Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

INSTRUCTION MANUAL
MANUEL DE L'UTILISATEUR
BRUKSANVISNING
GEBRUIKSAANWIJZING
BEDIENUNGSANLEITUNG
GB
G B
F
S
E
NL
N L
D
D

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für PERFECTPRO WORKMAN

  • Seite 1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL DE L'UTILISATEUR BRUKSANVISNING GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ................. 2 CONTROLS ........................3 POWER SUPPLY ......................5 Battery operation ....................5 AC operation ......................5 SETTING THE CLOCK ....................6 OPERATING THE RADIO ....................7 Manual Tuning ...................... 7 Seek Station ......................7 Memory Preset Stations ..................7 Recall Stations from Preset Memories ..............
  • Seite 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. Clean only with dry cloth. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the instructions. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
  • Seite 4: Front View

    Front View LCD display Preset buttons Power On/Off Audio source button Loudness button Info button Mono/Stereo button Top View Volume control Rubber FM antenna 10. Tuning control / Seek station...
  • Seite 5: Back View

    Back View 11. Battery cover fixtures 12. Battery compartment 13. Power cord storage Side View 14. Aux-in socket and Rubber cover...
  • Seite 6: Power Supply

    POWER SUPPLY Battery operation To open the battery compartment, first turn the battery cover fixtures anti-clockwise to loosen and pull down the battery cover. Insert 6 x D size (UM-1) battery with the correct polarity into the compartment. Close the battery cover and fasten the fixtures by turning clockwise. If the unit is not to be used for any extended period of time, it is recommended that the batteries are removed from the radio.
  • Seite 7: Setting The Clock

    SETTING THE CLOCK The clock can only be set when the radio is in standby mode. If no buttons are pressed for 5 seconds, the radio will exit the clock setup and the setting is cancelled. Press and hold the Tuning Control knob for 12 seconds until the hour digits flash on the display.
  • Seite 8: Operating The Radio

    OPERATING THE RADIO Manual Tuning Press the Power On/Off button to turn on the radio. Select the FM waveband by pressing the Source button. Rotate the Tuning Control knob too reach the required FM station. The radio will change the frequency in steps of 50 kHz. Rotate the Volume Control knob to get the required sound level.
  • Seite 9: Fm Stereo / Mono

    OPERATING THE RADIO FM stereo / mono If a station being received is weak, some hiss may be audible. To reduce the hiss, press the Mono/Stereo button to switch to mono mode, the display will show “MONO”. To return to stereo mode, press the Mono/Stereo button and the display shows “AUTO STEREO”, the radio will switch to stereo mode if the reception is good.
  • Seite 10: Operating The Radio - Aux In

    OPERATING THE RADIO – AUX IN A 3.5mm stereo Aux In socket is provided on the side behind the rubber cover, for connecting an external audio device such as MP3 player or CD player. Connect a stereo or mono audio source to the Aux In socket. Press the Source button to select AUX input.
  • Seite 11 CONTENU CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES ..............2 COMMANDES ......................... 3 ALIMENTATION ELECTRIQUE ..................5 Fonctionnement à piles ..................5 Fonctionnement en courant alternatif ..............5 REGLAGE DE L'HORLOGE .................... 6 FAIRE FONCTIONNER LA RADIO ................. 7 Réglage manuel ....................7 Rechercher une station ..................
  • Seite 12: Consignes De Securite Importantes

    CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES Lisez ces consignes. Conservez ces consignes. Respectez ces avertissements. Suivez ces consignes. N'utilisez pas cet appareil à proximité d'une source d'eau. Nettoyez seulement avec un chiffon sec. Ne bloquez aucune ouverture de ventilation. Installez selon les consignes. N'installez pas à...
  • Seite 13: Vue De Face

    Vue de face Écran LCD Boutons de préréglage Marche/Arrêt Bouton de source audio Bouton du Loudness Bouton d'informations Bouton mono/stéréo Vue du dessus Contrôle du volume Antenne FM en caoutchouc 10. Contrôle de réglage / Recherche de station...
  • Seite 14: Vue Arrière

    Vue arrière 11. Supports de fixation du couvercle des piles 12. Compartiment des piles 13. Rangement pour le cordon d'alimentation Vue latérale Prise d'entrée auxiliaire et couvercle en caoutchouc...
  • Seite 15: Alimentation Electrique

    ALIMENTATION ELECTRIQUE Fonctionnement à piles Pour ouvrir le compartiment des piles, tournez d'abord les supports de fixation du couvercle des piles dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour desserrer et tirer vers le bas le couvercle des piles. Insérez 6 piles de taille D (UM-1) avec la bonne polarité...
  • Seite 16: Reglage De L'horloge

    REGLAGE DE L'HORLOGE L'horloge peut seulement être réglée lorsque la radio est en mode veille. Si aucun bouton n'est appuyé pendant 5 secondes, la radio sortira de la configuration de l'horloge et le réglage sera annulé. Appuyez et maintenez enfoncé le Bouton du contrôle de réglage pendant 12 secondes jusqu'à...
  • Seite 17: Faire Fonctionner La Radio

    FAIRE FONCTIONNER LA RADIO Réglage manuel Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour allumer la radio. Sélectionnez la bande de fréquences FM en appuyant sur le Bouton source. Faites tourner le Bouton du contrôle de réglage pour atteindre la station FM voulue. La radio changera de fréquence par étapes de 50 kHz.
  • Seite 18: Fm Stéréo / Mono

    FAIRE FONCTIONNER LA RADIO FM stéréo / mono Si une station est reçue faiblement, des sifflements peuvent être audibles. Pour réduire les sifflements, appuyez sur le Bouton mono/stéréo pour passer au mode mono. L'écran affichera “MONO”. Pour revenir au mode stéréo, appuyez sur le Bouton mono/stéréo. L'écran affichera “AUTO STEREO”, la radio passera en mode stéréo si la réception est bonne.
  • Seite 19: Faire Fonctionner La Radio - Entree Auxiliaire

    FAIRE FONCTIONNER LA RADIO – ENTREE AUXILIAIRE Une prise d'entrée auxiliaire stéréo de 3.5mm est fournie sur le côté derrière le couvercle en caoutchouc pour brancher un appareil audio externe tel qu'un lecteur MP3 ou un lecteur CD. Branchez une source audio stéréo et mono à la prise d'entrée auxiliaire. Appuyez sur le Bouton source pour sélectionner l'entrée auxiliaire.
  • Seite 20 INNEHÅLL VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER ............... 2 MANÖVERELEMENT ...................... 3 STRÖMFÖRSÖRJNING ....................5 Batteridrift ......................5 Nätdrift ........................5 SÄTTA KLOCKAN ......................6 MANÖVRERING AV RADION ..................7 Manuell avstämning ....................7 Stationssökning ....................7 Minne föreinställda stationer ................. 7 Upprop av stationer ur förvalsminnet ..............7 FM Stereo / Mono ....................
  • Seite 21: Viktiga Säkerhetsinstruktioner

    VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER Läs instruktionerna. Spara instruktionerna. Observera alla varningar. Följ alla instruktionerna. Apparaten får inte användas i närhet av vatten. Den får bara rengöras med en torr trasa. Ventilationsöppningarna får inte tätas. Apparaten skall sättas upp enligt instruktionerna. Apparaten får inte placeras i närheten av värmekällor såsom element, ventilationsluckor, ugnar eller andra apparater (inklusive förstärkare) som avger värme.
  • Seite 22 Framsidan LCD display Förvalsknapp Till/Från Audiourvalsknapp Tonstyrkeknapp (Loudness) Info-knapp Mono/Stereoknapp Ovansidan Ljudnivåknapp Gummi FM-antenn 10. Avstämningsknapp / stationssökning...
  • Seite 23 Baksidan 11. Hållare batterifackslock 12. Batterifack 13. Förvaring för anslutningskabeln Smalsidan 14. Aux-IN bussning och gummihölje...
  • Seite 24: Strömförsörjning

    STRÖMFÖRSÖRJNING Batteridrift Batterifacket öppnas genom att först lösa hållarna för batterifackslocket genom att vrida de motsols. Därefter kan batterifackslocket dras av. Sätt in 6 batterier i storleken D (UM-1) med den rätta polningen i batterifacket. Stäng sedan batterifackslocket och dra åt hållarna genom att vrida de medsols. När apparaten inte skall användas under en längre tid rekommenderas att ta ut batterierna ur radion.
  • Seite 25: Sätta Klockan

    SÄTTA KLOCKAN Klockan kan bara ställas när radion är driftklar. Om ingen knapp trycks under 5 sekunder lämnar radion inställningsmodus för klockan och inställningen raderas. Håll Avstämningsknappen tryckt under 12 sekunder tills timmes-siffrorna i displayen blinkar. Vrid Avstämningsknappen för att ställa in timmarna. Tryck på...
  • Seite 26: Manövrering Av Radion

    MANÖVRERING AV RADION Manuell avstämning Tryck på Till/Frånknappen för att slå till radion. Välj FM-frekvensområdet genom tryck på Urvalsknappen. Vrid Avstämningsknappen för att ställa in den önskade FM stationen. Radion växlar frekvensen i steg på 50 kHz. Vrid på Ljudnivåknappen tills det önskade ljudnivån har nådds. Vrid på...
  • Seite 27: Fm Stereo / Mono

    MANÖVRERING AV RADION FM Stereo / Mono Om mottagningen av en station är svag kan man höra ett brus. Bruset minskas genom att trycka på Mono/Stereoknappen för att koppla om till mono. I displayen visas då ”MONO”. Tryck på Mono/Stereoknappen för att återgå till stereomodus och i displayen visas ”AUTO STEREO”.
  • Seite 28: Manövrering Av Radion - Aux In

    MANÖVRERING AV RADION – AUX IN På smalsidan finns bakom gummihöljet en 3,5 mm stereo Aux IN bussning för inkoppling av externa audioapparater som t.ex. en MP3-spelare eller en CD-spelare. Anslut en stereo- eller monoaudiokälla till Aux IN bussningen. Tryck på Urvalsknappen för att välja Aux input (Aux ingång). I displayen visas ”AUX IN”...
  • Seite 29 INHOUD BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ..............2 BEDIENINGSELEMENTEN .................... 3 STROOMVERZORGING ....................5 Gebruik met batterijen ..................5 Gebruik op netspanning ..................5 TIJD INSTELLEN 7 BEDIENING VAN DE RADIO ................... 7 Manuele afstemming .................... 7 Zender zoeken ...................... 7 Geheugen voorkeuzezenders ................7 Zenders uit het voorkeuzegeheugen oproepen ............
  • Seite 30: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees deze instructies. Bewaar deze instructies goed. Neem alle waarschuwingen in acht. Volg alle aanwijzingen op. Gebruik dit toestel niet in de buurt van water. Reinig het uitsluitend met een droge doek. Blokkeer geen ventilatieopeningen en plaats het toestel volgens de instructies. Plaats het niet in de buurt van warmtebronnen zoals verwarmingen, ventilatiekleppen, ovens en andere apparaten (incl.
  • Seite 31 Voorkant LCD display Voorkeuze-toets Aan/uit Audiobron-keuzetoets Loudness toets Info toets Mono/stereo keuzetoets Van boven Volumeregelaar Rubberen FM-antenne 10. Afstemmingsregelaar / zenderknop...
  • Seite 32 Achterkant 11. Bevestigingen batterij-afdekking 12. Batterijvak 13. Aansluitkabel opname Zijkant 14. Aux-in ingang en rubberen afdekking...
  • Seite 33: Stroomverzorging

    STROOMVERZORGING Gebruik met batterijen Om het batterijvak te openen draait u eerst de bevestigingen van de batterijklep tegen de wijzers van de klok om deze los te draaien en trekt vervolgens de afdekking eraf. Plaats 6 batterijen in het formaat D (UM-1) met de juiste poling in het batterijvak. Sluit het klepje en draai de bevestigingen aan door ze met de klok mee te draaien.
  • Seite 34: Instellen Van De Klok

    INSTELLEN VAN DE KLOK De klok kan alleen dan worden ingesteld, wanneer de radio is ingeschakeld. Wanneer er 5 seconden lang geen toetsen worden gedrukt, verlaat de radio de instellingsmodus van de klok en de instelling wordt gewist. Houd de afstemregelaar knop 12 seconden gedrukt tot de cijfers voor de uren op het display knipperen.
  • Seite 35: Bediening Van De Radio

    BEDIENING VAN DE RADIO Manuele afstemming Druk de aan/uit knop om de radio in te schakelen. Kies het FM frequentiebereik door het drukken van de keuzetoets. Draai de afstemregelaar knop voor het instellen van de gewenste FM zender. De radio wisselt de frequentie in stappen van 50 kHz. Draai de volumeregelaar tot het gewenste volume-niveau is bereikt.
  • Seite 36: Fm Stereo / Mono

    BEDIENING VAN DE RADIO FM stereo / mono Wanneer een ontvangen zender zwak is, kan een ruisen te horen zijn. Om dit ruisen te onderdrukken drukt u de mono/stereo keuzeknop om op mono om te schakelen. Het display geeft dan “MONO” aan. Om in de stereomodus terug te keren drukt u de mono/stereo keuzeknop en het display geeft “AUTO STEREO”...
  • Seite 37: Bediening Van De Radio - Aux In

    BEDIENING VAN DE RADIO – AUX IN Aan de zijkant achter de rubberen afdekking bevindt zich een 3,5 mm stereo Aux-in Ingang voor het aansluiten van een extern audio-apparaat zoals bijv. een MP3-speler of een CD-speler. Verbind een stereo- of mono-audiobron met de Aux-in ingang met een hiervoor geschikte kabel (niet meegeleverd).
  • Seite 38 INHALT WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ................. 2 BEDIENELEMENTE ......................3 STROMVERSORGUNG ....................5 Batteriebetrieb ...................... 5 Netzbetrieb ......................5 STELLEN DER UHR ......................6 BEDIENUNG DES RADIOS .................... 7 Manuelle Abstimmung ..................7 Sendersuche ......................7 Speicher Sendervorwahl ..................7 Aufruf von Sendern aus dem Vorwahlspeicher ............. 7 FM Stereo / Mono ....................
  • Seite 39: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie diese Hinweise. Bewahren Sie diese Hinweise auf. Beachten Sie alle Warnungen. Befolgen Sie alle Anweisungen. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser. Reinigen Sie es nur mit einem trockenen Tuch. Blockieren Sie keine der Belüftungsöffnungen. Stellen Sie es gemäβ der Anweisungen auf.
  • Seite 40: Vorderansicht

    Vorderansicht LCD Display Vorwahl-Taste Ein/Aus Audio-Auswahltaste Loudness Taste Info Taste Mono/Stereo Taste Draufsicht Lautstärkeregler Gummi-FM-Antenne Abstimm-Regler / Sendersuche...
  • Seite 41: Rückansicht

    Rückansicht Befestigungen Batterieabdeckung Batteriefach Anschluβkabel-Aufnahme Seitenansicht Aux-Ein Buchse und Gummi-Abdeckung...
  • Seite 42: Stromversorgung

    STROMVERSORGUNG Batteriebetrieb Zum Öffnen des Batteriefaches drehen Sie zuerst die Befestigungen der Batterieabdeckung entgegengesetzt zum Uhrzeigersinn, um diese zu lösen, und ziehen Sie die Batterieabdeckung herunter. Setzen Sie 6 Batterien der Gröβe D (UM-1) mit der richtigen Polung ins Batteriefach ein.
  • Seite 43: Stellen Der Uhr

    STELLEN DER UHR Die Uhr kann nur dann gestellt werden, wenn sich das Radio in Betriebsbereitschaft befindet. Wenn für 5 Sekunden keine Tasten gedrückt werden, verläβt das Radio den Einstellmodus der Uhr, und die Einstellung wird gelöscht. Halten Sie den Abstimm-Regler-Knopf für 12 Sekunden gedrückt, bis die Stunden- Ziffern auf dem Display blinken.
  • Seite 44: Bedienung Des Radios

    BEDIENUNG DES RADIOS Manuelle Abstimmung Drücken Sie den Ein/Aus Knopf, um das Radio anzuschalten. Wählen Sie den FM Frequenzbereich durch Drücken der Auswahl-Taste. Drehen Sie den Abstimm-Regler Knopf zur Einstellung des gewünschen FM Senders. Das Radio wechselt die Frequenz in Schritten von 50 kHz. Drehen Sie den Lautstärkeregler bis zum Erreichen des gewünschten Lautstärke- Niveaus.
  • Seite 45: Fm Stereo / Mono

    BEDIENUNG DES RADIOS FM Stereo / Mono Wenn ein empfangener Sender schwach ist, kann ein Rauschen hörbar sein. Um dieses Rauschen zu reduzieren, drücken Sie den Mono/Stereo Knopf, um auf Mono umzuschalten. Das Display zeigt dann “MONO” an. Um zum Stereo-Modus zurückzukehren, drücken Sie den Mono/Stereo Knopf, und das Display zeigt “AUTO STEREO”.
  • Seite 46: Bedienung Des Radios - Aux Ein

    BEDIENUNG DES RADIOS – AUX EIN An der Seite hinter der Gummi-Abdeckung findet sich eine 3,5mm Stereo Aux Ein Buchse zum Anschluβ eines externen Audiogerätes wie z. B. eines MP3-Spielers oder eines CD-Abspielers. Verbinden Sie eine Stereo- oder Mono-Audioquelle mit der Aux Ein Buchse. Drücken Sie den Auswahl-Knopf, um AUX input (AUX Eingang) auszuwählen.