Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Electrolux ELM 7000 Anleitung Seite 36

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Reiniging en onderhoud /
Limpeza e conservação /
4. U kunt de machine instellen al
NL
naargelang de waterhardheid van
uw leidingwater. Houd de knop-
pen voor Grote Cappuccino en Latte
tegelijkertijd langer dan 2 seconden
ingedrukt om de modus voor het
instellen van de waterhardheid te
openen. De knop voor Grote Cap-
puccino knippert snel om aan te
geven dat "gemiddelde hardheid" is
geselecteerd (standaardinstelling).
4. Puede configurar la máquina
ES
según la dureza del agua que
utilice. Mantenga pulsados los
botones Cappuccino largo y Latte
simultáneamente durante más de 2
segundos para acceder al modo de
ajuste de dureza. El botón Cappuc-
cino largo parpadeará rápidamente
indicando el ajuste "dureza media"
(ajuste predeterminado).
4. Pode configurar a máquina de for-
pT
ma a adaptá-la à dureza da água
da torneira. Mantenha premidos os
botões Cappuccino grande e Latte
em simultâneo durante mais de 2
segundos para entrar no modo de
ajuste de dureza. O botão de Ca-
ppuccino grande pisca rapidamente
para indicar que está seleccionada
"dureza média" (predefinição).
4. Urządzenie można dopasować
pL
do twardości bieżącej wody. Przy-
trzymać przyciski Duże cappuccino
i Latte przez ponad dwie sekundy,
aby wejść w tryb edytowania twar-
dości wody. Przycisk Duże cappuc-
cino miga z dużą częstotliwością, co
oznacza, że wybrana jest „średnia
twardość wody" (ustawienie domyśl-
ne).
36
Limpieza y mantenimiento
Czyszczenie i konserwacja
2
5. Druk op de knop voor Kleine Cappuc-
cino om over te schakelen naar "laag",
of op de Latte-knop om over te
schakelen naar "hoog". De geselect-
eerde knop zal dan beginnen te knip-
peren. Als u klaar bent, drukt u op de
aan/uit-knop om terug te keren naar
de stand-bymodus. De geselecteerde
knop knippert drie keer om te bev-
estigen dat de informatie is opgesla-
gen, vervolgens keert de machine
terug naar de stand-bymodus.
5. Pulse el botón Capuccino corto
para cambiar a "baja" o el botón
Latte para cambiar a "alta". El botón
seleccionado comenzará a parpa-
dear. Cuando haya terminado, pulse
el botón de encendido para volver
al modo de espera. El botón selec-
cionado parpadeará tres veces para
confirmar que el ajuste se ha guar-
dado y, a continuación, la máquina
volverá al modo de espera.
5. Prima o botão de Cappuccino
pequeno para mudar para "baixa"
ou o botão Latte para mudar para
"elevada". O botão seleccionado
começará a piscar em vez do ante-
rior. Depois de concluído, prima o
botão de ligar/desligar para regres-
sar ao modo de espera. O botão
seleccionado pisca três vezes para
confirmar a alteração e a máquina
regressa ao modo de espera.
5. Nacisnąć przycisk Małe cappuccino,
aby zmienić twardość na „niską" lub
przycisk Latte, aby zmienić twardość
na „wysoką". Wybrany przycisk
zacznie migać. Po zakończeniu naci-
snąć przycisk wł./wył., aby powrócić
do trybu czuwania. Wybrany przy-
cisk zamiga trzykrotnie, aby potwier-
dzić, że ustawienia zostały zapisane.
Następnie urządzenie powróci do
trybu czuwania.
1
6. Waterfilter. De machine is uitgerust
met een optioneel, voorverpakt
filter dat de hardheid van uw harde
leidingwater tot een optimaal niveau
verlaagt en de levensduur van uw
machine verlengt. Verwijder de plas-
tic verpakking van het filter en plaats
het stevig in de sleuf aan de onder-
kant van het waterreservoir.
6. Filtro de agua. La máquina viene
equipada con un filtro opcional que
reduce la dureza del agua corriente
al nivel óptimo y ayuda a prologar la
vida útil de su máquina. Retire el en-
vase de plástico del filtro y colóquelo
firmemente en la ranura de la parte
inferior del depósito de agua.
6. Filtro de água. A máquina é fornecida
com um filtro pré-embalado opcional
que diminui a dureza da água da tornei-
ra para o nível ideal e ajuda a prolongar
a vida útil da máquina. Remova a emba-
lagem de plástico do filtro e coloque-o
de forma firme no encaixe na parte
inferior do depósito de água.
6. Filtr wody. Urządzenie wyposażo-
no w opcjonalny, wstępnie wypeł-
niony filtr, który zmniejsza twardość
bieżącej wody do poziomu opty-
malnego oraz pomaga przedłużyć
okres działania urządzenia. Wyjąć
filtr z plastikowego opakowania i
stabilnie umieścić w otworze, który
znajduje się u dołu pojemnika na
wodę.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis