Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Zone De Sortie; Face Arrière; Conseils D'utilisation Et De Sécurité; Possibilités D'utilisation - IMG STAGE LINE PMX-64FX Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4

1.3 Zone de sortie

28 Fader AUX RET pour mixer le signal à lʼen-
trée AUX RET (25) sur le signal master
29 Touche AFL avec LED de contrôle pour
écouter le signal de lʼentrée AUX RET (25)
après le fader AUX RET (28) via un casque
relié à la prise PHONES (19). Pour afficher le
signal via le VU-mètre (43), la touche (42)
sous le VU-mètre doit également être enfon-
cée.
30 Touche MON EQ avec LED de contrôle pour
allumer lʼégaliseur pour le signal de la voie
AUX 1 pour un monitoring sur scène par les
musiciens
31 Egaliseur 7 bandes pour le signal master
32 Egaliseur 7 bandes pour le signal de la voie
AUX 1 pour un monitoring sur scène par les
musiciens
33 Sortie ligne MONITOR OUT (jack 6,35, asym.)
pour le signal de la voie AUX 1 pour un moni-
toring sur scène par les musiciens.
34 Prise XLR LAMP pour brancher une lampe
col de cygne pour éclairer la table de mixage
(12 V /500 mA max.)
35 Fader MONITOR pour le niveau du signal
moniteur à la sortie MONITOR OUT (33) et
pour le volume du signal moniteur sʼil est
appliqué à lʼamplificateur final [interrupteur
AMPLIFIER ASSIGN (17) sur la position
médiane]
36 Fader MAIN MIX pour le niveau du signal
master à la sortie MAIN OUT (45) et pour le
volume du signal master appliqué à lʼamplifi-
cateur final
37 Touche AFL avec LED de contrôle pour
écouter le signal moniteur après le fader
MONITOR (35) via un casque relié à la prise
PHONES (19). Pour afficher le signal via
le VU-mètre (43), la touche (42) sous le
VU-mètre doit également être enfoncée.
38 Touche COMP/ LIM avec LED de contrôle
pour allumer le compresseur pour le signal
master
39 Touche MAIN EQ avec LED de contrôle pour
allumer lʼégaliseur pour le signal master
40 Réglage RATIO pour régler le rapport de
compression
41 Réglage THRESHOLD pour régler le seuil à
partir duquel le signal master doit être com-
primé
42 Touche PFL /AFL – MAIN avec LED de
contrôle pour sélectionner le signal qui doit
être affiché par le VU-mètre (43) et appliqué
à la sortie casque PHONES (19)
touche non enfoncée :
Le signal master après le fader MAIN MIX
(36) est affiché et appliqué à la sortie
casque.
touche enfoncée :
Le signal dʼun canal dont la touche PFL (3)
ou AFL (29, 37) est enfoncée, est affiché et
appliqué à la sortie casque.
43 VU-mètre ; indique le niveau du signal sélec-
tionné pour lʼécoute via la sortie casque
PHONES (19), voir position 42
44 Témoin de fonctionnement POWER
45 Sortie ligne MAIN OUT pour le signal master
(jack 6,35, sym.)
1.4 Face arrière
46 Prise secteur pour brancher à une prise
230 V~/ 50 Hz via le cordon secteur livré
47 Porte-fusible
Tout fusible fondu doit impérativement être
remplacé par un fusible de même type.
48 Interrupteur POWER marche / arrêt
49 Prises haut-parleurs (jack 6,35) à la place
des branchements (50)
50 Prises haut-parleurs (compatibles SPEAKON
à la place des prises jack 6,35 (49)
2 Conseils d'utilisation
et de sécurité
Lʼappareil répond à toutes les directives néces-
saires de l'Union européenne et porte donc le
symbole
.
AVERTISSEMENT L'appareil est alimenté par
une tension dangereuse. Ne
touchez jamais l'intérieur de
l'appareil car, en cas de mau-
vaise manipulation, vous pou-
vez subir une décharge élec-
trique.
Respectez scrupuleusement les points suivants :
G
Lʼappareil n'est conçu que pour une utilisation
en intérieur. Protégez-le des éclaboussures,
de tout type de projections d'eau, dʼune humi-
dité d'air élevée et de la chaleur (température
ambiante admissible 0 – 40 °C).
G
En aucun cas, vous ne devez pas poser d'ob-
jet contenant du liquide ou un verre sur l'appa-
reil.
G
La chaleur dégagée par lʼappareil doit être
évacuée par une circulation dʼair correcte ; en
aucun cas, les ouïes de ventilation ne doivent
être obturées.
G
Ne faites pas fonctionner lʼappareil et débran-
chez le cordon secteur immédiatement dans
les cas suivants :
1. lʼappareil ou le cordon secteur présente des
dommages visibles.
2. après une chute ou accident similaire, vous
avez un doute sur l'état de l'appareil.
3. des dysfonctionnements apparaissent.
Dans tous les cas, les dommages doivent être
réparés par un technicien spécialisé.
G
Ne débranchez jamais l'appareil en tirant sur
le cordon secteur ; retirez toujours le cordon
secteur en tirant la fiche.
G
Pour le nettoyage, utilisez un chiffon sec et
doux, en aucun cas de produits chimiques ou
dʼeau.
G
Nous déclinons toute responsabilité en cas de
dommages corporels ou matériels résultants
si l'appareil est utilisé dans un but autre que
celui pour lequel il a été conçu, s'il n'est pas
correctement branché ou utilisé ou sʼil nʼest
pas réparé par une personne habilitée ; en
outre, la garantie deviendrait caduque.
Lorsque l'appareil est définitivement
retiré du service, vous devez le déposer
dans une usine de recyclage de proxi-
mité pour contribuer à son élimination
non polluante.
3 Possibilités d'utilisation
Cette table de mixage audio avec amplificateur
final stéréo intégré (classe D, 2 × 475 W
haut-parleurs 4 Ω) est conçue pour des applica-
tions multiples de sonorisation et enregistre-
ment. Elle est prévue pour être posée sur une
table et dispose de 6 canaux dʼentrée mono et
de 3 canaux dʼentrée stéréo pour brancher des
microphones (même à alimentation fantôme) et
des sources audio avec niveau de sortie ligne
(par exemple instruments, lecteurs). Un second
®
)
canal dʼentrée stéréo peut par exemple être uti-
lisé pour la lecture dʼun enregistreur.
Les signaux dʼentrée peuvent être mixés sur
un canal master stéréo et sur deux voies. Pour
mixer des effets, un processeur digital dʼeffets
est prévu. Le mixage audio peut être écouté via
un casque. De plus, on peut faire une préécoute
de chaque signal de canal via le casque.

4 Branchements des appareils

Pour éviter les bruits perturbateurs, éteignez la
table de mixage ou fermez les faders MONITOR
(35) et MAIN MIX (36) et tournez le réglage
PHONES (15) sur le minimum avant dʼeffectuer
les branchements des appareils ou de modifier
les branchements existants.

4.1 Sources audio

Dans les canaux dʼentrée, on ne peut pas com-
muter entre lʼentrée micro (13) et lʼentrée ligne
(11, 12). Cʼest pourquoi vous ne devez brancher
par canal quʼune des deux entrées.

4.1.1 Microphones

Reliez des microphones aux prises XLR symé-
triques MIC (13). Pour des microphones à ali-
mentation fantôme, on peut activer, respective-
ment pour les trois entrées micro, une alimenta-
tion fantôme 48 V avec les interrupteurs PHAN-
TOM (14). Lorsque lʼalimentation fantôme est
activée, la LED à côté de lʼinterrupteur brille.
Attention : Des microphones avec sortie asy-
métrique ne doivent pas être branchés si l'ali-
mentation fantôme est activée, ils pourraient
être endommagés.
Pour éviter tout bruit fort de commutation dans
les enceintes et le casque, allumez ou éteignez
lʼalimentation fantôme uniquement lorsque la
table de mixage est éteinte ou si les touches
MUTE (4) correspondantes sont enfoncées et le
réglage PHONES (15) est tourné sur le minimum.

4.1.2 Sources audio ligne

Reliez des appareils avec niveau de sortie ligne
(p. ex. récepteurs de systèmes de micros sans fil,
appareils à effets, instruments, lecteurs) aux
prises jack 6,35 LINE IN (11, 12) des canaux d'en-
trée. Les prises sont branchées en symétrique.
On peut également brancher des appareils avec
sortie asymétrique via des fiches jack 2 pôles.
— Reliez les appareils mono aux prises (12) des
canaux mono CH 1 à CH 6
— Reliez les appareils stéréo aux prises (11)
des canaux stéréo CH 7-8, CH 9-10 et
CH 11-12. Si un appareil mono doit être relié
à un canal stéréo, utilisez uniquement la
prise supérieure L (MONO). Le signal mono
est alors dirigé en interne sur le canal gauche
et le canal droit.
sur
RMS
17

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis