Herunterladen Diese Seite drucken
Dimplex LA 9S-TU Montage- Und Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LA 9S-TU:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

LA 9S-TU
LA 12S-TU
LA
9S-TUR
12S-TUR
LA
Luft/Wasser-
Wärmepumpe für
Außenaufstellung
Bestell-Nr. / Order no. / N
Air-to-Water Heat
Pump for Outdoor
Installation
o
de commande : 452168.66.01
Montage- und
Gebrauchsanweisung
Installation and
Operating Instructions
Instructions d'installation
et d'utilisation
Pompe à chaleur
air-eau pour
installation
extérieure
FD 9503

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Dimplex LA 9S-TU

  • Seite 1 LA 9S-TU LA 12S-TU 9S-TUR Montage- und 12S-TUR Gebrauchsanweisung Installation and Operating Instructions Instructions d’installation et d’utilisation Luft/Wasser- Air-to-Water Heat Pompe à chaleur Wärmepumpe für Pump for Outdoor air-eau pour Außenaufstellung Installation installation extérieure Bestell-Nr. / Order no. / N de commande : 452168.66.01...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    LA 9S-TU(R) - LA 12S-TU(R) Inhaltsverzeichnis Bitte sofort lesen ........................DE-2 1.1 Wichtige Hinweise ..........................DE-2 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch......................DE-2 1.3 Gesetzliche Vorschriften und Richtlinien ..................... DE-2 1.4 Energiesparende Handhabung der Wärmepumpe ................DE-3 Verwendungszweck der Wärmepumpe ..................DE-3 2.1 Anwendungsbereich ..........................DE-3 2.2 Arbeitsweise ............................
  • Seite 4: Bitte Sofort Lesen

    LA 9S-TU(R) - LA 12S-TU(R) Bitte sofort lesen 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 1.1 Wichtige Hinweise Dieses Gerät ist nur für den vom Hersteller vorgesehenen Ver- wendungszweck freigegeben. Ein anderer oder darüber hinaus ACHTUNG! gehender Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgemäß. Dazu Für den Betrieb und die Wartung einer Wärmepumpe sind die rechtlichen zählt auch die Beachtung der zugehörigen Projektierungsunter-...
  • Seite 5: Energiesparende Handhabung Der Wärmepumpe

    LA 9S-TU(R) - LA 12S-TU(R) 1.4 Energiesparende Handhabung 2.2 Arbeitsweise der Wärmepumpe Heizen Mit dem Betrieb dieser Wärmepumpe tragen Sie zur Schonung Umgebungsluft wird vom Ventilator angesaugt und dabei über der Umwelt bei. Die Voraussetzung für eine energiesparende den Verdampfer (Wärmetauscher) geleitet. Der Verdampfer Betriebsweise ist die richtige Auslegung der Wärmequellen- und...
  • Seite 6: Lieferumfang

    LA 9S-TU(R) - LA 12S-TU(R) Lieferumfang 3.2 Wärmepumpenmanager Für den Betrieb Ihrer (reversiblen) Luft/Wasser-Wärmepumpe ist 3.1 Grundgerät mit Schaltkasten der im Lieferumfang enthaltene Wärmepumpenmanager zu ver- wenden. Die Wärmepumpe enthält unten aufgeführte Bauteile. Der Wärmepumpenmanager ist ein komfortables elektronisches Der Kältekreis ist „hermetisch geschlossen“ und enthält das vom Regel- und Steuergerät.
  • Seite 7: Transport

    LA 9S-TU(R) - LA 12S-TU(R) Transport Nach dem Transport ist die Transportsicherung im Gerät am Boden beidseitig zu entfernen. ACHTUNG! Die Wärmepumpe darf beim Transport nur bis zu einer Neigung von 45° (in jeder Richtung) gekippt werden. Der Transport zum endgültigen Aufstellungsort sollte mit der Pa- lette erfolgen.
  • Seite 8: Aufstellung

    LA 9S-TU(R) - LA 12S-TU(R) Aufstellung 6.2 Kondensatleitung Das im Betrieb anfallende Kondenswasser muss frostfrei abge- 6.1 Allgemein leitet werden. Um einen einwandfreien Abfluss zu gewährleisten, muss die Wärmepumpe waagerecht stehen. Das Kondenswas- Das Gerät ist grundsätzlich auf einer dauerhaft ebenen, glatten serrohr muss mindestens einen Durchmesser von 50 mm haben und waagerechten Fläche aufzustellen.
  • Seite 9: Heizungsseitiger Anschluss

    LA 9S-TU(R) - LA 12S-TU(R) 7.2 Heizungsseitiger Anschluss Mindestheizwasserdurchsatz Der Mindestheizwasserdurchsatz der Wärmepumpe ist in jedem Die heizungsseitigen Anschlüsse an der Wärmepumpe sind im Betriebszustand der Heizungsanlage sicherzustellen. Dieses Geräteinneren herzustellen. Die jeweiligen Anschlussgrößen kann z.B. durch Installation eines doppelt differenzdrucklosen sind den Geräteinformationen zu entnehmen.
  • Seite 10: Elektrischer Anschluss

    LA 9S-TU(R) - LA 12S-TU(R) Inbetriebnahme 7.3 Elektrischer Anschluss Insgesamt sind zur Wärmepumpe 3 Leitungen/Kabel zu legen: 8.1 Allgemein  Der Leistungsanschluss der Wärmepumpe erfolgt über ein handelsübliches 5-adriges Kabel. Um eine ordnungsgemäße Inbetriebnahme zu gewährleisten, Das Kabel ist bauseits beizustellen und der Leitungsquer- sollte diese von einem vom Werk autorisierten Kundendienst schnitt gemäß...
  • Seite 11: Reinigung / Pflege

    LA 9S-TU(R) - LA 12S-TU(R) Reinigung / Pflege 9.3 Reinigung Luftseite Verdampfer, Lüfter und Kondensatablauf sind vor der Heizperi- 9.1 Pflege ode von Verunreinigungen (Blätter, Zweige usw.) zu reinigen. Dazu ist die Wärmepumpe, wie im Kapitel 7.1 beschrieben, zu Vermeiden Sie zum Schutz des Lackes das Anlehnen und Able- öffnen.
  • Seite 12: Geräteinformation

    LA 9S-TU(R) - LA 12S-TU(R) 12 Geräteinformation Typ- und Verkaufsbezeichnung LA 9S-TU LA 12S-TU Bauform Wärmequelle Luft Luft Ausführung Universal Universal WPM Econ 5SWPM 5.0 M wand- Regler WPM Econ 5S wandmontiert montiert Aufstellungsort Außen Außen Wärmemengenzählung integriert integriert Leistungsstufen Einsatzgrenzen bis 60 ±...
  • Seite 13: Heizleistung Leistungszahl

    LA 9S-TU(R) - LA 12S-TU(R) Entspricht den europäischen Sicherheitsbestimmungen Sonstige Ausführungsmerkmale Abtauart Kreislaufumkehr Kreislaufumkehr Frostschutz Kondensatwanne / Wasser im Gerät gegen Einfrieren geschützt max. Betriebsdruck (Wärmesenke) Heizleistung Leistungszahl Wärmeleistung / Leistungszahl EN 14511 EN 14511 Leistungstufe bei A-7 / W35...
  • Seite 14 LA 9S-TU(R) - LA 12S-TU(R) Abmessungen, Gewicht und Füllmengen Geräteabmessungen ohne Anschlüsse H x B x L mm 1650 x 910 x 750 1650 x 910 x 750 Geräteanschlüsse für Heizung Zoll G 1 1/4“ AG G 1 1/4“ AG Gewicht der Transporteinheit(en) incl.
  • Seite 15: Garantieurkunde

    LA 9S-TU(R) - LA 12S-TU(R) 13 Garantieurkunde Eine Verlängerung der Garantie auf 60 Monate für Heizungs- Wärmepumpe und zentrale Wohnungslüftungsgeräte ab Inbe- triebnahmedatum, jedoch maximal 72 Monate ab Auslieferung Glen Dimplex Deutschland GmbH Werk bzw. 78 Monate ab Fertigungsdatum, wird gemäß den Garantieurkunde Systemtechnik nachfolgenden Bedingungen gewährt: Voraussetzung für die...
  • Seite 16 LA 9S-TU(R) - LA 12S-TU(R) DE-14 452168.66.01 FD 9503 www.dimplex.de...
  • Seite 17 LA 9S-TU(R) - LA 12S-TU(R) Table of contents Please read immediately......................EN-2 1.1 Important notes............................ EN-2 1.2 Intended use ............................EN-2 1.3 Legal regulations and guidelines ......................EN-2 1.4 Energy-efficient use of the heat pump ....................EN-3 Intended use of the heat pump ....................EN-3 2.1 Area of application ..........................
  • Seite 18: Please Read Immediately

    LA 9S-TU(R) - LA 12S-TU(R) Please read 1.2 Intended use immediately This device is only intended for use as specified by the manufac- turer. Any other use beyond that intended by the manufacturer is prohibited. This requires the user to abide by the relevant project 1.1 Important notes...
  • Seite 19: Energy-Efficient Use Of The Heat Pump

    LA 9S-TU(R) - LA 12S-TU(R) 1.4 Energy-efficient use of the heat 2.2 Operating principle pump Heating By operating this heat pump, you are helping to protect the envi- Surrounding air is drawn in by the fan and fed through the evap- ronment.
  • Seite 20: Scope Of Supply

    LA 9S-TU(R) - LA 12S-TU(R) Scope of supply 3.2 Heat pump manager Use the heat pump manager included in the scope of supply to 3.1 Basic device with switch box operate the (reversible) air-to-water heat pump. The heat pump manager is a convenient electronic regulation The heat pump contains the components listed below.
  • Seite 21: Transport

    LA 9S-TU(R) - LA 12S-TU(R) Transport ATTENTION! When transporting the heat pump, ensure that it is not tilted by more than 45° (in any direction). A pallet should be used to transport the heat pump to its final in- stallation location. The basic device can be transported with a lift truck, hand truck or by means of 3/4"...
  • Seite 22: Installation

    LA 9S-TU(R) - LA 12S-TU(R) Installation 6.2 Condensate pipe Condensed water that forms during operation must be drained 6.1 General off frost free. To ensure proper drainage, the heat pump must be mounted horizontally. The condensate pipe must have a mini-...
  • Seite 23: Connection On Heating Side

    LA 9S-TU(R) - LA 12S-TU(R) 7.2 Connection on heating side Minimum heating water flow rate The minimum heating water flow rate through the heat pump The heating system connections on the heat pump are to be must be assured in all operating states of the heating system.
  • Seite 24: Electrical Connection

    LA 9S-TU(R) - LA 12S-TU(R) Commissioning 7.3 Electrical connection 3 lines/cables must be routed to the heat pump in total: 8.1 General  A standard 5-core cable is used to connect the heat pump to the power supply. To ensure that commissioning is performed correctly, it should The cable must be provided on-site.
  • Seite 25: Cleaning / Maintenance

    LA 9S-TU(R) - LA 12S-TU(R) Cleaning / maintenance 9.3 Cleaning the air system The evaporator, fan and condensate drain should be cleaned of 9.1 Maintenance contamination (leaves, twigs, etc.) before each new heating pe- riod. Do this by opening the heat pump as described in To protect the paintwork, avoid leaning anything against the de- Chapter 7.1.
  • Seite 26: Device Information

    LA 9S-TU(R) - LA 12S-TU(R) 12 Device information Type and order code LA 9S-TU LA 12S-TU Design Heat source Model Universal Universal Controller WPM Econ 5S, wall-mounted WPM Econ 5S, wall-mounted Installation location Outdoors Outdoors Thermal energy metering Integrated Integrated...
  • Seite 27 LA 9S-TU(R) - LA 12S-TU(R) Complies with the European safety regulations Additional model features Type of defrosting Reverse circulation Reverse circulation Frost protection, condensate tray / Water in device protected against freezing Maximum operating pressure (heat sink) Heat output COP...
  • Seite 28 LA 9S-TU(R) - LA 12S-TU(R) Dimensions, weight and filling quantities Device dimensions without connections H x W x L mm 1650 x 910 x 750 1650 x 910 x 750 Device connections for heating inches G 1 1/4" external thread G 1 1/4"...
  • Seite 29 LA 9S-TU(R) - LA 12S-TU(R) Table des matières À lire immédiatement ......................... FR-2 1.1 Remarques importantes ........................FR-2 1.2 Utilisation conforme ..........................FR-2 1.3 Dispositions légales et directives......................FR-2 1.4 Utilisation de la pompe à chaleur pour économiser de l’énergie ............FR-3 Utilisation de la pompe à chaleur ..................... FR-3 2.1 Domaine d’utilisation..........................FR-3...
  • Seite 30: Lire Immédiatement

    LA 9S-TU(R) - LA 12S-TU(R) À lire immédiatement 1.2 Utilisation conforme Cet appareil ne doit être employé que pour l'affectation prévue 1.1 Remarques importantes par le fabricant. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. La documentation accompagnant les projets doit également être prise en compte.
  • Seite 31: Utilisation De La Pompe À Chaleur Pour Économiser De L'énergie

    LA 9S-TU(R) - LA 12S-TU(R) 1.4 Utilisation de la pompe à 2.2 Fonctionnement chaleur pour économiser de Chauffage l’énergie L’air ambiant est aspiré par le ventilateur puis amené à travers l’évaporateur (échangeur thermique). L’évaporateur refroidit l’air En utilisant cette pompe à chaleur, vous contribuez à préserver par extraction de sa chaleur.
  • Seite 32: Fournitures

    LA 9S-TU(R) - LA 12S-TU(R) Fournitures 3.2 Gestionnaire de pompe à chaleur 3.1 Appareil de base avec boîtier Le gestionnaire de pompe à chaleur compris dans la fourniture électrique doit être utilisé pour le fonctionnement de votre pompe à chaleur air/eau (réversible).
  • Seite 33: Transport

    LA 9S-TU(R) - LA 12S-TU(R) Transport Une fois le transport terminé, retirer les cales de transport des deux côtés de l'appareil (au niveau du sol). ATTENTION ! Lors du transport, l’angle d’inclinaison de la pompe à chaleur ne doit pas dépasser 45°...
  • Seite 34: Installation

    LA 9S-TU(R) - LA 12S-TU(R) Installation ATTENTION ! Une installation dans des cavités ou des cours intérieures n’est pas autorisée, car l’air refroidi s’accumule au sol et est à nouveau aspiré par 6.1 Généralités la pompe à chaleur en cas de fonctionnement prolongé.
  • Seite 35: Raccordement Côté Chauffage

    LA 9S-TU(R) - LA 12S-TU(R) 7.2 Raccordement côté chauffage Débit minimum d'eau de chauffage Le débit minimum d’eau de chauffage doit être garanti dans la Les raccordements côté chauffage à la pompe à chaleur doivent pompe à chaleur quel que soit l’état de fonctionnement de l’ins- être effectués à...
  • Seite 36: Branchements Électriques

    LA 9S-TU(R) - LA 12S-TU(R) Mise en service 7.3 Branchements électriques Au total, 3lignes/câbles doivent être posés pour la pompe à cha- 8.1 Généralités leur:  Le raccordement en puissance de la pompe à chaleur s’ef- Pour garantir une mise en service en règle, cette dernière doit fectue via un câble à...
  • Seite 37: Entretien / Nettoyage

    LA 9S-TU(R) - LA 12S-TU(R) Entretien / Nettoyage 9.3 Nettoyage côté air L’évaporateur, le ventilateur et l’écoulement des condensats doi- 9.1 Entretien vent être nettoyés de leurs impuretés (feuilles, branches etc.) avant la période de chauffage. Pour ce faire, ouvrir la pompe à...
  • Seite 38: Informations Sur Les Appareils

    LA 9S-TU(R) - LA 12S-TU(R) 12 Informations sur les appareils Désignation technique et référence de commande LA 9S-TU LA 12S-TU Design Source de chaleur Version Universelle Universelle Régulateur WPM Econ 5S monté au mur WPM Econ 5S monté au mur Emplacement à...
  • Seite 39 LA 9S-TU(R) - LA 12S-TU(R) Conforme aux dispositions de sécurité européennes Autres caractéristiques techniques Type de dégivrage Inversion du circuit Inversion du circuit Protection antigel cuve de condensats / Eau dans l’appareil protégée du gel Pression max. de service (dissipation thermique)
  • Seite 40 LA 9S-TU(R) - LA 12S-TU(R) Dimensions, poids et capacités Dimensions de l’appareil sans raccordement H x l x L en mm 1650x910x750 1650x910x750 Raccordements de l’appareil pour le chauffage pouces Filet. ext. 1 1/4" Filet. ext. 1 1/4" Poids de / des unité(s) de transport, emballage compris Fluide frigorigène/poids total au remplissage...
  • Seite 41: Anhang / Appendix / Annexes

    LA 9S-TU(R) - LA 12S-TU(R) Anhang / Appendix / Annexes Maßbild / Dimension Drawing / Schéma coté ................A-II 1.1 Maßbild / Dimension Drawing / Schéma coté..................A-II Diagramme / Diagrams / Diagrammes ..................A-III 2.1 Kennlinie Heizen / Caracteristic curves for heatin operation / Courbes caractéristiques mode chauffage LA 9S-TU(R) ............................
  • Seite 42: Maßbild / Dimension Drawing / Schéma Coté

    LA 9S-TU(R) - LA 12S-TU(R) 1 Maßbild / Dimension Drawing / Schéma coté 1.1 Maßbild / Dimension Drawing / Schéma coté A-II 452168.66.01 · FD 9503 www.dimplex.de...
  • Seite 43: Diagramme / Diagrams / Diagrammes

    LA 9S-TU(R) - LA 12S-TU(R) 2 Diagramme / Diagrams / Diagrammes 2.1 Kennlinie Heizen / Caracteristic curves for heatin operation / Courbes caractéristiques mode chauffage LA 9S-TU(R) www.dimplex.de 452168.66.01 · FD 9503 A-III...
  • Seite 44 LA 9S-TU(R) - LA 12S-TU(R) 2.2 Kennlinien Kühlen / Characteristic curves for cooling operation / Courbes caractéristiques mode rafraîchissement LA 9S-TUR A-IV 452168.66.01 · FD 9503 www.dimplex.de...
  • Seite 45 LA 9S-TU(R) - LA 12S-TU(R) 2.3 Kennlinien Heizen / Characteristic curves for heating operation / Courbes caractéristiques mode chauffage LA 12S-TU(R) www.dimplex.de 452168.66.01 · FD 9503...
  • Seite 46 LA 9S-TU(R) - LA 12S-TU(R) 2.4 Kennlinien Kühlen / Characteristic curves for cooling operation / Courbes caractéristiques mode rafraîchissement LA 12S-TUR A-VI 452168.66.01 · FD 9503 www.dimplex.de...
  • Seite 47 LA 9S-TU(R) - LA 12S-TU(R) 2.5 Einsatzgrenzendiagramm Heizen / Operating limits diagram heating / Diagramme des seuils d'utilisation chauffage www.dimplex.de 452168.66.01 · FD 9503 A-VII...
  • Seite 48 LA 9S-TU(R) - LA 12S-TU(R) 2.6 Einsatzgrenzendiagramm Kühlen / Operating limits diagram cooling / Diagramme des seuils d’utilisation tafraîchissement A-VIII 452168.66.01 · FD 9503 www.dimplex.de...
  • Seite 49: Hydraulische Einbindungsschemen / Hydraulic Integration Diagrams / Schémas D'integration Hydraulique

    LA 9S-TU(R) - LA 12S-TU(R) 3 Hydraulische Einbindungsschemen / Hydraulic integration diagrams / Schémas d’integration hydraulique 3.1 Monoenergetische Anlage mit einem Heizkreis und Warmwasserbereitung / Mono energy system with one heating circuit and domestic hot water preparation / Installation mono-énergétique avec un circuit de chauffage et production d'eau chaude sanitaire www.dimplex.de...
  • Seite 50: Elektroschema Für Eine Monoenergetische Anlage Mit Einem Heizkreis Und Warmwasserbereitung

    LA 9S-TU(R) - LA 12S-TU(R) 3.2 Elektroschema für eine Monoenergetische Anlage mit einem Heizkreis und Warmwasserbereitung / Electrical circuit diagram for a mono energy system with one heating circuit and domestic hot water preparation / Schéma électrique pour une installation mono- énergétique avec un circuit de chauffage et la production d'eau chaude...
  • Seite 51: Production D'eau Chaude Sanitaire

    LA 9S-TU(R) - LA 12S-TU(R) 3.3 Bivalente Anlage mit zwei Heizkreisen und Warmwasserbereitung / Bivalent system with two heating circuits and domestic hot water preparation / Installation bivalente avec deux circuits de chauffage et la production d'eau chaude sanitaire www.dimplex.de 452168.66.01 ·...
  • Seite 52: Elektroschema Für Eine Bivalente Anlage Mit Zwei Heizkreisen Und Warmwasserbereitung / Electrical

    LA 9S-TU(R) - LA 12S-TU(R) 3.4 Elektroschema für eine Bivalente Anlage mit zwei Heizkreisen und Warmwasserbereitung / Electrical circuit diagram for a bivalent system with two heating circuits and domestic hot water preparation / Schéma électrique pour une installation bivalente avec deux circuits de...
  • Seite 53: Sanitaire

    LA 9S-TU(R) - LA 12S-TU(R) 3.5 Legende / Legend / Légende Absperrventil Shutoff valve Vanne d’arrêt Sicherheitsventilkombination Safety valve combination Jeu de vannes de sécurité Umwälzpumpe Circulating pump Circulateur Ausdehnungsgefäß Expansion vessel Vase d’expansion Vanne commandée par température Raumtemperaturgesteuertes Ventil...
  • Seite 54: Konformitätserklärung / Declaration Of Conformity / Déclaration De Conformité

    LA 9S-TU(R) - LA 12S-TU(R) 4 Konformitätserklärung / Declaration of Conformity / Déclaration de conformité EG - Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity Déclaration de conformité CE Der Unterzeichnete Glen Dimplex Deutschland GmbH The undersigned Geschäftsbereich Dimplex L’entreprise soussignée, Am Goldenen Feld 18 D - 95326 Kulmbach bestätigt hiermit, dass das (die)
  • Seite 55 LA 9S-TU(R) - LA 12S-TU(R) www.dimplex.de 452168.66.01 · FD 9503 A-XV...
  • Seite 56 Glen Dimplex Deutschland GmbH Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Geschäftsbereich Dimplex Subject to alterations and errors. Am Goldenen Feld 18 Sous réserve d’erreurs et modifications. D-95326 Kulmbach +49 (0) 9221 709 565 www.dimplex.de...

Diese Anleitung auch für:

La 12s-tuLa 9s-turLa 12s-tur