Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Hirschmann MACH 1020 Anwenderhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MACH 1020:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Anwender-Handbuch
Installation
Industrial Ethernet Ruggedized Switch
MACH 1000 Familie
USB
V.24
LS
3
P
RM
StandBy
R1 R2
FAULT
MACH 1020
5
MACH 1020
USB
V.24
LS
1
3
RM
StandBy
P
2
R1 R2
FAULT
MACH 1030
5
MACH 1030
USB
USB
V.24
V.24
1
3
RM
RM
StandBy
StandBy
P
P
2
R1 R2
R1 R2
FAULT
FAULT
MACH 1000
5
MACH 1032
USB
USB
V.24
V.24
LS
1
1
3
3
P
P
RM
RM
StandBy
StandBy
LS
2
2
R1 R2
R1 R2
FAULT
FAULT
MACH 1000
5
5
MACH 1132
Installation MACH1000
Release 02 03/2013
DA
LS
DA
7
8
4
6
9
10
DA
LS
DA
4
7
8
6
10
9
4
7
8
6
10
9
DA
LS
DA
7
8
4
4
DA
6
6
9
10
11
12
15
16
LS
DA
LS
DA
13
14
17
18
11
12
15
16
LS
DA
LS
DA
13
14
17
18
11
12
15
16
LS
DA
LS
DA
13
14
17
18
11
12
15
16
LS
DA
LS
DA
13
14
17
18
P
RM
StandBy
1
3
5
7
9 11 13 15 17 19 21 23
2
4
6
8 10 12 14 16 18 20 22 24
R1 R2
FAULT
ETHERNET Service Port
https://hirschmann-support.belden.eu.com
LS
DA
LS
DA
20
23
24
19
21
22
25
26
LS
DA
LS
DA
19
20
23
24
25
26
21
22
24
19
20
23
25
26
21
22
22
23
24
19
20
21
22
25
26
Technische Unterstützung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hirschmann MACH 1020

  • Seite 1 Anwender-Handbuch Installation Industrial Ethernet Ruggedized Switch MACH 1000 Familie V.24 StandBy R1 R2 FAULT MACH 1020 MACH 1020 V.24 StandBy R1 R2 FAULT MACH 1030 MACH 1030 V.24 V.24 StandBy StandBy R1 R2 R1 R2 FAULT FAULT MACH 1000 MACH 1032 V.24...
  • Seite 2 Die beschriebenen Leistungsmerkmale sind nur dann verbindlich, wenn sie bei Vertragsschluss ausdrücklich vereinbart wurden. Diese Druckschrift wurde von Hirschmann Automation and Control GmbH nach bestem Wissen erstellt. Hirschmann behält sich das Recht vor, den Inhalt dieser Druckschrift ohne Ankündigung zu ändern. Hirschmann gibt keine Garantie oder Gewähr- leistung hinsichtlich der Richtigkeit oder Genauigkeit der Angaben in dieser Druckschrift.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Sicherheitshinweise Über dieses Handbuch Legende Beschreibung des Gerätes Allgemeine Beschreibung des Gerätes Beschreibung der Gerätevarianten Anschlüsse für spannungsführende Leitungen MACH1000-Geräte mit PoE Meldekontakt Kombinationsmöglichkeiten Montage und Inbetriebnahme Montage des Gerätes 2.1.1 Auspacken und Prüfen 2.1.2 Montage der SFP-Transceiver (optional) 2.1.3 Verdrahtung der Netzteilanschlüsse für Versorgungsspannung und Meldekontakt 2.1.4 Einbau des Gerätes...
  • Seite 4 Installation MACH1000 Release 02 03/2013...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer Gebrauch  Verwenden Sie das Gerät ausschließlich für die im Katalog und in der technischen Beschreibung genannten Einsatzfälle. Betreiben Sie das Gerät ausschließlich mit Fremdgeräten und -komponenten, die vom Hersteller empfohlen oder zugelassen sind. Der einwandfreie und sichere Betrieb des Produktes setzt voraus, dass ein sachgemäßer Transport, eine sachgemäße Lagerung, Aufstellung und Montage sowie eine sorg- fältige Bedienung und Instandhaltung gewährleistet sind.
  • Seite 6  Falls der Neutralleiter (AC) oder der Minus-Leiter (DC) nicht auf Erdpotential liegen: In beiden Adern befindet sich eine Sicherung.  Bei Versorgung mit Wechselspannung (AC): Der Adernquerschnitt der Versorgungsleitung am Eingang beträgt mindestens 0,75 mm² (Nordamerika: AWG18).  Bei Versorgung mit Gleichspannung (DC): Der Adernquerschnitt der Versorgungsleitung am Eingang beträgt mindestens 1 mm²...
  • Seite 7 Schirmungsmasse  Die Schirmungsmasse der anschließbaren Twisted-Pair-Leitungen ist elektrisch leitend mit der Frontblende verbunden.  Achten Sie beim Anschließen eines Kabelsegmentes mit kontak- tiertem Schirmungsgeflecht auf mögliche Erdschleifen. Gehäuse  WARNUNG ELEKTRISCHER SCHLAG Stecken Sie niemals spitze Gegenstände (schmale Schraubendreher, Drähte oder Ähnliches) in das Innere des Gerätes.
  • Seite 8  Falls Sie das Gerät in der maximalen Umgebungslufttemperatur einsetzen und Geräte stapeln: Sorgen Sie bei der Montage des Gerätes für einen Freiraum von mindestens einem Rackplatz (ca. 5 cm) über dem Gerät, da Wärme über das Gehäuse des Gerätes abge- führt wird.
  • Seite 9 Warnung: Beim Gebrauch des USB-Ports muss sich das Gerät in einem mit einem Werkzeug verschlossenen Gehäuse befinden. Trennen Sie Geräte ausschließlich dann ab, wenn das System spannungsfrei ist oder sich in einem Bereich ohne zündfähige Konzentrationen oder Substanzen befindet. Installation MACH1000 Release 02 03/2013...
  • Seite 10 67(8(581*6=(,&+181* IU )DPLOLH (WKHUQHW 6ZLWFK 0$&+ QDFK $16,  ,6$  5HY  'DWXP  'RNXPHQWHQ1U '15 6HLWH  YRQ  Installation MACH1000 Release 02 03/2013...
  • Seite 11 67(8(581*6=(,&+181* IU )DPLOLH (WKHUQHW 6ZLWFK 0$&+ QDFK $16,  ,6$  5HY  'DWXP  'RNXPHQWHQ1U '15 6HLWH  YRQ  Installation MACH1000 Release 02 03/2013...
  • Seite 12: Anforderung An Die Qualifikation Des Personals

    Anforderung an die Qualifikation des Personals  Qualifiziertes Personal im Sinne dieser Betriebsanleitung und der Warn- hinweise sind Personen, die mit Aufstellung, Montage, Inbetriebsetzung und Betrieb dieses Produktes vertraut sind und die über die ihrer Tätigkeit entsprechenden Qualifikationen verfügen, wie z.B.: ...
  • Seite 13: Nationale Und Internationale Sicherheitsvorschriften

    Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten. Die EU-Konformitätserklärung wird gemäß den oben genannten EU- Richtlinie(n) für die zuständigen Behörden zur Verfügung gehalten bei: Hirschmann Automation and Control GmbH Stuttgarter Str. 45-51 72654 Neckartenzlingen Deutschland Tel.: +49 1805 141538 Das Produkt ist einsetzbar im Industriebereich.
  • Seite 14: Fcc-Hinweis

    FCC-Hinweis  Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Vorschriften. Das Funktionieren ist abhängig von den zwei folgenden Bedingungen: (1) dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen; (2) dieses Gerät muss jede empfangene Störung akzeptieren, einschließlich der Störungen, die uner- wünschtes Funktionieren bewirken. Es wurde nach entsprechender Prüfung festgestellt, dass dieses Gerät den Anforderungen an ein Digitalgerät der Klasse A gemäß...
  • Seite 15: Über Dieses Handbuch

    Über dieses Handbuch Das Dokument „Anwender-Handbuch Installation“ enthält eine Geräte- beschreibung, Sicherheitshinweise, Anzeigebeschreibung und weitere Informationen, die Sie zur Installation des Gerätes benötigen, bevor Sie mit der Konfiguration des Gerätes beginnen. Folgende Handbücher sind als PDF-Dateien auf der beigelegten CD/DVD enthalten: ...
  • Seite 16: Beschreibung Des Gerätes

    Beschreibung des Gerätes Allgemeine Beschreibung des Gerätes Sie haben die Auswahl zwischen einer Vielzahl von Varianten. Sie haben die Möglichkeit sich Ihr Gerät nach unterschiedlichen Kriterien individuell zusam- menzustellen:  Anzahl der Ports  Übertragungsgeschwindigkeit  Art der Steckverbinder  Temperaturbereich ...
  • Seite 17: Beschreibung Der Gerätevarianten

    Handbücher zu der Betriebssoftware informieren. Sie finden diese Handbü- cher als PDF-Dateien auf der beigelegten CD/DVD oder zum Download im Internet auf den Hirschmann-Produktseiten (www.hirschmann.com). Die Hirschmann-Netzkomponenten helfen Ihnen, eine durchgängige Kommunikation über alle Ebenen des Unternehmens hinweg zu führen. Beschreibung der Gerätevarianten ...
  • Seite 18: Frontansicht Des Mach 1000 Mit 2 Gigabit-Ports

    - als Twisted Pair RJ45-Buchse (2 x 2 Stück) oder - als 2 x SFP-Schacht plus 2 x Twisted Pair RJ45-Buchse ausgeführt. Die Geräte MAR1130-... und MAR1132-... verfügen über einen zusätzli- chen Fast Ethernet-Port auf der Gerätevorderseite, den Sie für Diagnose- zwecke nutzen können.
  • Seite 19: Frontansicht Des Mach 1000 Mit 4 Gigabit-Ports (Sfp)

    Frontansicht des MACH 1000 mit 4 Gigabit-Ports (SFP)  MACH 1000 V.24 V.24 StandBy StandBy R1 R2 R1 R2 FAULT FAULT MACH 1000 Abb. 2: 1 - LED-Anzeigeelemente 2 - USB-Schnittstelle 3 - V.24-Zugang externes Management 4 - Siehe die folgende Tabelle Spalte 1 5 - Siehe die folgende Tabelle Spalte 2 Gigabit Ethernet Fast Ethernet...
  • Seite 20: Frontansicht Des Mach 1000 Mit Poe

    Gigabit Ethernet Fast Ethernet GE-Ports 1 bis 4 FE-Ports 1 bis 24, Anschluss nach Wahl Modulplatz nicht bestückt 1000 Mbit/s 2 * Twisted Pair TX, RJ45, 10/100 Mbit/s Fiber Optic, SFP-Slots 2 * Multimode FX DSC 100 Mbit/s 2 * Multimode FX MTRJ 100 Mbit/s Und / oder: 2 * Multimode FX ST 100 Mbit/s 10/100/1000 Mbit/s...
  • Seite 21 Fast Ethernet FE-Ports 5 bis 24, Anschluss nach Wahl Modulplatz nicht bestückt 2 * Twisted Pair TX, RJ45, 10/100 Mbit/s 2 * Multimode FX DSC 100 Mbit/s 2 * Multimode FX MTRJ 100 Mbit/s 2 * Multimode FX ST 100 Mbit/s 2 * Singlemode FX DSC 100 Mbit/s 2 * Singlemode FX ST 100 Mbit/s 2 * Singlemode Long Haul FX DSC 100 Mbit/s...
  • Seite 22: Anschlüsse Für Spannungsführende Leitungen

    Gigabit Ethernet Fast Ethernet Bis zu 4 GE-Ports FE-Ports 1 bis 20, Anschluss nach Wahl Modulplatz nicht bestückt 1000 Mbit/s 2 * Twisted Pair TX, RJ45, 10/100 Mbit/s Fiber Optic, SFP-Slots 2 * Multimode FX DSC 100 Mbit/s 2 * Multimode FX MTRJ 100 Mbit/s Und / oder: 2 * Multimode FX ST 100 Mbit/s 10/100/1000 Mbit/s...
  • Seite 23 Ein Gerät besitzt ein oder zwei interne Netzteile. Jedes Netzteil besitzt einen Anschluss für die Versorgungsspannung und einen Anschluss für den Meldekontakt. Die Netzteiltypen unterscheiden sich in folgenden Eigenschaften:  Art der Anschlüsse: klemmbar oder steckbar  Art der anschließbaren Versorgungswpannungen: Gleichspannung (DC) oder Wechselspannung (AC) ...
  • Seite 24 V.24 V.24 StandBy StandBy -/N +/L R1 R2 R1 R2 FAULT FAULT MACH 1000 Relay 2 -/N +/L -/N +/L 1 Netzteil 2 Mögliche Typen: Gleichspannung (DC) anschließbar Spannungsbereich: siehe Seite 52 „Allgemeine technische Daten“ Gleichspannung (DC) oder Wechselspannung (AC) anschließbar Spannungsbereich: siehe Seite 52...
  • Seite 25: Mach1000-Geräte Mit Poe

    MACH1000-Geräte mit PoE Die MACH 1000 Gerätevarianten MAR1022-..., MAR1032-..., MAR1122-... und MAR1132-... unterstützen Power over Ethernet (PoE) nach IEEE 802.3af. Sie ermöglichen den Anschluss und die Fernspeisung z.B. von IP-Telefonen (Voice over IP), Webcams, Sensoren, Print-Servern und WLAN Access-Points über 10BASE-T/100BASE-TX. Die Stromversorgung dieser Endgeräte erfolgt bei PoE über das Twisted-Pair-Kabel.
  • Seite 26: Meldekontakt

    Meldekontakt Je nach MACH1000 Gerätevariante (Bestückung mit einem oder zwei Netz- teilen) stehen Ihnen ein oder zwei Meldekontakte zur Verfügung.  Der Meldekontakt ist ein potentialfreier Relaiskontakt. Über den Meldekontakt bietet Ihnen das Gerät die Möglichkeit einer Fern- diagnose. Dabei signalisiert das Gerät Ereignisse wie beispielsweise eine Leitungsunterbrechung.
  • Seite 27: Kombinationsmöglichkeiten

    Kombinationsmöglichkeiten Die Produktbezeichnung Ihres Gerätes ergibt sich aus einer Aneinanderrei- hung der gewünschten Produkteigenschaften entsprechend der folgenden Tabelle. Die zugehörige Kurzbezeichnung entnehmen Sie der Spalte 3. Position Merkmal Bez. Eigenschaft 1 bis 7 Produkt MAR1020 MACH Ruggedized Fast Ethernet Switch MAR1030 MACH Ruggedized Gigabit Ethernet Switch MAR1022...
  • Seite 28 Position Merkmal Bez. Eigenschaft 23 bis 24 10/100 Mbit/s-Ports 13 + 14 siehe 11 bis 12 25 bis 26 10/100 Mbit/s-Ports 15 + 16 siehe 11 bis 12 27 bis 28 10/100 Mbit/s-Ports 17 + 18 siehe 11 bis 12 29 bis 30 10/100 Mbit/s-Ports 19 + 20 siehe 11 bis 12 31 bis 32 10/100 Mbit/s-Ports 21 + 22...
  • Seite 29: Beispiel Für Mach 1000-Produktbezeichnung

    Beispiel für MACH 1000-Produktbezeichnung  MACH Ruggedized Switch mit Gigabit-Ports 2 * Combo-Port (SFP-Schacht: 100/1000 Mbit/s, alternativ: Twisted Pair RJ45-Buchse: 10/100/1000 Mbit/s) 10/100 Mbit/s-Ports 1 + 2: 2 * Twisted Pair TX, RJ45, 10/100 Mbit/s 10/100 Mbit/s-Ports 3 + 4: 2 * Multimode FX DSC 100 Mbit/s 10/100 Mbit/s-Ports 5 + 6: 2 * Multimode FX MTRJ 100 Mbit/s...
  • Seite 30: Montage Und Inbetriebnahme

     Vor der Befestigung eines SFP-Transceivers entfernen Sie zunächst die Schutzkappe über dem Sockel.  Schieben Sie den SFP-Transceiver mit geschlossener Verriegelung in den Sockel, bis er hörbar einrastet. Anmerkung: Setzen Sie ausschließlich SFP-Transceiver von Hirschmann (siehe Seite 59 „Zubehör“). Installation MACH1000...
  • Seite 31: Verdrahtung Der Netzteilanschlüsse Für Versorgungsspannung Und Meldekontakt

    2.1.3 Verdrahtung der Netzteilanschlüsse für Versorgungsspannung und Meldekontakt Verdrahten der klemmbaren Spannungsversorgung (Netz-  teile „C“ und „G“) WARNUNG ELEKTRISCHER SCHLAG Schließen Sie ausschließlich eine dem Typschild Ihres Gerätes entspre- chende Versorgungsspannung an. Stecken Sie niemals spitze Gegenstände (schmale Schraubendreher, Drähte oder Ähnliches) in die Anschlussklemmen für die Versorgungsspan- nung und berühren Sie die Klemmen nicht.
  • Seite 32 Relay -/N +/L Relay -/N +/L Abb. 9: Netzteil "G" (siehe Seite 52 „Allgemeine technische Daten“): Wechselspannung (oberes Bild) oder Gleichspannung (unteres Bild) Anschluss von 1 - Versorgungsspannung 2 - Meldekontakt Anschluss Typ „C“ Typ „G“ VDC Typ „G“ VAC , Pin 1 Schutzleiter Schutzleiter...
  • Seite 33  Schließen Sie den Schutzleiter an die Schutzleiterklemme an. Anmerkung: Zum Einführen des Kabels: Öffnen Sie die Klemmverrie- gelung, in dem Sie den Schraubendreher wie in unten abgebildet ansetzen und auf den Hebel drücken. -/N +/L Abb. 10: Anschließen der Versorgungsspannung über 3-polige Federkraftklemme 1 - Feldanschlussklemme für Versorgungsspannung 2 - Klemmverriegelung ...
  • Seite 34 Hinweis: Beachten Sie die zulässigen Spannungsbereiche bei Geräten mit Zulassungstyp „T“ (EN 50155 Railway (train), siehe Produktcode Position 38 in Tab. Anmerkung: Relevant für Nordamerika: Das Anzugsdrehmoment zum Befestigen des Versorgungsspannungs- Klemmblocks am Gerät beträgt 0,51 Nm (4,5 lb in). Anmerkung: Die Klemmblöcke bei Geräten mit Netzteil des Typs „M“...
  • Seite 35 Anschluss Typ „L“ Typ „M“ VDC Typ „M“ VAC -/N, Pin 2 Minuspol der Versor- Minuspol der Versor- Neutralleiter gungsspannung gungsspannung +/L, Pin 3 Pluspol der Versor- Pluspol der Versor- Versorgungs- gungsspannung gungsspannung spannung „Phase“ Tab. 8: Pinbelegung des Klemmblockes für die Spannungsversorgung Führen Sie für jede anzuschließende Versorgungsspannung die folgenden Handlungsschritte aus: ...
  • Seite 36 Stellen Sie für jeden anzuschließenden Meldekontakt sicher, dass die folgenden Voraussetzungen erfüllt sind:  Die anzuschließenden Leitungen sind spannungsfrei.  Die geschaltete Spannung ist durch eine Strombegrenzung oder eine Sicherung begrenzt. Beachten Sie die elektrischen Grenzwerte für den Meldekontakt (siehe auf Seite 52 „Allgemeine technische Daten“).
  • Seite 37: Einbau Des Gerätes

    2.1.4 Einbau des Gerätes WARNUNG ELEKTRISCHER SCHLAG Installieren Sie dieses Gerät ausschließlich in einem Schaltschrank oder in einer Betriebsstätte mit beschränktem Zutritt, zu der lediglich Instandhal- tungspersonal Zugang hat. Das Nicht-Beachten dieser Anweisung kann zu Tod, schwerer Körperverletzung oder Materialschäden führen. VORSICHT ÜBERHITZUNG DES GERÄTES Achten Sie beim Einbau darauf, dass alle Lüftungsschlitze frei bleiben.
  • Seite 38: Abmessungen

    Abmessungen  482,6 44,2 465,9 482,6 465,9 Abb. 14: MACH 1000, Abmessungen der Gerätevarianten Installation MACH1000 Release 02 03/2013...
  • Seite 39: Montage Im Schaltschrank

    Montage im Schaltschrank  Anmerkung: Montieren Sie das Gerät auf Gleitschienen oder Trag- schienen im 19″-Schaltschrank. Auf diese Weise sorgen Sie für eine stabilere Lage Ihres Gerätes in einer Umgebung, in der Vibrationen auftreten. Für weitere Informationen zu Gleitschienen/Tragschienen und deren Montage wenden Sie sich bitte an Ihren Schaltschrankhersteller.
  • Seite 40: Senkrechte Wandmontage

    V.24 StandBy R1 R2 FAULT MACH 1000 MACH 1000 Abb. 16: Montage im Schaltschrank  Befestigen Sie das Gerät mit den Haltewinkeln durch Verschrauben im Schaltschrank. Anmerkung: Beim Einsatz in Umgebungen mit starker Vibration kann das Gerät mit zwei zusätzlichen Haltewinkeln hinten im Schaltschrank befestigt werden (siehe auf Seite 59 „Zubehör“), nicht im Lieferumfang...
  • Seite 41: Inbetriebnahme

    Abb. 17: Senkrechte Montage an der Wand 2.1.5 Inbetriebnahme Mit dem Anlegen der Versorgungsspannung nehmen Sie das Gerät in Betrieb. 2.1.6 Anschluss der Datenleitungen An den Ports des Gerätes können Sie über Twisted-Pair-Kabel oder LWL- Kabel Endgeräte oder weitere Segmente anschließen. ...
  • Seite 42 10/100-Mbit/s-Twisted-Pair-Anschluss  10/100 Mbit/s Ports (RJ45-Buchse) ermöglichen den Anschluss von Endgeräten oder unabhängigen Netzsegmenten nach den Standards IEEE 802.3 100BASE-TX und 10BASE-T. Diese Ports unterstützen:  Autonegotiation  Autopolarity  Autocrossing (bei eingeschaltetem Autonegotiation)  100 Mbit/s halbduplex, 100 Mbit/s vollduplex ...
  • Seite 43: 10/100 Mbit/S-Twisted-Pair-Anschluss Poe

    Lieferzustand: Autonegotiation. Die Gehäuse der Buchsen sind galvanisch mit der Frontblende verbunden. Die Pinbelegung entspricht MDI-X. BI_DC- BI_DC+ BI_DA- BI_DD- BI_DD+ BI_DA+ BI_DB- BI_DB+ Abb. 19: Pinbelegung der 1000 Mbit/s Twisted-Pair-Schnittstelle Anmerkung: Befolgen Sie generell die folgenden Empfehlungen für Datenverkabelung über Kupfer in Umgebungen mit hohem elektrischen Störpotential: ...
  • Seite 44 n.c. n.c. n.c. Abb. 20: Pinbelegung einer TP/TX-Schnittstelle im MDI-X-Modus, RJ45-Buchse Abbildung Funktion PoE (PSE Transmit Data + Receive Data + − TX− Transmit Data − RX− Receive Data − − Gehäuse Schirm Tab. 9: Pinbelegung der TP/TX-Schnittstelle bei PoE (M12-Buchse) ...
  • Seite 45 10 Mbit/s-LWL-Anschluss  10 Mbit/s-LWL-Ports (ST-Steckverbinder) ermöglichen den Anschluß von Endgeräten oder unabhängigen Netzsegmenten nach dem Standard IEEE 802.3 10BASE-FL.  Voll- und Halbduplex-Betrieb Lieferzustand: Vollduplex 100-Mbit/s-LWL-Anschluss  100 Mbit/s-LWL-Ports (ST, DSC, MTRJ oder SFP-Schacht) ermöglichen den Anschluß von Endgeräten oder unabhängigen Netzsegmenten nach dem Standard IEEE 802.3 100BASE-FX.
  • Seite 46: Anzeigeelemente

    Anzeigeelemente Nach dem Anlegen der Betriebsspannung startet und initialisiert die Soft- ware. Danach führt das Gerät einen Selbsttest durch. Während dieser Aktionen leuchten die unterschiedlichen LEDs auf. Die Aktionen dauern knapp 60 Sekunden. V.24 StandBy R1 R2 FAULT MACH 1000 Abb.
  • Seite 47 Folgende Tabelle gillt für alle Gerätevarianten: Anzeige Farbe Aktivität Bedeutung Stand- Stand-by- keine Stand-by-Betrieb nicht aktiviert Betrieb grün leuchtet Stand-by-Betrieb aktiviert Ring keine Die RM-Funktion ist deaktiviert. Manager grün leuchtet Die RM-Funktion ist aktiv. Der redundante Port ist ausgeschaltet. blinkt Fehlkonfiguration des HIPER-Rings (z.B.
  • Seite 48: Portstatus

    Anzeige Farbe Aktivität Bedeutung Meldekontakt 2 gelb leuchtet Der Meldekontakt ist offen. keine Der Meldekontakt ist geschlossen. Ist beim Meldekontakt die manuelle Einstellung aktiv, dann ist die Fehler- anzeige unabhängig von der Stellung des Meldekontaktes. Portstatus  Die grünen und gelben LEDs an den einzelnen Ports zeigen portbezo- gene Informationen an.
  • Seite 49: Grundeinstellungen Vornehmen

    Grundeinstellungen vornehmen Bei der Erstinstallation des Gerätes ist die Eingabe von IP-Parametern notwendig. Das Gerät bietet 6 Möglichkeiten zur Konfiguration der IP- Adressen:  Eingabe über den V.24-Anschluss  Eingabe mit Hilfe des HiDiscovery Protokolls über die Anwendung HiDiscovery oder Industrial HiVision ...
  • Seite 50 V.24-Schnittstelle (externes Management)  Die V.24-Schnittstelle ist als RJ11-Buchse ausgeführt. Der V.24-Anschluss ist eine serielle Schnittstelle, die den lokalen Anschluss folgender Geräte ermöglicht:  Eine externe Managementstation (VT100-Terminal oder PC mit entsprechender Terminalemulation). Damit kann eine Verbindung zum Command Line Interface CLI und zum Systemmonitor hergestellt werden.
  • Seite 51: Wartung

    Wartung  Beim Design dieses Gerätes hat Hirschmann weitestgehend auf den Einsatz von Verschleißteilen verzichtet. Die dem Verschleiß unterlie- genden Teile sind so bemessen, dass sie im normalen Gebrauch die Produktlebenszeit überdauern. Betreiben Sie dieses Gerät innerhalb der Spezifikationen (siehe „Technische...
  • Seite 52: Technische Daten

    Technische Daten Allgemeine technische Daten  Abmessungen Geräte mit klemmbarer 448 × 310 × 44 mm B × H × T Spannungsversorgung (ohne Haltewinkel) (Netzteile Typ C und Typ G) Geräte mit steckbarer 448 × 345 × 44 mm Spannungsversorgung (ohne Haltewinkel) (Netzteile Typ L und Typ M) Masse...
  • Seite 53 Spannungs- Nennspannungsbereich DC 24 V ... 48 V versorgung Geräte mit Zullasungstyp „T“: 36 V Typ C und Typ L Spannungsbereich DC inklu- 18 V ... 60 V sive maximaler Toleranzen Anschlussart Typ C 3-polige Federkraftklemme für Kupferdraht mit Querschnitt AWG 20-12 (0,5 mm² ... 3,0 mm²) und Abisolierlänge 12 mm Anschlussart Typ L 3-poliger Klemmblock...
  • Seite 54: Emv Und Festigkeit

    Klimatische Umgebungslufttemperatur Standard −40 °C ... +85 °C Bedingungen bei Extended −40 °C ... +85 °C Lagerung Luftfeuchtigkeit 5% ... 95% (nicht kondensierend) Luftdruck bis 2000 m (795 hPa), größere Höhe auf Anfrage Schutzart Klasse 1 nach EN 60825-1 IP30 Verschmutzungs- grad EMV und Festigkeit...
  • Seite 55 EMV-Störfestigkeit Beschreibung Test-Level IEEE 1613:2009 EMI TYPE-Tests, Test nach IEEE C37.90.3 Elektrostatische Entladung Kontaktentladung ± 8 kV Luftentladung ± 15 kV IEEE C37.90.2 Elektromagnetisches Feld 80 MHz ... 1000 MHz 35 V/m (peak) IEEE C37.90.1 Schnelle Transienten (Burst) DC Power Line ±...
  • Seite 56: Netzausdehnung

    Netzausdehnung  Anmerkung: Die bei den Transceivern jeweils angegebenen Leitungs- längen gelten bei den jeweiligen Faserdaten (Faserdämpfung und BLP/Dispersion). Produkt- Wellen- Faser System- Beispiel Faser- code länge dämpfung für LWL- dämpfung Dispersion M-SFP-... Leitungs- länge -SX/LC... MM 850 nm 50/125 µm 0-7,5 dB 0-550 m 3,0 dB/km...
  • Seite 57 Produkt- Wellen- Faser System- Beispiel Faser- BLP/ code länge dämpfung für LWL- dämpfung Dispersion M-FAST- Leitungs- SFP-... länge -MM/LC... MM 1310 nm 50/125 µm 0-8 dB 0-5 km 1,0 dB/km 800 MHz×km -MM/LC... MM 1310 nm 62,5/125 µm 0-11 dB 0-4 km 1,0 dB/km 500 MHz×km...
  • Seite 58: Lieferumfang

    Leistungsaufnahme/Leistungsabgabe  Name Leistungs- Leistungs- aufnahme abgabe Grundgeräte MAR1020-... Grundgerät (ohne Fast Ethernet-Module) 7,5 W 25,6 Btu (IT)/h MAR1030-... Grundgerät (incl. 2 Gigabit Ethernet Module Combo 10,5 W 35,9 Btu (IT)/h Ports, ohne Fast Ethernet Module) MAR 1x3y-4O... Grundgerät (x = 0 oder 1, y = 0 oder 2) 11,5 W 39,2 Btu (IT)/h MAR 1x3y-4T...
  • Seite 59 Zubehör  Anmerkung: Bitte beachten Sie, dass die als Zubehör empfohlenen Produkte bezüglich ihrer Eigenschaften nicht in allen Punkten mit dem entsprechenden Produkt übereinstimmen und somit den möglichen Einsatzbereich des Gesamtsystems einschränken können. Gigabit-Ethernet-SFP-Transceiver Bestellnummer M-SFP-SX/LC 943 014-001 M-SFP-SX/LC EEC 943 896-001 M-SFP-MX/LC 942 035-001...
  • Seite 60: Zugrundeliegende Normen Und Standards

    Liste der IEEE-Normen Ein Gerät besitzt ausschließlich dann eine Zertifizierung nach einem bestimmten Standard, wenn das Zertifizierungskennzeichen auf dem Gehäuse steht. Schiffszertifizierungen mit Ausnahme von Germanischer Lloyd jedoch stehen ausschließlich in den Produktinformationen unter www.hirschmann.com. Installation MACH1000 Release 02 03/2013...
  • Seite 61 Installation MACH1000 Release 02 03/2013...
  • Seite 62 Installation MACH1000 Release 02 03/2013...
  • Seite 63: Weitere Unterstützung

    Weitere Unterstützung Technische Fragen  Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an den Hirschmann- Vertragspartner in Ihrer Nähe oder direkt an Hirschmann. Die Adressen unserer Vertragspartner finden Sie im Internet unter http://www.hirschmann.com Unser Support steht Ihnen zur Verfügung unter https://hirschmann-support.belden.eu.com...

Diese Anleitung auch für:

Mach 1032Mach 1030Mach 1132

Inhaltsverzeichnis