Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MACH 1020:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Anwender-Handbuch
Installation
Industrial Ethernet Ruggedized Switch
MACH 1000 Familie
USB
V.24
LS
3
P
RM
StandBy
R1 R2
FAULT
MACH 1020
5
MACH 1020
V.24
USB
LS
1
3
P
RM
StandBy
2
R1 R2
FAULT
MACH 1030
5
MACH 1030
USB
USB
V.24
V.24
1
3
RM
RM
StandBy
StandBy
P
P
2
R1 R2
R1 R2
FAULT
FAULT
MACH 1000
5
MACH 1032
USB
USB
V.24
V.24
LS
1
1
3
3
P
P
RM
RM
StandBy
StandBy
LS
2
2
R1 R2
R1 R2
FAULT
FAULT
MACH 1000
5
5
MACH 1132
Installation MACH 1000
Release 04 12/2015
DA
LS
DA
7
8
4
6
9
10
DA
LS
DA
4
7
8
6
9
10
4
7
8
6
10
9
DA
LS
DA
7
8
4
4
DA
6
6
9
10
12
11
15
16
LS
DA
LS
DA
13
14
17
18
11
12
15
16
LS
DA
LS
DA
13
14
17
18
11
12
15
16
LS
DA
LS
DA
13
14
17
18
11
12
15
16
LS
DA
LS
DA
13
14
17
18
P
RM
StandBy
1
3
5
7
9 11 13 15 17 19 21 23
R1 R2
2
4
6
8 10 12 14 16 18 20 22 24
FAULT
ETHERNET Service Port
https://hirschmann-support.belden.eu.com
LS
DA
LS
DA
23
24
19
20
22
25
26
21
LS
DA
LS
DA
19
20
23
24
26
21
22
25
19
20
23
24
25
26
21
22
22
20
23
24
19
21
22
25
26
Technische Unterstützung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hirschmann MACH 1020

  • Seite 1 Anwender-Handbuch Installation Industrial Ethernet Ruggedized Switch MACH 1000 Familie V.24 StandBy R1 R2 FAULT MACH 1020 MACH 1020 V.24 StandBy R1 R2 FAULT MACH 1030 MACH 1030 V.24 V.24 StandBy StandBy R1 R2 R1 R2 FAULT FAULT MACH 1000 MACH 1032 V.24...
  • Seite 2 Die beschriebenen Leistungsmerkmale sind nur dann verbindlich, wenn sie bei Vertragsschluss ausdrücklich vereinbart wurden. Diese Druckschrift wurde von Hirschmann Automation and Control GmbH nach bestem Wissen erstellt. Hirschmann behält sich das Recht vor, den Inhalt dieser Druckschrift ohne Ankündigung zu ändern. Hirschmann gibt keine Garantie oder Gewähr- leistung hinsichtlich der Richtigkeit oder Genauigkeit der Angaben in dieser Druckschrift.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Sicherheitshinweise Über dieses Handbuch Legende Beschreibung Allgemeine Beschreibung des Gerätes Kombinationsmöglichkeiten Beschreibung der Gerätevarianten 1.3.1 Frontansicht des MACH 1000 mit 2 Gigabit-Ports 1.3.2 Frontansicht des MACH 1000 mit 4 Gigabit-Ports (SFP) 1.3.3 Frontansicht des MACH 1000 mit 4 Gigabit-Ports (2 x SFP und 2 x RJ45) 1.3.4 Frontansicht des MACH 1000 mit PoE 1.3.5 Ansichten des MACH 1000, Ports hinten...
  • Seite 4 2.3.1 Verdrahten der klemmbaren Spannungsversorgung (Netzteile „C“ und „G“) 2.3.2 Verdrahten der steckbaren Spannungsversorgung (Netzteile „L“ und „M“) 2.3.3 Verdrahten des Meldekontaktes Gerät montieren und erden 2.4.1 Montage im Schaltschrank 2.4.2 Senkrechte Wandmontage 2.4.3 Erden Gerät in Betrieb nehmen Datenkabel anschließen 2.6.1 Twisted-Pair-Ports 2.6.2 Lichtwellenleiter-Ports Grundeinstellungen vornehmen...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

     Nehmen Sie ausschließlich unbeschädigte Teile in Betrieb.  Das Gerät beinhaltet keine Servicebauteile. Bei Funktionsstörungen oder Beschädigungen schalten Sie die Versorgungsspannung ab und senden das Gerät zur Überprüfung an Hirschmann. Bestimmungsgemäßer Gebrauch   Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für die Anwendungsfälle, welche die Hirschmann-Produktinformationen einschließlich dieses...
  • Seite 6: Anforderungen An Den Installationsort

    Anforderungen an den Installationsort   Installieren Sie dieses Gerät ausschließlich in einem Schaltschrank oder in einer Betriebsstätte mit beschränktem Zutritt, zu der lediglich Instandhaltungspersonal Zugang hat.  Montieren Sie das Gerät waagerecht in einem Schaltschrank oder senkrecht an eine ebene Fläche. Der Betrieb als Tischgerät ist unzulässig.
  • Seite 7: Gerätegehäuse

    Gerätegehäuse  Das Öffnen des Gehäuses bleibt ausschließlich den vom Hersteller auto- risierten Technikern vorbehalten.  Sorgen Sie für einen Abstand von mindestens 10 cm zu den Lüftungs- schlitzen des Gehäuses. Siehe „Allgemeine technische Daten” auf Seite 54.  Stecken Sie niemals spitze Gegenstände (schmale Schraubendreher, Drähte oder Ähnliches) in das Innere des Gerätes oder in die Anschlussklemmen für elektrische Leiter.
  • Seite 8: Versorgungsspannung

    Versorgungsspannung  Die Versorgungsspannung ist galvanisch vom Gehäuse getrennt. Schließen Sie ausschließlich eine dem Typschild Ihres Gerätes entspre- chende Versorgungsspannung an.  Stellen Sie vor jedem Anschließen der elektrischen Leiter sicher, dass alle folgenden Voraussetzungen erfüllt sind:  Die Spannungsversorgung entspricht der Überspannungskategorie I oder II.
  • Seite 9  Nehmen Sie ausschließlich unbeschädigte Teile in Betrieb.  Interne Sicherungen lösen ausschließlich bei Gerätedefekt aus. Bei Funktionsstörungen oder Beschädigungen schalten Sie die Versor- gungsspannung ab und senden das Gerät zur Überprüfung ins Werk.  Schalten Sie ein Gerät nur ein, wenn das Gehäuse verschlossen ist. ...
  • Seite 10: Verwendung In Explosionsgefährdeten Bereichen

    Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen  Relevant für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen der Kategorie Hazardous Locations (Class I, Division 2): Dieses Gerät ist ausschließlich geeignet für den Einsatz in explosionsge- fährdeten Bereichen der Kategorie „Class I, Division 2, Groups A, B, C, D“ oder für den Einsatz in nicht explosionsgefährdeten Bereichen.
  • Seite 11 Installation MACH 1000 Release 04 12/2015...
  • Seite 12 Installation MACH 1000 Release 04 12/2015...
  • Seite 13: Ce-Kennzeichnung

    Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten betreffend elektrische Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb bestimmter Spannungsgren- zen. Die EU-Konformitätserklärung wird gemäß den oben genannten EU- Richtlinie(n) für die zuständigen Behörden zur Verfügung gehalten bei: Hirschmann Automation and Control GmbH Stuttgarter Str. 45-51 72654 Neckartenzlingen Deutschland Tel.: +49 1805 141538 Das Produkt ist einsetzbar im Industriebereich.
  • Seite 14: Led- Oder Laser-Komponenten

    LED- oder Laser-Komponenten  LED- oder LASER-Komponenten gemäß IEC 60825-1 (2014): LASER KLASSE 1 - CLASS 1 LASER PRODUCT. LICHT EMITTIERENDE DIODE KLASSE 1 - CLASS 1 LED PRODUCT FCC-Hinweis  Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Vorschriften. Das Funktionieren ist abhängig von den zwei folgenden Bedingungen: (1) dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen;...
  • Seite 15: Über Dieses Handbuch

    Über dieses Handbuch Das Dokument „Anwender-Handbuch Installation“ enthält eine Geräte- beschreibung, Sicherheitshinweise, Anzeigebeschreibung und weitere Informationen, die Sie zur Installation des Gerätes benötigen, bevor Sie mit der Konfiguration des Gerätes beginnen. Folgende Handbücher sind als PDF-Dateien auf der beigelegten CD/DVD enthalten: ...
  • Seite 16: Beschreibung

    Beschreibung Allgemeine Beschreibung des Gerätes Die MACH 1000-Geräte sind konzipiert für die speziellen Anforderungen der industriellen Automatisierung. Sie erfüllen die relevanten Industriestandards, bieten eine sehr hohe Betriebssicherheit auch unter extremen Bedingungen, langjährige Verfügbarkeit und Flexibilität. Die Geräte ermöglichen den Aufbau von geswitchten Industrial-Ethernet- Netzen nach der Norm IEEE 802.3.
  • Seite 17: Kombinationsmöglichkeiten

    Handbücher zu der Betriebssoftware informieren. Sie finden diese Handbü- cher als PDF-Dateien auf der beigelegten CD/DVD oder zum Download im Internet auf den Hirschmann-Produktseiten (www.hirschmann.com). Die Hirschmann-Netzkomponenten helfen Ihnen, eine durchgängige Kom- munikation über alle Ebenen des Unternehmens hinweg zu führen. Kombinationsmöglichkeiten Die Produktbezeichnung Ihres Gerätes ergibt sich aus einer Aneinanderrei-...
  • Seite 18 Position Merkmal Bez. Eigenschaft 9 bis 10 10/100/1000-Mbit/s-Ports nicht vorhanden (bei MAR1020) 1 + 2 oder 1 bis 4 2 × Combo Port (SFP-Schacht: 100/1000 Mbit/s, alternativ Twisted Pair RJ45-Buchse: 10/100/1000 Mbit/s) 2 × 2 Gigabit-Ethernet-Ports SFP 1000 Mbit/s 2 × 2 Gigabit-Ethernet-Ports RJ45 10/100/1000 Mbit/s 2 ×...
  • Seite 19 Position Merkmal Bez. Eigenschaft Typ des Netzteils 2 Nicht vorhanden Spezifizierung der Typen Zulassungen CE, UL 508, ISA 12.12.01- Class I, Div. 2, GL, IEC 61850, IEEE 1613 Substation, EN 50121-4 Railway (along track), NEMA TS2 CE, UL 508, ISA 12.12.01- Class I, Div. 2, EN 50121-4 Railway (along track), NEMA TS2, EN 50155 Railway (train) Software-Variante...
  • Seite 20: Beschreibung Der Gerätevarianten

    Beschreibung der Gerätevarianten  Bei den Gerätevarianten MAR1020-..., MAR1022-..., MAR1120-... und MAR1122-... handelt es sich um MACH 1000 Ruggedized Switches ohne Gigabit-Ports und einer nach Bedarf wählbaren Anzahl (bis zu 24 Stück) an Fast Ethernet-Ports (10/100 Mbit/s). Die Medien für die Fast Ethernet- Ports 1 bis 24 sind paarweise wählbar.
  • Seite 21: Frontansicht Des Mach 1000 Mit 2 Gigabit-Ports

    1.3.1 Frontansicht des MACH 1000 mit 2 Gigabit-Ports MACH 1000 V.24 StandBy R1 R2 FAULT MACH 1000 Abb. 1: 1 - LED-Anzeigeelemente 2 - USB-Schnittstelle 3 - V.24-Zugang externes Management 4 - Siehe die folgende Tabelle Spalte 1 5 - Siehe die folgende Tabelle Spalte 2 Gigabit Ethernet Fast Ethernet GE-Ports 1 und 2 (Combo-Ports)
  • Seite 22: Frontansicht Des Mach 1000 Mit 4 Gigabit-Ports (Sfp)

    1.3.2 Frontansicht des MACH 1000 mit 4 Gigabit-Ports (SFP) MACH 1000 V.24 V.24 StandBy StandBy R1 R2 R1 R2 FAULT FAULT MACH 1000 Abb. 2: 1 - LED-Anzeigeelemente 2 - USB-Schnittstelle 3 - V.24-Zugang externes Management 4 - Siehe die folgende Tabelle Spalte 1 5 - Siehe die folgende Tabelle Spalte 2 Gigabit Ethernet Fast Ethernet...
  • Seite 23: Frontansicht Des Mach 1000 Mit 4 Gigabit-Ports (2 X Sfp Und 2 X Rj45)

    1.3.3 Frontansicht des MACH 1000 mit 4 Gigabit-Ports (2 x SFP und 2 x RJ45) MACH 1000 V.24 V.24 StandBy StandBy R1 R2 R1 R2 FAULT FAULT MACH 1000 Abb. 3: 1 - LED-Anzeigeelemente 2 - USB-Schnittstelle 3 - V.24-Zugang externes Management 4 - Siehe die folgende Tabelle Spalte 1 5 - Siehe die folgende Tabelle Spalte 2 Gigabit Ethernet...
  • Seite 24: Frontansicht Des Mach 1000 Mit Poe

    1.3.4 Frontansicht des MACH 1000 mit PoE MACH 1000 V.24 V.24 StandBy StandBy R1 R2 R1 R2 FAULT FAULT MACH 1000 Abb. 4: 1 - LED-Anzeigeelemente 2 - USB-Schnittstelle 3 - V.24-Zugang externes Management 4 - Siehe unten Tabelle 2, Spalte 1 5 - Siehe unten Tabelle 2, Spalte 2...
  • Seite 25: Ansichten Des Mach 1000, Ports Hinten

    1.3.5 Ansichten des MACH 1000, Ports hinten MACH 1000 StandBy 9 11 13 15 17 19 21 23 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 R1 R2 FAULT ETHERNET Service Port Abb. 5: Vorderseite: 1 - LED-Anzeigeelemente 2 - Diagnoseport MACH 1000 V.24...
  • Seite 26: Anschlüsse Für Spannungsführende Leitungen

    Die Gerätevarianten des MACH 1000 mit hinten angeordneten Ports besitzen folgenden Eigenschaften:  Die Anzeige-LEDs befinden sich auf der Vorderseite des Gerätes. Es sind bis zu 4 LEDs für die Statusanzeige der Gigabit Ethernet-Ports und bis zu 21 LEDs für die Statusanzeige der Fast Ethernet-Ports sowie 6 LEDs zur Anzeige des Gerätestatus vorhanden.
  • Seite 27 Die folgenden Tabellen geben eine Übersicht über die möglichen Anschlüsse für spannungsführende Leitungen: Relay 2 Relay 1 Relay 1 1 Netzteil 2 Mögliche Typen: Gleichspannung (DC) anschließbar Spannungsbereich: Siehe „Allgemeine technische Daten” auf Seite 54. Gleichspannung (DC) oder Wechselspannung (AC) anschließbar Spannungsbereich: Siehe „Allgemeine technische Daten”...
  • Seite 28 V.24 V.24 StandBy StandBy -/N +/L R1 R2 R1 R2 FAULT FAULT MACH 1000 Relay 2 -/N +/L -/N +/L 1 Netzteil 2 Mögliche Typen: Gleichspannung (DC) anschließbar Spannungsbereich: Siehe „Allgemeine technische Daten” auf Seite 54. Gleichspannung (DC) oder Wechselspannung (AC) anschließ- Spannungsbereich: Siehe „Allgemeine technische Daten”...
  • Seite 29: Unterstützung Von Poe

    1.3.7 Unterstützung von PoE Die MACH1000-Gerätevarianten MAR1022-..., MAR1032-..., MAR1122-... und MAR1132-... unterstützen Power-over-Ethernet (PoE) nach IEEE 802.3af. Sie ermöglichen den Anschluss und die Fernspeisung z. B. von IP-Telefonen (Voice over IP), Webcams, Sensoren, Print-Servern und WLAN-Access-Points über 10BASE-T/100BASE-TX. Die Stromversorgung dieser Endgeräte erfolgt bei PoE über das Twisted-Pair-Kabel.
  • Seite 30: Ethernet-Ports

    Ethernet-Ports An den Geräte-Ports können Sie über Twisted-Pair-Kabel oder Lichtwellen- leiter (LWL) Endgeräte oder weitere Segmente anschließen. Informationen zu Pinbelegungen für das Herstellen von Patchkabeln finden Sie hier: „Pinbelegungen” auf Seite 32 1.4.1 10/100/1000-Mbit/s-Twisted-Pair-Port Dieser Port ist als RJ45-Buchse ausgeführt. Der 10/100/1000-Mbit/s-Twisted-Pair-Port bietet Ihnen die Möglichkeit, Netz- komponenten entsprechend der Norm IEEE 802.3 10BASE-T/100BASE- TX/1000BASE-T anzuschließen.
  • Seite 31: 1000-Mbit/S-Lwl-Port

    Anmerkung: In Substation-Anwendungen sind die RJ45-Ports vorgesehen für den Anschluß an weitere Kommunikationsgeräte wie Router oder Tele- kommunikationsmultiplexer, die in nächster Nähe zum Gerät (d.h. weniger als 3m) installiert sind. Es ist nicht empfehlenswert, diese Ports zum Anschließen an Feldgeräte quer über Distanzen zu verwenden, die einen hohen Anstieg des Erdpotentials (Ground Potential Rise GPR, d.h.
  • Seite 32: Pinbelegungen

    1.4.6 Pinbelegungen RJ45 10/100 Mbit/s 1000 Mbit/s MDI-Modus BI_DA+ Positive V TX− BI_DA− Positive V BI_DB+ Negative V — BI_DC+ Positive V — BI_DC− Positive V RX− BI_DB− Negative V — BI_DD+ Negative V — BI_DD− Negative V MDI-X-Modus BI_DB+ Negative V RX−...
  • Seite 33: Anzeigeelemente

    Anzeigeelemente Nach dem Anlegen der Versorgungsspannung startet und initialisiert die Software. Danach führt das Gerät einen Selbsttest durch. Während dieser Aktionen leuchten die unterschiedlichen LEDs auf. Die Aktionen dauern knapp 60 Sekunden. V.24 StandBy R1 R2 FAULT MACH 1000 Abb. 7: Anzeigeelemente MACH 1000, Gerätevarianten mit Ports vorne 1- Anzeigeelemente Gerätestatus 2 - Anzeigeelemente Portstatus...
  • Seite 34 Folgende Tabelle gilt ausschließlich für Gerätevarianten mit einem Netzteil: Anzeige Farbe Aktivität Bedeutung Versorgungs- grün leuchtet Versorgungsspannung liegt an spannung keine Versorgungsspannung zu niedrig Folgende Tabelle gilt für alle Gerätevarianten: Anzeige Farbe Aktivität Bedeutung Stand- Stand-by- keine Stand-by-Betrieb nicht aktiviert Betrieb grün leuchtet...
  • Seite 35: Portstatus

    LED Anzeige Farbe Aktivität Bedeutung Meldekontakt 2 gelb leuchtet Der Meldekontakt im manuellen Betrieb ist geschlossen. keine Der Meldekontakt im manuellen Betrieb ist offen. Gilt für Software-Releases ab 06.0.00: Anzeige Farbe Aktivität Bedeutung Meldekontakt 1 gelb leuchtet Der Meldekontakt ist offen. keine Der Meldekontakt ist geschlossen.
  • Seite 36: Management-Schnittstellen

    Management-Schnittstellen 1.6.1 V.24-Schnittstelle (externes Management) Die V.24-Schnittstelle ist als RJ11-Buchse ausgeführt. Die V.24-Schnittstelle ist seriell und ermöglicht das direkte Anschließen fol- gender Geräte:  Externe Managementstation (VT100-Terminal oder PC mit entsprechen- der Terminal-Emulation). Über die Managementstation steht Ihnen das Command Line Interface (CLI) zur Verfügung. Außerdem steht Ihnen beim Systemstart der Systemmonitor zur Verfügung.
  • Seite 37: Usb-Schnittstelle

    1.6.2 USB-Schnittstelle Die USB-Schnittstelle bietet Ihnen die Möglichkeit, das Speichermedium AutoConfiguration Adapter ACA21 anzuschließen. Dieses dient zum Spei- chern/Laden der Konfigurationsdaten und Diagnoseinformationen und zum Laden der Software. Abbildung Funktion VCC (VBus) − Data + Data Ground (GND) Tab. 6: Pinbelegung der USB-Schnittstelle Meldekontakt Je nach MACH 1000 Gerätevariante (Bestückung mit einem oder zwei Netz-...
  • Seite 38 Im RM-Betrieb wird zusätzlich folgender Zustand gemeldet:  Ringredundanz-Reserve vorhanden. Im Lieferzustand erfolgt keine Über- wachung der Ringredundanz Anmerkung: Die Meldekontaktfunktionen stehen Ihnen bei angeschlosse- ner Spannungsversorgung zur Verfügung. Ist eine redundante Spannungs- versorgung vorhanden, aber ausgeschaltet, erfolgt beim zugehörigen Meldekontakt die Kontaktunterbrechung.
  • Seite 39: Installation

    „Lieferumfang” auf Seite 63 genannten Positionen enthält.  Überprüfen Sie die Einzelteile auf Transportschäden. SFP-Transceiver montieren (optional) Verwenden Sie ausschließlich SFP-Transceiver von Hirschmann, die sich für dieses Gerät eignen. Siehe „Zubehör” auf Seite 63. Gehen Sie wie folgt vor:  Entfernen Sie die Schutzkappe vom Transceiver.
  • Seite 40: Verdrahtung Der Netzteilanschlüsse Für Versorgungsspannung Und Meldekontakt

    Verdrahtung der Netzteilanschlüsse für Versorgungsspannung und Meldekontakt 2.3.1 Verdrahten der klemmbaren Spannungsversorgung (Netzteile „C“ und „G“) WARNUNG ELEKTRISCHER SCHLAG Schließen Sie ausschließlich eine dem Typschild Ihres Gerätes entspre- chende Versorgungsspannung an. Das Nicht-Beachten dieser Anweisung kann zu Tod, schwerer Körperverletzung oder Materialschäden führen. Hinweis: Beachten Sie die zulässigen Spannungsbereiche bei Geräten mit Zulassungstyp „T“...
  • Seite 41 Relay -/N +/L Relay -/N +/L Abb. 11: Netzteil „G“ (siehe auf Seite 54 „Allgemeine technische Daten“): Wechselspannung (oberes Bild) oder Gleichspannung (unteres Bild) Anschluss von 1 - Versorgungsspannung 2 - Meldekontakt Anschluss Typ „C“ Typ „G“ VDC Typ „G“ VAC , Pin 1 Schutzleiter Schutzleiter...
  • Seite 42 Führen Sie für jede anzuschließende Versorgungsspannung die folgenden Handlungsschritte aus:  Schaffen Sie die notwendigen Voraussetzungen für das Anschließen der Versorgungsspannung. Siehe „Versorgungsspannung” auf Seite 8.  Zum Einführen des Kabels: Öffnen Sie die Klemmverriegelung, in dem Sie den Schraubendreher wie in unten abgebildet ansetzen und auf den Hebel drücken.
  • Seite 43: Verdrahten Der Steckbaren Spannungsversorgung (Netzteile „L" Und „M")

    2.3.2 Verdrahten der steckbaren Spannungsversorgung (Netzteile „L“ und „M“) WARNUNG ELEKTRISCHER SCHLAG Schließen Sie ausschließlich eine dem Typschild Ihres Gerätes entspre- chende Versorgungsspannung an. Das Nicht-Beachten dieser Anweisung kann zu Tod, schwerer Körperverletzung oder Materialschäden führen. Hinweis: Beachten Sie die zulässigen Spannungsbereiche bei Geräten mit Zulassungstyp „T“...
  • Seite 44: Führen Sie Für Jede Anzuschließende Versorgungsspannung Die Folgenden Handlungsschritte Aus

    Relay Relay -/N +/L -/N +/L Abb. 14: Netzteil „M“ (siehe auf Seite 54 „Allgemeine technische Daten“): Wechselspannung (rechtes Bild) oder Gleichspannung (linkes Bild) Anschluss von 1 - Versorgungsspannung 2 - Meldekontakt Anschluss Typ „L“ Typ „M“ VDC Typ „M“ VAC , Pin 1 Schutzleiter Schutzleiter...
  • Seite 45: Verdrahten Des Meldekontaktes

    2.3.3 Verdrahten des Meldekontaktes Relevant für Nordamerika: Das Anzugsdrehmoment zum Befestigen des Meldekontakt-Klemmblocks am Gerät beträgt 0,34 Nm (3 lb-in). Anmerkung: Verwenden Sie Kupferdraht mit einem Querschnitt von AWG 20 bis AWG 12 (0,5 mm bis 3,0 mm ) und einer Abisolierlänge von 12 mm.
  • Seite 46: Gerät Montieren Und Erden

    Gerät montieren und erden WARNUNG ELEKTRISCHER SCHLAG Installieren Sie dieses Gerät ausschließlich in einem Schaltschrank oder in einer Betriebsstätte mit beschränktem Zutritt, zu der lediglich Instandhal- tungspersonal Zugang hat. Das Nicht-Beachten dieser Anweisung kann zu Tod, schwerer Körperverletzung oder Materialschäden führen. Anmerkung: Die Schirmungsmasse der anschließbaren Twisted-Pair-Kabel ist elektrisch leitend mit der Frontblende verbunden.
  • Seite 47 Y LED LS/D A 6.1 Abb. 16: Montage im Schaltschrank mit Gleitschienen/Tragschienen 1 - MACH 1000-Gerät 2 - Gleitschiene/Tragschiene 3 - 19“-Schaltschrank An den Seiten des Gerätes sind im Lieferzustand zwei Haltewinkel vormon- tiert (siehe Abbildung unten). V.24 StandBy R1 R2 FAULT MACH 1000 MACH 1000...
  • Seite 48: Senkrechte Wandmontage

    2.4.2 Senkrechte Wandmontage WARNUNG BRANDGEFAHR Bauen Sie das Gerät in eine Brandschutzumhüllung ein, wenn Sie es in senkrechter Lage montieren. Das Nicht-Beachten dieser Anweisung kann zu Tod, schwerer Körperverletzung oder Materialschäden führen.  Setzen Sie die beiden im Lieferzustand vormontierten Haltewinkel um. ...
  • Seite 49: Gerät In Betrieb Nehmen

    Gerät in Betrieb nehmen Mit dem Anlegen der Versorgungsspannung nehmen Sie das Gerät in Betrieb. Datenkabel anschließen An den Geräte-Ports können Sie über Twisted-Pair-Kabel oder Lichtwellen- leiter (LWL) Endgeräte oder weitere Segmente anschließen. 2.6.1 Twisted-Pair-Ports Beachten Sie folgende allgemeine Empfehlungen zur Datenverkabelung in Umgebungen mit hohem elektrischem Störpotential: ...
  • Seite 50: Grundeinstellungen Vornehmen

    Grundeinstellungen vornehmen Bei der Erstinstallation des Gerätes ist die Eingabe von IP-Parametern not- wendig. Das Gerät bietet 6 Möglichkeiten zur Konfiguration der IP-Adressen:  Eingabe über den V.24-Anschluss  Eingabe mit Hilfe des HiDiscovery Protokolls über die Anwendung HiDiscovery oder Industrial HiVision ...
  • Seite 51: Überwachung Der Umgebungslufttemperatur

    Überwachung der Umgebungslufttemperatur Betreiben Sie das Gerät ausschließlich bis zur angegebenen maximalen Umgebungslufttemperatur. Siehe „Allgemeine technische Daten” auf Seite 54. Die Umgebungslufttemperatur ist die Temperatur der Luft 5 cm neben dem Gerät. Sie ist abhängig von den Einbaubedingungen des Gerätes, z. B. dem Abstand zu anderen Geräten oder sonstigen Objekten und der Leistung benachbarter Geräte.
  • Seite 52: Wartung, Service

    Wartung, Service  Beim Design dieses Gerätes hat Hirschmann weitestgehend auf den Ein- satz von Verschleißteilen verzichtet. Die dem Verschleiß unterliegenden Teile sind so bemessen, dass sie im normalen Gebrauch die Produktle- benszeit überdauern. Betreiben Sie dieses Gerät entsprechend den Spe- zifikationen.
  • Seite 53: Demontage

    Demontage Gerät demontieren V.24 StandBy R1 R2 FAULT MACH 1000 MACH 1000 Gehen Sie wie folgt vor:  Ziehen Sie die Datenkabel ab.  Schalten Sie die Versorgungsspannung aus.  Trennen Sie die Erdung.  Um das Gerät aus dem Schaltschrank oder von der Wand zu demontie- ren, lösen Sie die Verschraubung an den Haltewinkeln des Gerätes.
  • Seite 54: Technische Daten

    Technische Daten Allgemeine technische Daten  Abmessungen Geräte mit klemmbarer Span- 448 × 310 × 44 mm B × H × T nungsversorgung (ohne Haltewinkel) (Netzteile Typ C und Typ G) Geräte mit steckbarer Span- 448 × 345 × 44 mm nungsversorgung (ohne Haltewinkel) (Netzteile Typ L und Typ M)
  • Seite 55 Spannungs- Nennspannungsbereich DC 24 V ... 48 V versorgung Geräte mit Zullasungstyp „T“: 36 V Typ C und Typ L Spannungsbereich DC inklusive 18 V ... 60 V maximaler Toleranzen Anschlussart Typ C 3-polige Federkraftklemme für Kupferdraht mit Querschnitt AWG 20-12 (0,5 mm² ... 3,0 mm²) und Abisolierlänge 12 mm Anschlussart Typ L 3-poliger Klemmblock...
  • Seite 56 Schutzklassen Laserschutz Klasse 1 nach EN 60825-1 Schutzart IP 30 a. Temperatur der umgebenden Luft im Abstand von 5 cm zum Gerät b. Wenn Sie SFP-Module ohne die Erweiterung „EEC“ verwenden, dann gilt für das Gerät ein Betriebstemperaturbereich von 0 °C bis +60 °C (siehe auf Seite 63 „Zubehör“.) c.
  • Seite 57: Maßzeichnungen

    Maßzeichnungen  482,6 44,2 465,9 482,6 465,9 Abb. 18: MACH 1000, Abmessungen der Gerätevarianten Installation MACH 1000 Release 04 12/2015...
  • Seite 58: Emv Und Festigkeit

    EMV und Festigkeit  EMV-Störfestig- Beschreibung Test-Level keit IEC/EN 61850- 3:2002 EMI TYPE- Tests, Test nach IEC/EN 61000-4-2 Elektrostatische Entladung Kontaktentladung ± 8 kV Luftentladung ± 15 kV IEC/EN 61000-4-3 Elektromagnetisches Feld 80 MHz ... 2700 MHz 20 V/m IEC/EN 61000-4-4 Schnelle Transienten (Burst) DC Power Line ±...
  • Seite 59 EMV-Störfestigkeit Beschreibung Test-Level IEEE 1613:2009 EMI TYPE-Tests, Test nach IEEE C37.90.1 Gedämpfte Schwingung DC Power Line ± 2,5 kV line/earth; ± 1 kV line/line AC Power Line ± 2,5 kV line/earth; ± 1 kV line/line Data Line ± 2,5 kV line/earth; ± 1 kV line/line IEEE C37.90 H.V.
  • Seite 60: Netzausdehnung

    Netzausdehnung  Anmerkung: Die bei den Transceivern jeweils angegebenen Leitungs- längen gelten bei den jeweiligen Faserdaten (Faserdämpfung und BLP/Dispersion). Produkt- Wellen- Faser System- Beispiel Faser- code länge dämpfung für LWL- dämpfung Dispersion M-SFP-... Leitungs- länge -SX/LC... MM 850 nm 50/125 µm 0-7,5 dB 0-550 m 3,0 dB/km...
  • Seite 61 Produkt- Wellen- Faser System- Beispiel Faser- BLP/ code länge dämpfung für LWL- dämpfung Dispersion M-FAST- Leitungs- SFP-... länge -MM/LC... MM 1310 nm 50/125 µm 0-8 dB 0-5 km 1,0 dB/km 800 MHz×km -MM/LC... MM 1310 nm 62,5/125 µm 0-11 dB 0-4 km 1,0 dB/km 500 MHz×km...
  • Seite 62 Leistungsaufnahme/Leistungsabgabe  Name Leistungs- Leistungs- aufnahme abgabe Grundgeräte MAR1020-... Grundgerät (ohne Fast Ethernet-Module) 7,5 W 25,6 Btu (IT)/h MAR1030-... Grundgerät (incl. 2 Gigabit Ethernet Module Combo 10,5 W 35,9 Btu (IT)/h Ports, ohne Fast Ethernet Module) MAR 1x3y-4O... Grundgerät (x = 0 oder 1, y = 0 oder 2) 11,5 W 39,2 Btu (IT)/h MAR 1x3y-4T...
  • Seite 63: Lieferumfang

    Bestellnummern/Produktbezeichnung  Kombinationsmöglichkeiten und Bezeichnung der Geräte (siehe Tabelle Lieferumfang  Gerät Lieferumfang MAR... MAR... Gerät Anwender-Handbuch Installation CD/DVD Zubehör  Anmerkung: Beachten Sie, dass die als Zubehör empfohlenen Produkte bezüglich ihrer Eigenschaften nicht in allen Punkten mit dem entspre- chenden Produkt übereinstimmen und somit den möglichen Einsatzbe- reich des Gesamtsystems einschränken können.
  • Seite 64 Fast-Ethernet-SFP-Transceiver Bestellnummer M-FAST SFP-TX/RJ45 942 098-001 M-FAST SFP-TX/RJ45 EEC 942 098-002 Für Twisted-Pair-Transceiver gelten folgende Einsatzbedingungen:  Einsetzbar mit: - HiOS ab Software-Version 03.0.00 - bei den PRP-Ports der RSP-Geräte schon ab Software-Version 02.0.01 - bei den PRP-Ports der EES-Geräte schon ab Software-Version 02.0.02 - Classic Switch Software ab Software-Version 08.0.00 - HiSecOS ab Software-Version 01.2.00 ...
  • Seite 65: Zugrundeliegende Technische Normen

    Gerätegehäuse steht. Wenn Ihr Gerät über eine Schiffszulassung nach Germanischer Lloyd verfügt, finden Sie das Zulassungskennzeichen auf dem Geräte-Label aufgedruckt. Ob Ihr Gerät über andere Schiffszulassungen verfügt, erfah- ren Sie auf der Hirschmann-Website unter www.hirschmann.com in den Produktinformationen. Installation MACH 1000...
  • Seite 66: A Weitere Unterstützung

    Weitere Unterstützung Technische Fragen  Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an den Hirschmann- Vertragspartner in Ihrer Nähe oder direkt an Hirschmann. Die Adressen unserer Vertragspartner finden Sie im Internet unter http://www.hirschmann.com Unser Support steht Ihnen zur Verfügung unter https://hirschmann-support.belden.eu.com...
  • Seite 67 Installation MACH 1000 Release 04 12/2015...

Diese Anleitung auch für:

Mach 1030Mach 1032Mach 1132

Inhaltsverzeichnis