Schulthess Maschinen AG / SA Postfach / PO Box CH-8633 Wolfhausen Tel. 055 . 253 51 11 Fax 055 . 253 54 70 http://www.schulthess.ch...

Inhaltsverzeichnis