Seite 1
Montage- und Gebrauchsanweisung Installation and Operating Instructions Instructions d’installation et d’utilisation Luft/Wasser- Air-to-Water Heat Pompe à chaleur Wärmepumpe für Pump for Outdoor air-eau pour Außenaufstellung Installation installation extérieure Bestell-Nr. / Order no. / N de commande : 452163.66.09 FD 9310...
Wärmepumpe in regelmäßigen Abständen durch entsprechend sind getrennt zu verlegen. Eine bauseitige Verlängerung der geschultes Personal zu überprüfen und zu protokollieren. Steuerleitung ist nicht zulässig. ACHTUNG! Ein Betrieb der Wärmepumpe mit niedrigeren Systemtemperaturen kann zum Totalausfall der Wärmepumpe führen. DE-2 452163.66.09 FD 9310 www.dimplex.de...
Reif auf dem Verdampfer an und verschlechtert die Wärmeü- bertragung. Eine ungleichmäßige Anlagerung stellt dabei keinen Mangel dar. Der Verdampfer wird durch die Wärmepumpe nach Bedarf automatisch abgetaut. Je nach Witterung können dabei Dampfschwaden am Luftausblas entstehen. www.dimplex.de 452163.66.09 · FD 9310 DE-3...
Im Schaltkasten befinden sich die Netzanschlussklemmen, sowie die Leistungsschütze und die Sanftanlauf-Einheit. Die Steckverbinder für die Steuerleitung befinden sich am Schaltkastenblech in der Nähe des Drehpunktes. ACHTUNG! Vor der Inbetriebnahme ist die Transportsicherung zu entfernen. DE-4 452163.66.09 FD 9310 www.dimplex.de...
Schrauben gelöst und die Bleche durch ACHTUNG! Zurückziehen ausgehängt. Eine Aufstellung in Mulden oder Innenhöfen ist nicht zulässig, da sich die abgekühlte Luft am Boden sammelt und bei längerem Betrieb wieder von der Wärmepumpe angesaugt wird. www.dimplex.de 452163.66.09 · FD 9310 DE-5...
Wenn alle Heizkreise voll geöffnet sind und eine Rücklauf- temperatur von mindestens 18 °C gehalten wird, ist die In- betriebnahme abgeschlossen. ACHTUNG! Ein Betrieb der Wärmepumpe mit niedrigeren Systemtemperaturen kann zum Totalausfall der Wärmepumpe führen. www.dimplex.de 452163.66.09 · FD 9310 DE-7...
HINWEIS falls zu reinigen. Zur Vermeidung von Ablagerungen (z.B. Rost) im Kondensator der Wärmepumpe wird empfohlen, ein geeignetes Korrosionsschutzsystem einzusetzen. Wir empfehlen diffusionsoffene Heizungsanlagen mit einer elektrophysikalischen Korrosionsschutzanlage auszurüsten (z.B. ELYSATOR-Anlage). DE-8 452163.66.09 FD 9310 www.dimplex.de...
Normen, sind einzuhalten. Dabei ist besonders ACHTUNG! Wert auf eine fachgerechte Entsorgung des Kältemittels und Käl- teöles zu legen. Arbeiten an der Wärmepumpe dürfen nur vom autorisierten und sachkundigen Kundendienst durchgeführt werden. www.dimplex.de 452163.66.09 · FD 9310 DE-9...
Außenlufttemperatur 7 °C und Heizwasser-Vorlauftemperatur 35 °C. 3. Bei maximalen Heizungsdurchfluss 4. Im Absenkbetrieb reduziert sich die Heizleistung um ca. 9 % 5. Der angegebene Schalldruckpegel entspricht dem Betriebsgeräusch der Wärmepumpe im Heizbetrieb bei 35 °C Vorlauftemperatur. 6. siehe CE-Konformitätserklärung DE-10 452163.66.09 FD 9310 www.dimplex.de...
Im Falle einer Ersatzlieferung behalten wir uns die Gel- tendmachung einer angemessenen Nutzungsanrechnung für die bisherige Nutzungszeit vor. Weitergehende oder andere Ansprü- che, insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des Gerätes ent- standener Schäden, sind ausgeschlossen. www.dimplex.de 452163.66.09 · FD 9310 DE-11...
Seite 14
LA 9TU - LA 12TU DE-12 452163.66.09 FD 9310 www.dimplex.de...
The control line must be laid separately from the mains cable. It is not permissible for the customer to extend the control line. ATTENTION! Operating the heat pump at low system temperatures may cause the heat pump to break down completely. EN-2 452163.66.09 · FD 9310 www.dimplex.de...
The evaporator is defrosted automatically by the heat pump as re- quired. Steam may be emitted from the air outlet depending on the atmospheric conditions. www.dimplex.de 452163.66.09 · FD 9310 EN-3...
The plug connectors for the control line are located on the switch box panel near the pivotal point. ATTENTION! Before start-up, the transport fastening must be removed. EN-4 452163.66.09 · FD 9310 www.dimplex.de...
ATTENTION! them back. Installation in a hollow or in an inner courtyard is not permitted because cooled air collects at ground level and is drawn in again by the heat pump during lengthy operation. www.dimplex.de 452163.66.09 · FD 9310 EN-5...
2035 Sheet 1): Total alkaline earths Total heat Total in mol/m³ and/or output in [kW] hardness in °dH mmol/l up to 200 11.2 200 to 600 > 600 < 0.02 < 0.11 EN-6 452163.66.09 · FD 9310 www.dimplex.de...
When all heat circuits are fully open and a return tempera- ture of at least 18° C is maintained, the heat pump start-up is complete. ATTENTION! Operating the heat pump at low system temperatures may cause the heat pump to break down completely. www.dimplex.de 452163.66.09 · FD 9310 EN-7...
5 % formic acid solu- tion should be used. In either case, the cleaning fluid should be at room temperature. We recommend flushing the heat exchanger in the direction op- posite to the normal flow direction. EN-8 452163.66.09 · FD 9310 www.dimplex.de...
4. The heat output is reduced by approx. 9 % in lower operation 5. The specified sound pressure level corresponds to the operating noise of the heat pump in heating operation with a flow temperature of 35 °C. 6. See CE declaration of conformity www.dimplex.de 452163.66.09 · FD 9310 EN-9...
Seite 24
LA 9TU - LA 12TU EN-10 452163.66.09 · FD 9310 www.dimplex.de...
Toute prolongation de la ligne de commande par le client est interdite. ATTENTION ! L'exploitation de la pompe à chaleur à de plus basses températures système est susceptible d'entraîner sa défaillance totale. FR-2 452163.66.09 · FD 9310 www.dimplex.de...
L’évaporateur est dégivré automatiquement par la pompe à chaleur selon les besoins. En fonction des conditions météorologiques, des nua- ges de vapeur peuvent apparaître au niveau de l’évacuation d’air. www.dimplex.de 452163.66.09 · FD 9310 FR-3...
Les connecteurs de la ligne de commande sont montés sur la tôle du boîtier à proximité du point de pivotement de la porte. ATTENTION ! Les cales de transport doivent être retirées avant la mise en service. FR-4 452163.66.09 · FD 9310 www.dimplex.de...
En cas d'installation près d'un mur, le débit d'air peut causer d'importants dépôts dans les canaux d'aspiration et d'évacuation d'air. L'air froid extérieur doit être évacué de manière à ne pas augmenter les pertes de chaleur dans les pièces chauffées attenantes. www.dimplex.de 452163.66.09 · FD 9310 FR-5...
230 V, le second pour celui des faibles tensions et des tensions de signal. Des indications plus précises se trouvent dans les instructions d'utilisation du gestionnaire de pompe à chaleur. Pour des informations plus détaillées, voir les schémas électri- ques en annexe. www.dimplex.de 452163.66.09 · FD 9310 FR-7...
18 °C minimum est maintenue. ATTENTION ! L'exploitation de la pompe à chaleur à de plus basses températures système est susceptible d'entraîner sa défaillance totale. FR-8 452163.66.09 · FD 9310 www.dimplex.de...
La cuve de condensats doit être régulièrement vérifiée et, le cas échéant, nettoyée pour permettre un écoulement optimal des condensats. www.dimplex.de 452163.66.09 · FD 9310 FR-9...
5. Le niveau de pression acoustique indiqué correspond au bruit de fonctionnement de la pompe à chaleur en mode chauffage à une température de départ de 35 °C. 6. Voir déclaration de conformité CE FR-10 452163.66.09 · FD 9310 www.dimplex.de...
Coefficient de performance (y compris part de consommation de la pompe) 3000 2000 1000 Heizwasserdurchfluss in [m Heating water flow rate in [m Débit d'eau de chauffage en [m Lufteintrittstemperatur in [°C] Air inlet temperature in [°C] Température d'entrée d'air en [°C] A-IV 452163.66.09 · FD 9310 www.dimplex.de...
Seite 39
Coefficient de performance (y compris part de consommation de la pompe) 3000 2000 1000 Heizwasserdurchfluss in [m Heating water flow rate in [m Lufteintrittstemperatur in [°C] Débit d'eau de chauffage en [m Air inlet temperature in [°C] Température d'entrée d'air en [°C] www.dimplex.de 452163.66.09 · FD 9310...
Seite 40
LA 9TU - LA 12TU 2.3 Einsatzgrenzendiagramm / Operating limits diagram / Diagramme des seuils d'utilisation LA 9TU A-VI 452163.66.09 · FD 9310 www.dimplex.de...
Seite 41
LA 9TU - LA 12TU 2.4 Einsatzgrenzendiagramm / Operating limits diagram / Diagramme des seuils d'utilisation LA 12TU www.dimplex.de 452163.66.09 · FD 9310 A-VII...
LA 9TU - LA 12TU 3 Stromlaufpläne / Circuit Diagrams / Schémas électriques 3.1 Steuerung/ Control / Commande LA 9TU A-VIII 452163.66.09 · FD 9310 www.dimplex.de...
Seite 43
LA 9TU - LA 12TU 3.2 Last / Load / Charge LA 9TU www.dimplex.de 452163.66.09 · FD 9310 A-IX...
Seite 44
LA 9TU - LA 12TU 3.3 Anschlussplan / Circuit Diagram / Schéma de branchement LA 9TU 452163.66.09 · FD 9310 www.dimplex.de...
Seite 45
________ werkseitig verdrahtet Wired ready for use Câblé en usine - - - - - - - bauseits nach Bedarf anzuschließen To be connected by the customer as required à raccorder par le client si besoin www.dimplex.de 452163.66.09 · FD 9310 A-XI...
Seite 46
LA 9TU - LA 12TU 3.5 Steuerung / Control / Commande LA 12TU A-XII 452163.66.09 · FD 9310 www.dimplex.de...
Seite 47
LA 9TU - LA 12TU 3.6 Last / Load / Charge LA 12TU www.dimplex.de 452163.66.09 · FD 9310 A-XIII...
Seite 48
LA 9TU - LA 12TU 3.7 Anschlussplan / Circuit Diagram / Schéma de branchement LA 12TU A-XIV 452163.66.09 · FD 9310 www.dimplex.de...
Seite 49
________ werkseitig verdrahtet Wired ready for use Câblé en usine - - - - - - - bauseits nach Bedarf anzuschliessen To be connected by the customer as required à raccorder par le client si besoin www.dimplex.de 452163.66.09 · FD 9310 A-XV...
4 Hydraulische Einbindungsschemen / Hydraulic integration diagrams / Schémas d’integration hydraulique 4.1 Monoenergetische Anlage und doppelt differenzdruckloser Verteiler / Mono energy system and dual differential pressureless manifold / Installation mono-énergétique et distributeur double sans pression différentielle A-XVI 452163.66.09 · FD 9310 www.dimplex.de...
Seite 51
LA 9TU - LA 12TU 4.2 Monoenergetische Anlage mit Überströmventil und Warmwasserbereitung / Mono energy system with overflow valve and domestic hot water preparation / Installation mono-énergétique avec soupape différentielle et production d'eau chaude sanitaire www.dimplex.de 452163.66.09 · FD 9310 A-XVII...
Seite 52
Gestionnaire de pompe à chaleur Außenwandfühler External wall sensor Sonde sur mur extérieur Sonde supplémentaire sur circuit de R2.1 Zusatzrücklauffühler Additional return flow sensor retour Warmwasserfühler Hot water sensor Sonde sur circuit d’eau chaude sanitaire A-XVIII 452163.66.09 · FD 9310 www.dimplex.de...
Équipements Sous Pression: Modul Module Module CE-Zeichen angebracht: CE mark added: Marquage CE: 2009 2009 2009 Die EG-Konformitätserklärung wurde EC declaration of conformity issued La déclaration de conformité CE a ausgestellt. été délivrée le. www.dimplex.de 452163.66.09 · FD 9310 A-XIX...
Seite 54
LA 9TU - LA 12TU A-XX 452163.66.09 · FD 9310 www.dimplex.de...
Seite 55
LA 9TU - LA 12TU www.dimplex.de 452163.66.09 · FD 9310 A-XXI...
Seite 56
Glen Dimplex Deutschland GmbH Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Geschäftsbereich Dimplex Subject to alterations and errors. Am Goldenen Feld 18 Sous réserve d’erreurs et modifications. D-95326 Kulmbach +49 (0) 9221 709 565 www.dimplex.de...