Seite 1
MIKROKOMPONENTTIJÄRJESTELMÄ MICROKOMPONENT SYSTEM MIKRO-KOMPONENTEN SYSTEM SYSTEME DE MICROCOMPOSANTS SISTEMAS DE MICROCOMPONENTES SISTEMA A MICROCOMPONENTI UX-P550 —Består av CA-UXP550 och SP-UXP550 —CA-UXP550 ja SP-UXP550 —Består af CA-UXP550 og SP-UXP550 —Besteht aus CA-UXP550 und SP-UXP550 —Composée du CA-UXP550 et du SP-UXP550 —Se compone de CA-UXP550 y SP-UXP550 —Composto dalle unità...
Wenn die Anlage eingeschaltet ist, leuchtet die Anzeigeleuchte STANDBY/ON grün. Per l’Italia: Das Gerät kann über die Fernbedienung ein- und “Si dichiara che il questo prodotto di marca JVC è ausgeschaltet werden. conforme alle prescrizioni del Decreto Ministeriale n.548 del 28/08/95 pubblicato sulla Gazzetta Ufficiale della...
Seite 3
Viktigt Attention För att minska riskerna för elektriska stötar, brand, etc.: Afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie, etc.: 1. Lossa into på skruvar, lock eller hölje. 1. Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le 2.
Seite 4
Viktigt Attention • Blockera inte ventilationsöppningarna på apparaten. • Ne bloquez pas les orifices ou les trous de ventilation. (Om ventilationsöppningarna blockeras av en tidning, en (Si les orifices ou les trous de ventilation sont bloqués par duk eller liknande kan värme i apparaten eventuellt inte un journal un tissu, etc., la chaleur peut ne pas être komma ut.) évacuée correctement de l’appareil.)
Viktigt: Korrekt ventilering Attention: Aération correcte För att undvika risker för elektriska stötar, brand och skador Pour prévenir tout risque électrique ou d’incendie et éviter bör utrustningen placeras på följande sätt: toute détérioration, placez l’appareil de la manière suivante: Framsida: Avant: Inga hinder och fritt utrymme.
Seite 6
ATT OBSERVERA ANGÅENDE LASERPRODUKTER / TÄRKEÄÄ TIETOA LASERTUOTTEISTA VIGTIGT FOR LASERPRODUKTER / WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE IMPORTANT POUR PRODUITS LASER / IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER AVVERTENZE IMPORTANTI SUI PRODOTTI LASER 1. LASERPRODUKT AV KLASS 1 1. PRODUIT LASER CLASSE 1 2. VARNING: Öppna inte det övre skyddet. Det finns inga 2.
Innehållsförteckning Inledning............2 Unika DVD/VCD-funktioner ...... 20 Försiktighetsåtgärder ............2 Välja visningsvínkel ............20 Så här använder du bruksanvisningen ......2 Välja textspråk...............20 Välja ljudspår..............21 Spela upp en bonusgrupp..........21 Komma igång ........... 3 Uppspelning av specialeffekt ........22 Steg 1: Uppackning ............3 Steg 2: Förbereda fjärrkontrollen ........3 Avancerade skivfunktioner ......
Inledning Försiktighetsåtgärder Så här använder du bruksanvisningen Installation För att göra bruksanvisningen så enkel och lättfattlig som möjligt har vi använt följande metoder: • Installera systemet på en plats som är plan, torr och varken • Knapparnas och kontrollernas funktioner förklaras i för varm eller kall, d.v.s mellan 5°C och 35°C.
Komma igång Steg : Uppackning Steg 1 : Packa upp innehållet och kontrollera tillbehören. Efter att utrustningen har packats upp, kontrollera att följande komponenter finns med. Siffran inom parentes indikerar antal medföljande delar. • FM-antenn (1) • AM-ramantenn (1) • Fjärrkontroll (1) •...
Steg : Montering Om du behöver mer detaljerad information, se sidan 6. Innan du avlägsnar den optiska digitala Illustrationerna med ingångar/utgångar nedan sladden utgör typiska exempel. Avlägsna skyddslocket från terminalen DVD När du ansluter andra komponenter, titta också i OPTICAL DIGITAL OUT. deras respektive bruksanvisningar, eftersom de beteckningar som står vid uttagen på...
För bättre FM/AM-mottagning AM-ramantenn Låt den vara ansluten. Utomhus FM- antenn Sladd med vinylbeläggning (medföljer inte) (medföljer inte) Dra ut den horisontellt. Koppla loss den medföljande FM-antennen, och anslut till en utomhus FM-antenn med en 75 Ω sladd med anslutning av koaxial typ (IEC eller DIN45325). FM-antenn (medföljer) AM-ramantenn (medföljer) Dra ut den så...
Main Unit Ansluta AM-ramantennen ONLY Välja videosignal När du ansluter en TV kan du använda en av 1 Håll videoutgångsanslutningarna—COMPONENT eller AV OUT. När du har anslutit TV:n måste du ställa in rätt videosignaltyp för din TV. 3 Frigör • Kontrollera att apparaten inte är påslagen. Om den är påslage, ska den stängas av och slås på...
Innan du använder systemet DVD-video—digitala ljudformat Spelbara skivtyper Detta system kan spela upp följande digitala ljudformat. Denna enhet är utformad för att kunna spela följande • Linjär PCM: Okomprimerat digitalt ljud, samma format skivtyper: som används för CD och flertalet studiomasterskivor. •...
Indikatorer i teckenfönstret Indikationerna i teckenfönstret lär dig massor medan du använder systemet. Innan du använder systemet bör du bekanta dig med när och hur indikatorn lyser i teckenfönstret. SLEEP MONO ST MP3 WMA 3DPHONIC RANDOM PRGM BONUS B.S.P. TA News Info A.STANDBY 1 Rhythm Ax-indikator 9 BONUS-indikator...
Seite 15
Indikationer i huvudfönstret med en disk i apparaten När en skiva spelas: När skivuppspelningen har avbrutits: • DVD-video: • DVD-video: Aktuellt kapitelnr. Spelad tid Totalt titelnr. • Tryck på DISPLAY så visas aktuell titel och kapitelnummer i några sekunder. • DVD-ljud: •...
Daglig användning ——Uppspelning I bruksanvisningen förklaras fjärrkontrollens funktioner i stora drag. Du kan dock använda knapparna och kontrollerna på huvudenheten om de har samma (eller liknande) namn och symboler. 10 knappar Slå på strömmen. STANDBY/ON-lampan på huvudenheten lyser grönt. ENTER •...
Aktivera det förinställda sifferinmatningsläget. Lyssna på radio Välja band (FM eller AM) • Slutför följande process medan indikationen i teckenfönstret blinkar. Välj ett förinställt nummer för stationen du sparar. Exempel: AUDIO SUB TITLE ANGLE Ställa in en förinställd station Om du vill välja förinställt När FM eller AM är valt...
Spela en skiva Skärmguidens ikoner • När du spelar upp DVD-video kan följande ikoner visas Innan du ska spela en skiva bör du känna till hur en skiva på TV:n: spelas in. • DVD-video består av “titlar” som i sin tur innehåller I början av en scen som innehåller flera “kapitel”, DVD-ljud/MP3/WMA/JPEG består av kameravinklar.
Seite 19
Remote 7 För SVCD/VCD med PBC: För att hitta en post direkt ONLY När du spelar en skiva med PBC, visas “PBC” i Du kan välja titel/kapitel/spår direkt och starta teckenfönstret. uppspelningen. När skivmenyn visas på TV:n väljer du en post på menyn. •...
Daglig användning —Ljud & Andra justeringar Ändra volym Fjärrkontroll Du kan justera volymnivån från nivå 0 (VOL MIN) till nivå 50 (VOL MAX). Fjärrkontroll: Huvudenhet: DVD LEVEL VOLUME SLEEP A.STANDBY CLOCK/ VOLUME TIMER Remote ONLY För att sänka volymen direkt ENTER För att återställa volymen, tryck igen, FADE...
För att välja en förinställd bildton Förinställningar för automatiskt DVD-video-ljud Visa VFP-inställningar under uppspelning. Remote öka volym ONLY NORMAL Ibland är DVD-video-ljudet inspelat på lägre nivå än andra GAMMA BRIGHTNESS skivor och källor. Du kan ställa in höjningsnivån för den CONTRAST aktuella isatta DVD-video, så...
Justera parametern. Remote Stänga av strömmen automatiskt ONLY ENTER Stänga av enheten efter slutförd uppspelning— Automatisk standby SLEEP A.STANDBY Upprepa steg 2 till 3 för att justera andra parametrar. Radera skärmen genom att, trycka på VFP igen medan du håller ned SHIFT-tangenten. (samtidigt) Remote Ställa in klockan...
Avancerade radiofunktioner Visa RDS-information Medan du lyssnar på en FM-station... Fjärrkontroll DISPLAY RDS DISPLAY Frekvens (Icke-RDS-signal) (samtidigt) Stationsnamn visas. “NO PS” visas om ingen signal sänds ut. Typen av program som sänds visas. “NO PTY” visas om ingen signal sänds ut. Textmeddelanden som sänds av stationen visas.
Starta sökningen. Hur Enhanced Other Networks-funktionen fungerar i praktiken: SEARCH EXEMPEL 1 Om en station inte sänder det program du valt Systemet fortsätter att ställa in nuvarande station. « (samtidigt) När en station sänder det program du valt, växlar systemet automatiskt till denna station.
Seite 25
Beskrivning av PTY-koderna NEWS Nyheter. PHONE IN Program där allmänheten kan uttrycka sina åsikter via telefon eller allmänt AFFAIRS Aktuellt program med fördjupning av forum. nyheter—debatt eller analys. TRAVEL Reseinformation. INFO Program avsedda för att ge råd i den bredaste bemärkelsen. LEISURE Program om nöjesaktiviteter.
Unika DVD/VCD-funktioner Välja visningsvínkel Remote Remote ONLY ONLY Fjärrkontroll När du spelar upp ett kapitel (DVD-video) som innehåller flera scenvinklar, kan du titta på en och samma scen ur olika vinklar. • Du kan även välja läget för flera kameravinklar på SUB TITLE skärmlisten (se sidan 26).
Väljer textningsspråk. När en DVD-video spelas... Exempel: ENGLISH FRENCH JAPANESE Exempel: ENGLISH FRENCH JAPANESE ENGLISH FRENCH JAPANESE När en DVD-ljudskiva spelas... ENGLISH FRENCH JAPANESE Exempel: När en SVCD-video spelas... När karaoke-SVCD eller -VCD spelas... SUB TITLE SVCD AUDIO (samtidigt) (samtidigt) –/4 ST1/ST2 För att lyssna på...
Ange nyckelnumret. Välj slow-motionhastighet. AUDIO SUB TITLE ANGLE – SLOW SLOW Slow-motion framåt startar. ENTER ZOOM DVD LEVEL FM MODE Slow-motion* bakåt startar. PROGRESSIVE SLOW 1/32 1/16 Följ de interaktiva anvisningarna som visas på – SLOW skärmen. 1/32 1/16 Du annullerar inmatning av nyckelnummer genom att *Ej tillgänglig för SVCD/VCD.
Avancerade skivfunktioner Programmera spelordningen— Fjärrkontroll Remote Programspelning ONLY Du kan ordna spårens eller kapitlens uppspelningsordning (upp till 99) före uppspelningen. Aktivera programspelning innan du startar uppspelningen. 10 knappar PLAY MODE PROGRAM RANDOM ENTER CANCEL DVD/CD 3 PLAY PRGM 4/¢ MODE I teckenfönstret REPEAT REPEAT A-B...
Starta uppspelningen. Spela slumpmässigt—Slumpmässig Uppspelningen startar i din Remote spelning DVD/CD ONLY programmerade ordningsföljd. Du kan spela alla kapitel eller spår i slumpmässig ordning. • Slumpmässning uppspelning fungerar inte för alla DVD- skivor. Så här hoppar du Så här pausar Så...
A-B-upprepning Upprepad spelning Remote ONLY Du kan upprepa önskat avsnitt genom att ange start (punkt • Du kan även välja upprepningsläge på skärmlisten (se A) och stopp (punkt B). sidan 27). • A-B-upprepning kan inte användas för MP3/WMA- och vissa DVD-skivor. Upprepad spelning •...
Skivfunktioner på skärmen Information om skärmlister Fjärrkontroll Du kan titta på skivinformation (gäller inte MP3/WMA/ JPEG-skivor) och använda vissa funktioner med hjälp av skärmlisten. ZOOM 10 knappar 1 Skivtyp 2 Uppspelningsinformation Indikation Betydelse ENTER Mbps Aktuell överföringshastighet ON SCREEN CANCEL (MB per sekund) DVD/CD 3 TITLE...
Remote Utföra funktioner med skärmlisten ONLY För ytterligare information angående följande funktioner, se även “Utföra funktioner med skärmlisten” Exempel: Välja textspråk (franska) för DVD-video till vänster. När en skiva är vald som källa... Ändra tidsinformationen i teckenfönstret Visa skärmlisten med hjälp av rullgardinsmenyn. Du kan ändra tidsinformationen på...
Seite 34
Tidsökning 4 Välj önskat upprepningsläge. Du kan gå till en viss punkt genom att ange förfluten speltid Upprepar ett valt avsnitt (se nedan). från skivans början. TITLE Upprepar aktuell titel. 1 När en skiva spelas (utan PBC för SVCD/VCD), visa GROUP Upprepar aktuell grupp.
4 Mata in önskat kapitel/spårnummer. Funktioner på skärmen CONTROL (kontroll) Exempel: AUDIO SUB TITLE ANGLE Remote ONLY Om du vill välja kapitel/spår 5, ZOOM DVD LEVEL trycker du på 5. CONTROL skärmen visas automatiskt på TV:n när du sätter Om du vill välja kapitel/spår i en MP3-, WMA- eller JPEG-skiva.
Seite 36
För att flytta markeringslisten (grön) mellan grupplistan För att upprepa bildspel för JPEG och spårlistan: Under uppspelning eller innan uppspelning startar... REPEAT A-B Flyttar markeringslisten till REPEAT REP GRP REP ALL spårlistan. Flyttar markeringslisten till grupplistan. REP GRP Upprepar aktuell grupp. För att välja en grupp/spår på...
Timer-funktioner Ställa timer Remote ONLY Fjärrkontroll Tack vare den dagliga timern kan du vakna upp till din favoritmusik. Du kan lagra tre inställningar för daglig timer; du kan emellertid bara aktivera en timer åt gången. • Du avslutar inställningen av timern genom att trycka på STANDBY/ON CLOCK/TIMER efter behov.
Seite 38
2 Ställ in timme och minut för AV-tid. Slå på eller stäng av timer 3 Välj uppspelningskälla—“TUNER FM”,“TUNER Eftersom den dagliga timern aktiveras vid samma tid AM”, “DISC” (skiva) eller “AUX” dagligen, vill du kanske annullera den vissa dagar. (extrautrustning). Välj den timer som du vill aktivera (eller välj “DLY OFF”...
Funktioner på menyn Setup (inställningar) Användningsprocedur Remote ONLY Fjärrkontroll Du kan endats använda inställningsmenyerna när en skiva är vald som källa och innan uppspelningen har startat. Exempel: Välja “STILL PICTURE” (stillbild) som “FILE TYPE” (filtyp): Visa menyn Setup. 10 knappar LANGUAGE MENU MENU LANGUAGE...
SUBTITLE (text) Slutför inställningen. ENTER Vissa skivor innehåller flera textspråk. Välj mellan—ENGLISH (engelska), SPANISH (spanska), FRENCH (franska), CHINESE (kinesiska), GERMAN (tyska), ITALIAN (italienska), JAPANESE (japanska), AA – ZU (se “Lista över språkkoder” på sidan 42) eller “OFF” Upprepa steg 3 till 4 för att ställa in andra poster på (ingen text).
PICTURE SOURCE (bildkälla) Inställningsmenyn AUDIO (ljud) Du kan erhålla optimal bildkvalitet genom att välja ett Du kan justera systemets ljudinställningar. lämpligt alternativ—typ av bildkälla (antingen videokälla eller filmkälla). AUDIO DIGITAL AUDIO OUTPUT STREAM/PCM Välj ett av följande: DOWN MIX DOLBY SURROUND AUTO AUTO: Välj detta normalt.
D. RANGE COMPRESSION (komprimering av ON SCREEN GUIDE (skärmguide) dynamiskt intervall) Du kan aktivera eller inaktivera skärmguidens ikoner (se sidan 12). Du kan komprimera det dynamiska intervallet (skillnaden • När bilden spelas in på en videobandspelare, ska du välja mellan det högsta ljudet och det mjukaste ljudet) för att “OFF”...
Välj “COUNTRY CODE” (landskod) så att pop-up- Begränsa tittandet fönstret visas. Remote —Föräldralås ONLY PARENTAL LOCK ENTER COUNTRY CODE SET LEVEL Du kan begränsa uppspelningen av DVD-video som _ _ _ _ PASSWORD EXIT innehåller våldsamma scener och annat som är olämpligt för dina familjemedlemmar.
Seite 44
Så här ändrar du inställningen Så här upphäver du föräldralåset tillfälligt Om du ställer in en strikt graderingsnivå går det eventuellt Öppna undermenyn för föräldralås (PARENTAL inte att spela vissa skivor alls. Om du försöker spela en sådan LOCK). skiva visas följande skärm på TV:n. •...
Ytterligare information Daglig användning—Ljud & Andra justeringar Lär dig mer om systemet (se sidorna 14 till 16) Daglig användning—Uppspelning (se sidorna 10 Ändra volym: till 13) • Se till att volymen sänks innan hörlurar ansluts eller används. Justera ljudet: Lyssna på radio: •...
Timer-funktioner (se sidorna 31 till 32) Underhåll • När du kopplar ur kontakten till eluttaget eller om strömavbrott sker, annulleras timern. Du behöver ställa in För att systemet ska fungera på bästa sätt, håll skivorna och klockan först, sedan timern igen. mekanismen ren.
MP3/WMA- eller JPEG-spår spelas inte upp. Felsökning Den ilagda skivan innehåller kanske båda spårtyperna (MP3/WMA-filer och JPEG-filer). I sådant fall kan du Om det redan finns ett problem med systemet, försök att hitta endast spela upp de filer som är valda med inställningen en lösning i denna lista innan du ringer efter service.
Lista över lands/regionkoder √ Danmark Jordanien Andorra Dominica Japan Förenade Arabemiraten Dominikanska republiken Kenya Afghanistan Algeriet Kirgizistan Antigua och Barbuda Ecuador Kambodja Anguilla Estland Kiribati Albanien Egypten Comorerna Armenien Västsahara Saint Kitts och Nevis Nederländska Antillerna Eritrea Nordkorea Angola Spanien Sydkorea Antarktis Etiopien...
Niue Saint Helena Taiwan Nya Zeeland Slovenien Tanzania Oman Svalbard och Jan Mayen Ukraina Panama Slovakien Uganda Peru Sierra Leone USA:s yttre öar Franska Polynesien San Marino Papua Nya Guinea Senegal Uruguay Filippinerna Somalia Uzbekistan Pakistan Surinam Vatikanstaten (Påvestolen) Polen Säo Tomé...
Index över delar Se sidorna för information om hur du använder knappar och kontroller. Fjärrkontroll STANDBY/ON AUDIO SUB TITLE ANGLE SLEEP ZOOM DVD LEVEL A.STANDBY 6, 11, 13, 15, 20–23, 28, 37 CLOCK/ FM MODE TIMER 16, 31 PROGRESSIVE TOP MENU MENU SET UP 13, 22, 27–...
Högtalare Specifikationer Högtalarenheter: HIGH: 4 cm kon x 1 Förstärkardel LOW: 10 cm kon x 1 HIGH: 4 Ω LOW: 4 Ω Impedans: Uteffekt: Mått (ca.): 145 mm x 230 mm x 202 mm HIGH: 40 W (20 W + 20 W) vid 4 Ω (10% THD) 80 W (B/H/D) LOW: 40 W (20 W + 20 W) vid 4 Ω...
Seite 53
Sisällysluettelo Esittely .............. 2 Ainutlaatuiset DVD/VCD-toiminnot ... 20 Varotoimia ...............2 Kuvakulman valinta............20 Tämän ohjekirjan käyttö..........2 Tekstityskielen valinta...........20 Ääniraidan valinta ............21 Bonusryhmän toisto............21 Aloitus ............... 3 Erikoistehosteiden toisto ..........22 Vaihe 1: Pura pakkaus .............3 Vaihe 2: Esivalmistele kaukosäädin ........3 Edistyneet levytoiminnot ......23 Vaihe 3: Kytke..............4 Videosignaalin valinta .............6 Toistojärjestyksen ohjelmointi—Ohjelmoitu toisto ..23...
Esittely Varotoimia Tämän ohjekirjan käyttö Asennus Olemme pyrkineet tekemään ohjekirjasta mahdollisimman yksinkertaisen ja helposti ymmärrettävän ja noudattaneet • Sijoita tasaiselle alustalle, joka on kuiva eikä liian kuuma seuraavia menetelmiä: tai kylmä —5°C – 35°C. • Näppäinten ja säätimien käyttö selitetään alla olevan •...
Aloitus Vaihe : Pura pakkaus Vaihe 1 :Pura pakkaus ja tarkista lisävarusteet. Tarkista, että toimitus sisältää seuraavat osat. Suluissa oleva numero osoittaa toimitetut kappalemäärät. • FM-antenni (1) • AM-kehäantenni (1) • Kaukosäädin (1) • Paristot (2) Jos jotakin puuttuu, ota heti yhteyttä jälleenmyyjään. Vaihe : Esivalmistele kaukosäädin Aseta paristot kaukosäätimeen oikein napamerkintöjen (+ ja...
Vaihe : Kytke Jos haluat tarkempia tietoja, katso sivu 6. Ennen optisen digitaalijohdon Alla olevat tulo- ja lähtöliitinten kuvat ovat liittämistä esimerkkejä. Poista DVD OPTICAL DIGITAL OUT -liittimen Tutustu muita komponentteja kytkiessäsi myös suojatulppa. niiden mukana tulleisiin käyttöohjeisiin, koska laitteen takaosaan painettujen liittimien nimitykset saattavat vaihdella.
Seite 57
Parempi FM/AM-kuuluvuus AM-kehäantenni Pidä se kytkettynä. FM -ulkoantenni (ei sisälly Vinyylipeitteinen johdin (ei sisälly toimitukseen) toimitukseen) Suorista se vaakasuoraan. Irrota mukana toimitettu FM-antenni, ja liitä se FM-ulkoantenniin 75 Ω johtimella ja koaksiaalikaapelin liittimellä (IEC tai DIN45325). FM-antenni (sisältyy AM-kehäantenni (sisältyy toimituksen) toimitukseen) Suorista se niin, että...
Main Unit AM-kehäantennin liittäminen ONLY Videosignaalin valinta Kun liität TV:n, voit käyttää jompaa kumpaa 1 Pitele videolähtöliitäntää—COMPONENT tai AV OUT. Kun olet liittänyt TV:n, aseta videosignaalityyppi TV:n mukaan. • Varmista, ettei laitteeseen ole kytketty vielä virtaa. Jos se 3 Vapauta on jo päällä, sammuta se ja kytke uudelleen päälle, jotta valitsinasetukset aktivoituvat.
Ennen laitteen käyttöä DVD Video—digitaaliset äänimuodot Toistokelpoiset levytyypit Laitteella voi toistaa seuraavia digitaalisia äänimuotoja. Tämä laite on suunniteltu toistamaan seuraavia levyjä: • Lineaarinen PCM: Pakkaamaton digitaalinen äänimuoto; CD-levyillä ja useimmilla studiomusiikin Alue Video- mastertallenteilla käytetään tätä muotoa. Levytyyppi Merkki (Logo) koodin* muoto numero...
Näytön ilmaisimet Näytön ilmaisimista saat paljon tietoa laitetta käyttäessäsi. Selvitä ennen laitteen käyttöä milloin ja miten ilmaisimet syttyvät näyttöön. SLEEP MONO ST MP3 WMA 3DPHONIC RANDOM PRGM BONUS B.S.P. TA News Info A.STANDBY 1 Rhythm Ax -ilmaisin 9 BONUS ilmaisin •...
Seite 61
Päänäytön ilmaisimet levyä soitettaessa Levyn toiston aikana: Levyn toiston ollessa keskeytynyt: • DVD Video: • DVD Video: Nykyisen jakson nro Kulunut toistoaika Nimekkeiden kokonaislukumäärä • DISPLAY-näppäimen painallus tuo nykyisen nimekkeen ja jakson numerot näyttöön muutamaksi sekunniksi. • DVD Audio: • DVD Audio: Nykyisen raidan nro Nykyisen raidan nro Kulunut toistoaika...
Päivittäinen käyttö —Toisto Tässä ohjekirjassa selitetään lähinnä laitteen käyttöä kaukosäätimellä; voit kuitenkin käyttää myös pääyksikön näppäimiä ja säätimiä, jos niillä on sama (tai samankaltainen) nimi tai merkintä. Kytke laitteeseen virta. Keskusyksikön STANDBY/ON -valo syttyy vihreänä. ENTER • Jos STANDBY/ON -näppäintä ei paineta, MENU TOP MENU laitteen voi kytkeä...
Aktivoi numeroiden syöttötila. Radion kuunteleminen Taajuusalueen valitseminen (FM tai AM) • Suorita seuraavat vaiheet näytössä näkyvän merkkivalon vilkkuessa. Valitse tallennettavalle asemalle numero. Esimerkkejä: AUDIO SUB TITLE ANGLE Aseman hakeminen Jos haluat valita numeron 5, Valittaessa FM tai AM… ZOOM DVD LEVEL paina 5.
Levyn soittaminen Näytön opastuskuvakkeet • Seuraavat kuvakkeet saattavat ilmestyä kuvaruudulle Selvitä ennen levyn käyttöä, kuinka se on tallennettu. DVD Video-levyn toiston aikana: • DVD Video-levyt koostuvat “nimekkeistä”, jotka sisältävät “jaksoja”, DVD Audio/MP3/WMA/JPEG-levyt Näkyy useita kuvakulmia sisältävän koostuvat “ryhmistä”, jotka sisältävät “raitoja”, ja CD/ kohtauksen alussa.
Seite 65
Remote 7 PBC-toiminnolla varustetut SVCD/VCD-levyt: Kohteen haku suoraan ONLY PBC-toiminnolla varustettua levyä toistettaessa näyttöön Voit valita nimekkeen/jakson/raidan suoraan ja aloittaa ilmestyy “PBC”. toiston. Valitse kohde kuvaruudulla näkyvästä levyvalikosta. • DVD Video-levyiltä voit valita nimekkeen ennen toiston Valitun kohteen toisto alkaa. alkamista, ja jakson toiston alkamisen jälkeen.
Päivittäinen käyttö —Ääni ja muut säätöt Äänenvoimakkuuden säätäminen Kaukosäädin Voit säätää äänenvoimakkuutta välillä 0 (VOL MIN) ja 50 (VOL MAX). Kaukosäädin: Pääyksikkö: DVD LEVEL VOLUME SLEEP A.STANDBY CLOCK/ VOLUME TIMER Remote ONLY Äänen pikahiljentäminen ENTER Kun haluat palauttaa FADE MUTING äänenvoimakkuuden ennalleen, paina uudelleen tai säädä...
Esiasetetun kuvasävyn valitseminen Automaattisen DVD Videon äänen esiasetukset Toiston aikana tuo VFP-asetukset näyttöön. Remote lisää tasoa ONLY NORMAL GAMMA DVD Videon ääni äänitetään joskus muita levyjä ja BRIGHTNESS ohjelmalähteitä alhaisemmalla tasolla. Voit asettaa ladattuna CONTRAST olevan DVD Video -levyn äänen tason niin, että SATURATION TINT äänenvoimakkuutta ei tarvitse säätää...
Säädä parametriä. Virran katkaiseminen Remote ENTER automaattisesti ONLY Virran sammuttaminen toiston loputtua—Auto Standby SLEEP Säädä muita parametrejä toistamalla vaiheet 2 – 3. A.STANDBY Ruudun häivyttämiseksi painaise VFP uudestaan samalla peruutettu kun painat SHIFT -näppäintä. Remote Kellon asetus ONLY (samanaikaisesti) Et voi käyttää päivittäisiä ajastimia (katso sivu 31) ja Kun Auto Standby on käytössä, A.STANDBY-merkkivalo uniajastinta asettamatta ensin laitteen sisäistä...
Edistyneet radiotoiminnot RDS-tietojen näyttäminen FM-asemaa kuunneltaessa… Kaukosäädin DISPLAY RDS DISPLAY Taajuus (Muu kuin RDS-signaali) (samanaikaisesti) Asemien nimet näkyvät näytössä. “NO PS” tulee näyttöön, jos signaalia ei lähetetä. Lähetetty ohjelmatyyppi näkyy näytössä. “NO PTY” tulee näyttöön, jos signaalia ei lähetetä. Aseman lähettämät tekstiviestit näkyvät näytössä.
Aloita haku. Miten Enhanced Other Networks (Muiden verkkojen tarkkailu) -toiminto itse asiassa toimii: SEARCH ESIMERKKI 1 Jos asema ei lähetä valitsemaasi ohjelmaa Laite pysyy viritettynä nykyisen aseman taajuudelle. « (samanaikaisesti) Jos jokin asema lähettää valitsemaasi ohjelmaa, laite siirtyy automaattisesti sen taajuudelle. PTY-koodin ilmaisin alkaa vilkkua.
Seite 71
PTY-koodien kuvaus NEWS Uutisia. JAZZ Jazz-musiikkia. AFFAIRS Ajankohtaisohjelmia, joissa uutisia COUNTRY Yhdysvaltojen etelävaltioista peräisin käsitellään syvemmin tai laajemmin— olevaa tai siihen perustuvaa musiikkia. keskustelua tai analyysiä. NATION M Kansanmusiikkia. INFO Tieto-ohjelmia mahdollisimman OLDIES Vanhempaa populaarimusiikkia. laajasti määriteltynä. FOLK M Folk-musiikkia. SPORT Urheiluohjelmia.
Ainutlaatuiset DVD/VCD-toiminnot Kuvakulman valinta Remote ONLY Kaukosäädin Toistaessasi monikuvakulmia sisältävää jaksoa (DVD Video), voit katsella samaa kohtausta eri kuvakulmista. • Voit valita kuvakulmat myös työkalurivin avulla (katso sivu 26). SUB TITLE AUDIO ANGLE Toiston aikana… ZOOM ANGLE ENTER (samanaikaisesti) DVD/CD 3 Esim.: SLOW –/+ SHIFT...
Valitse tekstityskieli. DVD Video -levyn toiston aikana… Esim.: ENGLISH FRENCH JAPANESE Esim.: ENGLISH FRENCH JAPANESE ENGLISH FRENCH JAPANESE DVD Audio -levyn toiston aikana… ENGLISH FRENCH JAPANESE Esim.: SVCD video -levyn toiston aikana… Karaoke SVCD- tai VCD-levyn toiston aikana… SUB TITLE SVCD AUDIO (samanaikaisesti)
Edistyneet levytoiminnot Toistojärjestyksen ohjelmointi— Kaukosäädin Remote Ohjelmoitu toisto ONLY Voit ohjelmoida raitojen (enintään 99) toistojärjestyksen ennen toiston aloittamista. Aktivoi ohjelmoitu toisto ennen toiston aloittamista. PLAY MODE PROGRAM RANDOM peruutettu ENTER CANCEL DVD/CD 3 PRGM PLAY Näytössä 4/¢ MODE REPEAT PROGRAM REPEAT A-B Group/Title Track/Chapter...
Aloita toisto. Toisto satunnaisessa järjestyksessä— Toisto alkaa ohjelmoidussa Remote Satunnaistoisto DVD/CD ONLY järjestyksessä. Voit toistaa kaikki jaksot tai raidat satunnaisessa järjestyksessä. • Satunnaistoistoa ei voi käyttää joillakin DVD-levyillä. Kohdan Tauko: Lopetus: Aktivoi satunnaistoisto ennen toiston aloittamista. ohittaminen: PLAY GROUP/TITLE MODE PROGRAM RANDOM peruutettu...
Välin A-B jatkuva toisto Jatkuva toisto Remote ONLY Voit toistaa valitun osan määrittelemällä alun (kohta A) ja • Voit valita jatkuvan toiston myös työkalurivin avulla lopun (kohta B). (katso sivu 27). • Välin A-B jatkuvaa toistoa ei voi käyttää MP3/WMA- eikä tietyillä...
Näytön levytoiminnot Työkalurivin tiedot Kaukosäädin Työkalurivin avulla voit tarkistaa levyn tiedot (ei MP3/ WMA/JPEG-levyjen) ja suorittaa toimintoja. 1 Levytyyppi ZOOM 2 Toistotiedot Näyttö Merkitys Mbps Nykyinen siirtonopeus ENTER (megatavua sekunnissa) ON SCREEN CANCEL TITLE Nykyinen nimeke DVD/CD 3 Nykyinen jakso CHAP REPEAT GROUP...
Remote Työkalurivin toiminnot ONLY Tarkempia tietoja seuraavista toiminnoista löydät myös vasemmalla olevasta kohdasta “Työkalurivin toiminnot”. Esim.: DVD Video -levyn tekstityskielen (ranska) valinta Kun ohjelmalähteeksi on valittu levy… Aikatietojen muuttaminen Voit muuttaa aikatietoja työkalurivissä ja keskusyksikön Näytä työkalurivi pudotusvalikon avulla. näyttöikkunassa. ON SCREEN 1 Tuo toiston aikana näyttöön työkalurivi ja TIME 0:00:58...
Seite 80
Aikahaku 4 Valitse haluamasi jatkuvan toiston tila. Voit siirtyä tiettyyn kohtaan määrittelemällä levyn alusta Kertaa halutun osan (lisätietoja on kuluneen toistoajan. jäljempänä). 1 Tuo työkalurivi ja pudotusvalikko näyttöön levyn TITLE Kertaa nykyisen nimekkeen. (ilman PBC-toimintoa SVCD/VCD-levyillä) toiston GROUP Kertaa nykyisen ryhmän. aikana.
4 Syötä haluamasi jakson/raidan numero. Remote CONTROL toiminnot ONLY Esimerkkejä: AUDIO SUB TITLE ANGLE CONTROL ilmestyy TV-ruudulle automaattisesti, kun Jos haluat valita jakson/raidan lataat MP3-, WMA- tai JPEG-levyn. ZOOM DVD LEVEL 5, paina 5. CONTROL avulla voit hakea ja toistaa haluamiasi raitoja. Jos haluat valita jakson/raidan FM MODE •...
Seite 82
Korostuspalkin (vihreä) siirtäminen ryhmäluettelon ja Kuvaesityksen kertaus JPEG-levyillä raitaluettelon välillä: Toiston aikana tai ennen toiston aloittamista... REPEAT A-B Palkki siirtyy raitaluetteloon. REPEAT REP GRP REP ALL REP OFF (peruutettu) Palkki siirtyy ryhmäluetteloon. REP GRP Kertaa nykyisen ryhmän. Ryhmän/raidan valitseminen luettelosta: REP ALL Kertaa nykyisen levyn.
Ajastintoiminnot Ajastimen asetus Remote ONLY Kaukosäädin Päivittäisen ajastimen ansiosta voit herätä lempimusiikkiasi kuunnellen. Voit tallentaa kolme päivittäisen ajastimen asetusta; voit kuitenkin aktivoida vain yhden ajastimen kerrallaan. • Kun haluat poistua ajastimen asetustilasta, paina CLOCK/ STANDBY/ON TIMER-näppäintä riittävän monta kertaa. • Jos haluat korjata virhesyötön toimenpiteen aikana, paina CLOCK/ CANCEL -näppäintä.
Seite 84
2 Aseta ensin toiminnon poiskytkentäajan tunti ja Ajastimen päälle ja pois kytkeminen sitten minuutti. Koska päivittäinen ajastin aktivoituu joka päivä saman 3 Valitse toistolähde—“TUNER FM”, “TUNER aikaan, haluat ehkä joinain päivinä perua sen toiminnan. AM”, “DISC”, tai “AUX.” Valitse ajastin, jonka haluat aktivoida (tai valitse “DLY OFF”...
Asetusvalikon toiminnot Käyttö Remote ONLY Kaukosäädin Asetusvalikkoja voi käyttää vain, kun ohjelmalähteeksi on valittu levy eikä toisto ole vielä alkanut. Esim.: Valittaessa “STILL PICTURE” asetuksessa “FILE TYPE”: Näytä asetusvalikko. LANGUAGE MENU MENU LANGUAGE ENGLISH SET UP AUDIO LANGUAGE ENGLISH SUBTITLE ENGLISH ON SCREEN LANGUAGE ENGLISH...
Seite 86
SUBTITLE (Tekstitys) Päätä asetus. ENTER Joillakin levyillä on monikielinen tekstitys. Valitse jokin seuraavista—ENGLISH, SPANISH, FRENCH, CHINESE, GERMAN, ITALIAN, JAPANESE, AA – ZU (katso “Kielikoodit” sivulta 42) tai “OFF (ei tekstitystä)”. Toista vaiheet 3 – 4 asettaaksesi muita kohteita samassa asetusvalikossa. ON SCREEN LANGUAGE (Näytössä...
PICTURE SOURCE (Kuvalähde) AUDIO-asetusvalikko Paras mahdollinen kuvalaatu saavutetaan valitsemalla Voit säätää laitteen ääniasetuksia. sopivin vaihtoehto—kuvalähteen tyyppi (joko videolähde tai elokuvalähde). AUDIO DIGITAL AUDIO OUTPUT STREAM/PCM Valitse jokin seuraavista: DOWN MIX DOLBY SURROUND AUTO AUTO: Valitse tämä normaalitapauksessa. D. RANGE COMPRESSION Toistettaessa sekä...
Seite 88
D. RANGE COMPRESSION (Dynamiikka-alueen ON SCREEN GUIDE (Näytössä näkyvät kuvakkeet) kavennus) Voit ottaa näytössä näkyvät kuvakkeet käyttöön tai pois käytöstä (katso sivu 12). Voit kaventaa toistetun äänen dynamiikka-aluetta • Kun tallennat elokuvaa videonauhurille, valitse “OFF” (kovimman ja hiljaisimman äänen välistä eroa) ja luoda välttyäksesi tallentamasta näytön kuvakkeita tehokkaan äänen pienelläkin äänenvoimakkuudella Dolby videonauhalle.
Valitse “COUNTRY CODE”, näytä sitten Katselun rajoittaminen ponnahdusikkuna. Remote —Lapsilukko ONLY PARENTAL LOCK ENTER COUNTRY CODE SET LEVEL Voit rajoittaa väkivaltaisia tai muuten perheen jäsenille _ _ _ _ PASSWORD EXIT sopimattomia kohtauksia sisältävien DVD Video -levyjen toistoa. Kun olet valinnut luokitustason, väkivaltaiset SELECT TO SELECT.
Seite 90
Asetuksen muuttaminen Lapsilukon vapauttaminen väliaikaisesti Jos määrität erittäin rajoittavan lapsilukkoasetuksen, Näytä PARENTAL LOCK -alavalikko. joitakin levyjä ei ehkä voi toistaa ollenkaan. Jos yrität toistaa • Suorita vaiheet 1 – 4 kohdassa “Lapsilukon asetus”. tällaista levyä, kuvaruudulle ilmestyy seuraava näyttö. PA R E N TA L L O CK COUNTRY CODE SET LEVEL PARENTAL LOCK...
Lisätietoja Päivittäinen käyttö—Ääni ja muut säätöt (katso Lisätietoja tämän laitteen käytöstä sivut 14 – 16) Päivittäinen käyttö—Toisto (katso sivut 10 – 13) Äänenvoimakkuuden säätäminen: Radion kuunteleminen: • Muista pienentää äänenvoimakkuutta ennen kuulokkeiden liittämistä tai käyttöä. • Jos tallennat uuden aseman jollekin esiasetusnumerolle, numerolle aiemmin tallennettu asema pyyhkiytyy pois.
Ajastintoiminnot (katso sivut 31 – 32) Huolto • Kun irrotat virtajohdon tai jos sattuu sähkökatko, ajastin peruuntuu. Kello on asetettava ensin aikaan, ja sen jälkeen Jotta laitteistosi suorituskyky olisi mahdollisimman hyvä, ajastin. pidä levysi ja mekanismi puhtaina. • Jos asetat uniajastimen sen jälkeen kun päivittäinen ajastin Levyjen käsittely alkaa toistaa valittua lähdettä, päivittäinen ajastin peruuntuu.
Laite ei toista MP3/WMA- tai JPEG-raitoja. Vianetsintä Ladattu levy sisältää molemman tyyppisiä raitoja (MP3/ WMA - ja JPEG -tiedostoja). Tässä tapauksessa voit toistaa Jos laitteessasi esiintyy ongelmia, tarkista mahdollinen ainoastaan “FILE TYPE” -asetuksen valitsemia tiedostoja ratkaisu oheisesta luettelosta ennen huoltoon soittamista. (katso sivu 35).
Maa-/Aluekoodiluettelo √ Tanska Japani Andorra Dominica Kenia Yhdistyneet Arabiemiirikunnat Dominikaaninen tasavalta Kirgisia Afganistan Algeria Kambodza Antigua ja Barbuda Ecuador Kiribati Anguilla Viro Komoro Albania Egypti Saint Kitts ja Nevis Armenia Länsi-Sahara Korean demokraattinen tasavalta Hollannin Antillit Eritrea Korean tasavalta Angola Espanja Kuwait Antarktis...
Niue Saint Helena Taiwan Uusi Seelanti Slovenia Tansania Oman Svalbard ja Jan Mayen Ukraina Panama Slovakia Uganda Peru Sierra Leone Yhdysvaltain ulkosaaret Ranskan Polynesia San Marino Yhdysvallat Papua Uusi Guinea Senegal Uruguay Filippiinit Somalia Uzbekistan Pakistan Surinam Vatikaani Puola Sao Tome ja Principe Saint Vincent ja Grenadines Saint Pierre ja Miquelon El Salvador...
Osat Numeroita vastaavilta sivuilta löydät tietoa näppäinten ja säätimien käytöstä. Kaukosäädin STANDBY/ON AUDIO SUB TITLE ANGLE SLEEP ZOOM DVD LEVEL A.STANDBY 6, 11, 13, 15 20 – 23, 28, 37 CLOCK/ FM MODE TIMER 16, 31 PROGRESSIVE TOP MENU MENU SET UP 13, 22, 27–...
Kaiuttimet Tekniset tiedot Kaiutinyksiköt: HIGH: 4 cm kartio x 1 Vahvistin LOW: 10 cm kartio x 1 HIGH: 4 Ω LOW: 4 Ω Impedanssi: Ulostuloteho: Ulkomitat (noin): 145 mm x 230 mm x 202 mm HIGH: 40 W (20 W + 20 W), 4 Ω (10% THD) 80 W (L/K/S) LOW: 40 W (20 W + 20 W), 4 Ω...
Seite 99
Indhold Indledning............2 Unikke DVD/VCD funktioner...... 20 Sikkerhedsforanstaltninger ..........2 Valg af synsvinklen............20 Sådan læses manualen ............. 2 Valg af undertekstsproget..........20 Valg af audiosporet ............21 Afspilning af en bonusgruppe ........21 Sådan kommer du i gang ........ 3 Afspilning af specielle effekter ........
Indledning Sikkerhedsforanstaltninger Sådan læses manualen Installering For at gøre manualen så enkel og letforståelig som muligt, har vi tilpasset følgende metoder: • Installer anlægget et sted, som er plant og tørt og hverken • Betjening af knapper og betjeningsgreb forklares som for varmt eller for koldt—mellem 5°C og 35°C.
Sådan kommer du i gang Trin 1 :Tag anlægget ud af Trin : Udpakning emballagen og kontrollér Efter udpakning kontrolleres, at alle nedenstående dele er til ekstraudstyret. stede. Tallet i parentes angiver antallet af hver af de medfølgende dele. • FM-antenne (1) •...
Trin : Tilkobling Hvis du har brug for mere detaljeret informationse side 6. Inden tilslutning af det optiske Illustrationerne af indgangs-/udgangsterminalerne digitalkabel nedenfor er typiske eksempler. Fjern den beskyttende hætte fra terminalen DVD Når du tilslutter andre komponenter, skal du også OPTICAL DIGITAL OUT.
For bedre FM/AM modtagelse AM-rammeantenne Hold den tilsluttet. Udendørs FM- antenne Vinylbeklædt ledning (medfølger (medfølger ikke) ikke) Stræk den ud horisontalt. Afbryd den medfølgende FM-antenne og tilslut den til en udendørs FM-antenne med en 75 Ω ledning med koaksialtype stik (IEC eller DIN45325). FM-antenne (medfølger) AM-rammeantenne (medfølger) Forlæng den så...
Main Unit Tilslutning af AM-rammeantennen ONLY Valg af videosignal Når du tilslutter et fjernsyn, kan du bruge begge 1 Hold videoudgangsterminalerne—COMPONENT eller AV OUT. Når du har tilsluttet fjernsynet, skal du indstille den rette videosignaltype for dit fjernsyn. • Sørg for at der ikke er tændt for enheden endnu. Hvis der allerede er tændt for enheden, skal du slukke for den igen, 3 Slip så...
Før betjening af anlægget DVD Video—digitale audioformater Disktyper, som kan afspilles Anlægget kan afspille følgende digitale audioformater. Denne enhed er blevet konstrueret til at spille følgende • Lineær PCM: Ukomprimeret digital audio, det samme diske: format som bruges til CD’er og de fleste masteroptagelser. •...
Displayindikatorer Anvisningerne på displayet kan lære dig en masse, mens du betjener anlægget. Før du betjener anlægget, skal du gøre dig fortrolig med, hvornår og hvordan indikatoren lyser på displayet. SLEEP MONO ST MP3 WMA 3DPHONIC RANDOM PRGM BONUS B.S.P. TA News Info A.STANDBY 1 Rhythm Ax-indikator...
Seite 107
Indikatorer på hoveddisplayet under diskafspilning Under diskafspilning: Mens diskafspilningen er standset: • DVD Video: • DVD Video: Aktuelt kapitelnr. Forløbet spilletid Samlet antal titler • Ved at trykke på DISPLAY kan du vise den aktuelle titel og de aktuelle kapitelnumre i et par sekunder. •...
Daglige funktioner —Afspilning I manualen forklares hovedsageligt funktionerne til fjernbetjeningen; du kan dog bruge knapperne og betjeningsgrebene på hovedanlægget, hvis de har samme (eller lignende) navn og markeringer. 10 taster Tænd for strømmen. STANDBY/ON-lampen på hovedanlægget lyser ENTER grønt. TOP MENU MENU •...
Aktiver den forudindstillede talindtastning. Lyt til radioen Vælg frekvensbånd (FM eller AM) • Afslut følgende proces, mens visningen på displayet blinker. Vælg et forudindstillet nummer til den station, du lagrer. Indstil på en station Eksempler: AUDIO SUB TITLE ANGLE Mens der er valgt FM eller AM… Tryk på...
Afspilning af en disk Vejledningsikoner på skærmen • Under afspilning af en DVD Video kan følgende ikoner Inden du betjener en disk, skal du vide, hvordan den er vises på fjernsynet: blevet optaget. • DVD Video består af ”Titler”, som omfatter ”Kapitler”, I begyndelsen af en scene, som indeholder DVD Audio/MP3/WMA/JPEG består af ”Grupper”, som flere synsvinkler.
Seite 111
Remote 7 For SVCD/VCD med PBC: ONLY For at finde et element direkte Under afspilning af en disk med PBC, vises ”PBC” på Du kan vælge en titel/et kapitel/et spor direkte og starte displayet. afspilning. Når diskmenuen kommer frem på fjernsynet, så vælg et •...
Daglige funktioner —Lyd og andre justeringer Regulering af lydstyrken Fjernbetjening Du kan justere lydniveauet fra niveau 0 (VOL MIN) til niveau 50 (VOL MAX). Fjernbetjening: Hovedenheden: DVD LEVEL VOLUME SLEEP A.STANDBY CLOCK/ VOLUME TIMER Remote ONLY Sådan sænkes lyden på et øjeblik ENTER For at gendanne lyden, tryk en gang til FADE...
For at vælge en forudindstillet farvetone Forudindstilling af automatisk Vis VFP indstillingsskærmen under afspilning. stigningsniveau for DVD Video Remote ONLY NORMAL DVD Videolyd er sommetider optaget på et lavere niveau GAMMA end for andre diske og kilder. Du kan indstille BRIGHTNESS stigningsniveauet for den aktuelt ilagte DVD Video, så...
Juster parameteret. Remote Sluk for strømmen automatisk ONLY For at slukke for enheden, når afspilningen er ENTER slut—Auto Standby SLEEP A.STANDBY afbrudt Gentag trin 2 til 3 for at justere andre parametre. For at slette skærmen, tryk på VFP igen, mens du holder SHIFT inde.
Avancerede radiofunktioner For at vise RDS-oplysninger Mens du lytter til en FM station… Fjernbetjening DISPLAY RDS DISPLAY Frekvens (Ikke RDS-signal) (på samme tid) Stationsnavne vises. Hvis der ikke sendes noget signal, vises ”NO PS”. Den udsendte programtype vises. Hvis der ikke sendes noget signal, vises ”NO PTY”.
Start søgning. Sådan fungerer funktionen Enhanced Other Networks: SEARCH EKSEMPEL 1 Hvis en station ikke udsender det program, du ønsker Anlægget bliver ved med at stille ind på den aktuelle (på samme tid) station. « Når en station udsender det program, du ønsker, skifter anlægget automatisk til den station.
Seite 117
Beskrivelse af PTY-koderne NEWS Nyheder. LEISURE Programmer om fritidsaktiviteter. AFFAIRS Aktuelt program som behandler eller JAZZ Jazzmusik. uddyber nyhederne—debat eller COUNTRY Sange som stammer fra, eller er en analyse. fortsættelse af, musiktraditionen fra de INFO Programmer, der har til formål at amerikanske sydstater.
Unikke DVD/VCD funktioner Valg af synsvinklen Remote Remote ONLY ONLY Fjernbetjening Under afspilning af et kapitel (på en DVD Video), som indeholder flere synsvinkler, kan du vise samme scene fra forskellige vinkler. • Du kan også vælge flere synsvinkler vha. skærmbjælken SUB TITLE (se side 26).
Vælger sprog på underteksten. Mens du afspiller en DVD Video… Eks.: ENGLISH FRENCH JAPANESE Eks.: ENGLISH FRENCH JAPANESE ENGLISH FRENCH JAPANESE Mens du afspiller en DVD Audio… ENGLISH FRENCH JAPANESE Eks.: Mens du afspiller en SVCD Video… Mens du afspiller en Karaoke SVCD eller VCD... SUB TITLE SVCD AUDIO...
Indtast nøglenummeret. Vælg slowmotionhastigheden. – SLOW SLOW AUDIO SUB TITLE ANGLE Fremad slowmotion ENTER begynder. ZOOM DVD LEVEL Baglæns slowmotion* FM MODE begynder. PROGRESSIVE SLOW 1/32 1/16 Følg de interaktive anvisninger på skærmen. – SLOW 1/32 1/16 For at annullere nøglenummerindtastningen, tryk på 7. *Gælder ikke for SVCD/VCD.
Avancerede diskfunktioner Programmering af Fjernbetjening afspilningsrækkefølgen— Programafspilning Remote ONLY Du kan planlægge afspilningsrækkefølgen for kapitler og spor (op til 99), før du starter afspilningen. Før du starter afspilningen, skal du aktivere 10 taster programafspilning. PLAY MODE PROGRAM RANDOM ENTER afbrudt CANCEL DVD/CD 3 PLAY...
Start afspilningen. Afspilning i tilfældig rækkefølge—Tilfældig Afspilningen begynder i den afspilning Remote DVD/CD rækkefølge, du har ONLY indprogrammeret. Du kan afspille alle kapitler eller spor i tilfældig rækkefølge. • Tilfældig afspilning kan ikke bruges på alle DVD’er. Før du starter afspilningen, skal du aktivere tilfældig Spring et trin over: Stands Stands:...
Gentag A-B Gentagen afspilning Remote ONLY Du kan gentage afspilningen af en bestemt del ved at angive • Du kan også vælge gentagefunktionen vha. skærmbjælken begyndelsen (punkt A) og slutningen (punkt B). (se side 27). • Gentag A-B kan ikke bruges på MP3/WMA og på nogle DVD’er.
Diskfunktioner på skærmen Information på skærmbjælken Fjernbetjening Du kan kontrollere diskinformationerne (med undtagelse af MP3/WMA/JPEG-diske) og bruge nogle funktioner vha. skærmbjælken. ZOOM 10 taster 1 Disktype 2 Afspilningsinformation Indikator Betydning ENTER Mbps Aktuel overførselshastighed ON SCREEN CANCEL (Megabit pr. sekund) DVD/CD 3 TITLE Aktuel titel...
Remote Betjeninger vha. skærmbjælken ONLY Læs også ”Betjeninger vha. skærmbjælken” til venstre ang. detaljerede betjeninger af følgende funktioner. Eks.: Valg af undertekstsprog (French (fransk)) for DVD Video Ændring af tidsinformationen Når du har valgt en disk som kilde… Du kan ændre tidsinformationerne i skærmbjælken og displayvinduet på...
Seite 126
Tidssøgning 4 Vælg en gentagefunktion. Du kan flytte til et bestemt punkt ved at angive den forløbne Gentager en bestemt del (se nedenfor). spilletid fra begyndelsen. TITLE Gentager den aktuelle titel. 1 Under afspilning (uden PBC for SVCD/VCD), vis GROUP Gentager den aktuelle gruppe.
4 Indtast det ønskede kapitel-/spornummer. Betjeninger via KONTROL-skærmen Remote ONLY Eksempler: AUDIO SUB TITLE ANGLE KONTROL-skærmen vises automatisk på fjernsynet, når du Tryk på 5 for at vælge kapitel/ indlæser en MP3-, WMA- eller JPEG-disk. ZOOM DVD LEVEL spor 5. Du kan søge efter og afspille de ønskede spor via Tryk på...
Seite 128
Flyt overstregningsbjælken (grøn) mellem gruppelisten Gentag diasshowet for JPEG og sporlisten: Under eller før afspilning… REPEAT A-B Flytter bjælken til sporlisten. REPEAT REP GRP REP ALL REP OFF (afbrudt) Flytter bjælken til gruppelisten. REP GRP Gentager den aktuelle gruppe. Vælg en gruppe/et spor på listen: REP ALL Gentager disken.
Timerfunktioner Indstilling af timeren Remote ONLY Fjernbetjening Når du bruger daglig timer, kan du vågne op til din yndlingsmusik. Du kan lagre indstillinger for den daglige timer; men du kan kun aktivere én af disse timere ad gangen. • For at forlade timerindstillingen skal du trykke på STANDBY/ON CLOCK/TIMER efter behov.
Seite 130
2 Indstil time, derefter minut for off-tiden. Tænd og sluk for timeren 3 Vælg afspilningskilde—”TUNER FM”, ”TUNER Da den daglige timer aktiveres på samme tidspunkt hver dag, AM”, ”DISC” eller ”AUX”. skal du måske annullere den på nogle bestemte dage. Vælg den timer, du ønsker at aktivere (eller vælg ”DLY OFF”...
Funktioner i opsætningsmenuen Betjening Remote ONLY Fjernbetjening Du kan kun bruge opsætningsmenuerne, når du har valgt en disk som kilde, og afspilningen ikke er påbegyndt endnu. Eks.: Valg af ”STILL PICTURE” (stillbillede) som ”FILE TYPE” (filtype): 10 taster Vis opsætningsmenuen. LANGUAGE MENU MENU LANGUAGE...
SUBTITLE (undertekster) Afslut indstillingen. ENTER Nogle diske har flere undertekstsprog. Vælg imellem—ENGLISH, SPANISH, FRENCH, CHINESE, GERMAN, ITALIAN, JAPANESE, AA – ZU (se ”Liste over sprogkoder” på side 42) eller ”OFF (ingen undertekster)” . Gentag trin 3 til 4 for at indstille andre elementer i samme opsætningsmenu.
Seite 133
PICTURE SOURCE (billedkilde) Opsætningsmenuen AUDIO Du kan opnå en optimal billedkvalitet ved at vælge den rette Du kan justere anlæggets lydindstillinger. indstilling—billedekildetype (enten videokilde eller filmkilde). AUDIO DIGITAL AUDIO OUTPUT STREAM/PCM Vælg en af følgende: DOLBY SURROUND DOWN MIX D. RANGE COMPRESSION AUTO AUTO: Normalt vælges denne.
D. RANGE COMPRESSION (komprimering af ON SCREEN GUIDE (vejledning på skærmen) dynamikområde) Du kan aktivere eller deaktivere vejledningsikonerne på skærmen (se side 12). Du kan komprimere dynamikområdet (forskellen mellem • Når du optager billedet på en VCR, vælg ”OFF” for at den højeste lyd og den blødeste lyd) for at få...
Vælg ”COUNTRY CODE”, vis så pop op-vinduet. Begræns visningen PARENTAL LOCK Remote —Parental Lock (forældrelås) ENTER COUNTRY CODE ONLY SET LEVEL PASSWORD _ _ _ _ EXIT Du kan begrænse afspilningen af DVD Videoer, som indeholder voldelige scener, samt DVD Videoer som er SELECT TO SELECT.
Seite 136
For at ændre indstillingen For at annullere forældrelåsen midlertidigt Når du indstiller et skrapt klassificeringsniveau, kan nogle Vis undermenuen PARENTAL LOCK. diske måske slet ikke spille. Hvis du prøver at spille en sådan • Følg trin 1 til 4 under ”For at indstille forældrelåsen”. disk, kommer følgende skærmbillede frem på...
Yderligere oplysninger Daglige funktioner—Lyd og andre justeringer Lær mere om dette anlæg (se side 14 til 16) Daglige funktioner—Afspilning (se side 10 til 13) Regulering af lydstyrken: Lyt til radioen: • Husk at skrue ned for lyden, inden du tilslutter hovedtelefonerne eller tager dem på.
Timer-funktioner (se side 31 til 32) Vedligeholdelse • Når netledningen tages ud, eller hvis der opstår strømsvigt, annulleres timeren. Du skal først stille uret og derefter timeren For at få det bedst mulige ud af anlægget skal diskene og igen. mekanismen holdes rene.
MP3/WMA- eller JPEG-spor spilles ikke. Fejlfinding Den isatte disk kan indeholde begge typer spor (MP3/ WMA-filer og JPEG-filer). Hvis dette er tilfældet, kan du Hvis du har et problem med anlægget, skal du se i denne liste kun spille de filer, som blev valgt under ”FILE TYPE” efter en mulig løsning, før du tilkalder service.
Liste over landekoder/områdekoder √ Danmark Jordan Andorra Dominica Japan Forenede Arabiske Emirater Dominikanske Republik Kenya Afghanistan Algeriet Kirgisistan Antigua og Barbuda Ecuador Cambodia Anguilla Estland Kiribati Albanien Egypten Comorerne Armenien Vest-Sahara Sankt Kitts og Nevis Hollandske Antiller Eritrea Nordkorea Angola Spanien Sydkorea Antarktis...
Niue Sankt Helena Taiwan New Zealand Slovenien Tanzania Oman Svalbard og Jan Mayen Ukraine Panama Slovakiet Uganda Peru Sierra Leone Forenede Staters Mindre Perifere Øer Fransk Polynesien San Marino Amerikanske Forenede Stater Papua New Guinea Senegal (USA) Philippinerne Somalia Uruguay Pakistan Suriname Usbekistan...
Indholdsfortegnelse over dele Se siderne for at se hvordan knapperne og betjeningsgrebene skal anvendes. Fjernbetjening STANDBY/ON AUDIO SUB TITLE ANGLE SLEEP ZOOM DVD LEVEL A.STANDBY 6, 11, 13, 15, 20–23, 28, 37 CLOCK/ FM MODE TIMER 16, 31 PROGRESSIVE TOP MENU MENU SET UP 13, 22, 27–...
Højttalere Specifikationer Højttalerenheder: HIGH: 4 cm kegle x 1 Forstærkerafsnit LOW: 10 cm kegle x 1 HIGH: 4 Ω LOW: 4 Ω Impedans: Udgangseffekt: Mål (ca.):145 mm x 230 mm x 202 mm HIGH: 40 W (20 W + 20 W) ved 4 Ω (10% THD) 80 W (B/H/D) LOW: 40 W (20 W + 20 W) ved 4 Ω...
Seite 145
Inhalt Einleitung ............2 Originale DVD/VCD-Vorgänge ....20 Vorsichtsmaßregeln............2 Einstellung des Sichtwinkels......... 20 Wie Sie diese Anleitung lesen......... 2 Einstellung der Untertitelsprache ........20 Einstellung des Audio-Stücks ........21 Wiedergabe einer Bonusgruppe ........21 Erste Schritte............ 3 Spezialeffekt-Wiedergabe ..........22 Schritt 1: Auspacken............
Einleitung Vorsichtsmaßregeln Wie Sie diese Anleitung lesen Aufstellung Um diese Anleitung so einfach und leichtverständlich wie möglich zu halten, haben wir folgendes Format verwendet: • An einem Ort aufstellen, der eben, trocken und nicht zu • Tasten und Bedienungsvorgänge werden erklärt, wie in der heiß...
Erste Schritte Schritt : Auspacken Schritt 1 :Die Packung öffnen und die Zubehörteile prüfen. Nach dem Auspacken prüfen Sie, ob die folgenden Artikel vorhanden sind. Die Zahl in Klammern zeigt die Anzahl jedes mitgelieferten Stücks an. • UKW-Antenne (1) • AM-Rahmenantenne (1) •...
Schritt : Herstellen von Anschlüssen Wenn Sie detailliertere Information benötigen, siehe Seite 6. Vor dem Anschließen des optischen Abbildungen der Eingangs-/Ausgangsanschlüsse Digitalkabels unten stellen typische Beispiele dar. Nehmen Sie die Schutzkappe von der Buchse Wenn Sie andere Komponenten anschließen, DVD OPTICAL DIGITAL OUT ab. beachten Sie auch deren Bedienungsanleitungen, da die auf dem Gerät aufgedruckten Anschlussbezeichnungen an der Rückseite je nach...
Für besseren UKW/AM-Empfang AM-Rahmenantenne Angeschlossen lassen. UKW- Außenantenne Ummantelter Draht (nicht (nicht mitgeliefert) mitgeliefert) Horizontal ausstrecken. Trennen Sie die mitgelieferte UKW-Antenne ab, und schließen Sie eine UKW- Außenantenne mit einem 75 Ω-Draht mit Koaxstecker (IEC oder DIN45325) an. UKW-Antenne AM-Rahmenantenne (mitgeliefert) (mitgeliefert) Strecken Sie sie aus, um...
Zum Anschließen der AM-Rahmenantenne Main Unit Wählen des Videosignals ONLY Beim Anschließen eines Fernsehgeräts können beide 1 Halten Videoausgangsbuchsen verwenden — sowohl COMPONENT als auch AV OUT. Nach dem Anschließen des Fernsehgeräts stellen Sie den Videosignaltyp richtig entsprechend dem Fernsehgerät ein. 3 Freigeben •...
Vor dem Betrieb der Anlage DVD-Video — Digital-Audioformate Abspielbare Disktypen Diese Anlage kann die folgenden digitalen Audioformate Das Gerät wurde dafür konstruiert die folgenden Disks abspielen. abzuspielen: • Linear PCM: Unkomprimiertes Digital-Audiosignal, wie es auf CDs sowie den meisten Studio-Mastern verwendet Regions Video wird.
Displayanzeigen Die Anzeigen im Display teilen dem Anwender bei der Bedienung nützliche Informationen mit. Vor dem Betrieb der Anlage machen Sie sich mit der Bedeutung der aufleuchtenden Anzeigen im Display vertraut. SLEEP MONO ST MP3 WMA 3DPHONIC RANDOM PRGM BONUS B.S.P.
Anzeigen im Hauptdisplay bei Disk-Betrieb Während der Wiedergabe einer Disk: Während die Disk-Wiedergabe gestoppt ist: • DVD-Video: • DVD-Video: Aktuelle Kapitel-Nr. Vergangene Spielzeit Gesamt-Titelzahl • Durch Drücken von DISPLAY können Sie die aktuellen Titel- und Kapitelnummern einige Sekunden lang anzeigen lassen. •...
Tägliche Bedienung — Wiedergabe In dieser Anleitung wird in erster Linie die Bedienung mit der Fernbedienung erklärt; Sie können jeweils die Tasten und Regler am Hauptgerät verwenden, sofern diese die gleichen (oder ähnliche) Bezeichnungen und Kennzeichnungen tragen. 10 Tasten Schalten Sie das Gerät ein. ENTER Das Lämpchen STANDBY/ON am Hauptgerät TOP MENU...
Aktivieren Sie den Festsendernummer- Rundfunkempfang Eingabemodus. Zum Wählen des Wellenbereichs (UKW oder • Beenden Sie den folgenden Vorgang, während die Anzeige im Display blinkt. Wählen Sie eine Festsendernummer für den gespeicherten Sender. So stellen Sie Sender ein Beispiele: AUDIO SUB TITLE ANGLE Während UKW oder AM gewählt ist...
Wiedergabe einer Disk On-Screen-Leitsymbole • Während der DVD-Video-Wiedergabe können die Vor der Bedienung einer Disk machen Sie sich mit dem folgenden Symbole im Fernsehbildschirm erscheinen. Bespielvorgang einer Disk vertraut. • DVD-Video besteht aus “Titeln”, die in “Kapitel” Am Anfang einer Szene mit mehreren unterteilt sind, DVD-Audio/MP3/WMA/JPEG besteht aus Sichtwinkeln.
7 Für SVCD/VCD mit PBC: Zum direkten Aufsuchen von Während der Wiedergabe einer Disk mit PBC erscheint Remote Material ONLY “PBC” im Display. Sie können einen Titel/Kapitel/Stück direkt wählen und die Wenn das Disk-Menü im Fernsehbildschirm erscheint, Wiedergabe starten. wählen Sie einen Gegenstand im Menü. Die Wiedergabe des •...
Tägliche Bedienung — Klang u. andere Einstellungen Einstellen der Lautstärke Fernbedienung Sie können den Lautstärkepegel von 0 (VOL MIN) bis 50 (VOL MAX) einstellen. Fernbedienung: Hauptgerät: DVD LEVEL VOLUME SLEEP A.STANDBY CLOCK/ VOLUME TIMER Remote ONLY Zum kurzzeitigen Senken der Lautstärke ENTER Zum Wiederherstellen der Lautstärke FADE...
Zum Wählen eines Vorwahl-Bildfarbtons Vorwahl des automatischen DVD-Video Tons Remote Während der Wiedergabe lassen Sie den VFP- Pegel steigern ONLY Einstellungsbildschirm anzeigen. Der DVD-Video-Klang wird manchmal mit einem NORMAL niedrigeren Pegel als der von anderen Disks und Tonquellen GAMMA aufgezeichnet. Sie können den Steigerungsgrad für die HELLIGKEIT KONTRAST aktuell eingelegte DVD-Video einstellen, damit Sie nicht die...
Stellen Sie den Parameter ein. Remote Ausschalten Automatisch ONLY Zum Ausschalten der Einheit nach beendeter ENTER Wiedergabe — Auto-Standby SLEEP A.STANDBY Abgebrochen Wiederholen Sie Schritte 2 und 3 zur Einstellung der anderen Parameter. Zum Löschen des Bildschirms drücken Sie VFP erneut, (zur gleichen Zeit) während SHIFT gedrückt gehalten wird.
Erweiterte Radiofunktionen Zur Anzeige der RDS-Information Während des Empfangs eines UKW- Senders... Fernbedienung DISPLAY RDS DISPLAY Frequenz (Nicht-RDS-Signal) (zur gleichen Zeit) Sendername erscheint. “NO PS” erscheint, wenn kein Signal gesendet wird. Der Sendeprogrammtyp wird angezeigt. “NO PTY” erscheint, wenn kein Signal gesendet wird.
Starten Sie den Suchlauf. Wie die Enhanced Other Networks-Funktion praktisch arbeitet: SEARCH FALL 1 Wenn ein Sender nicht das Programm Ihrer Wahl ausstrahlt (zur gleichen Zeit) Die Anlage bleibt weiterhin auf den aktuellen Sender abgestimmt. « Wenn ein Sender das Programm Ihrer Wahl ausstrahlt, schaltet die Anlage automatisch auf diesen Sender um.
Seite 163
Beschreibung der PTY-Codes NEWS Nachrichten. SOCIAL Programme über Soziologie, Geschichte, Geografie, Psychologie AFFAIRS Themenbezogenes Programm, dass und Gesellschaft. weitere Informationen zu aktuellen RELIGION Nachrichten bietet — einschließlich Religionsprogramme. Diskussionen und Analyse. PHONE IN Sendungen, an denen Hörer über das INFO Programme, die Ratschläge jeder Art Telefon teilnehmen können.
Originale DVD/VCD-Vorgänge Einstellung des Sichtwinkels Remote ONLY Fernbedienung Während der Wiedergabe eines Kapitels (einer DVD-Video) mit mehreren Sichtwinkeln können Sie die gleiche Szene aus verschiedenen Winkeln betrachten. • Sie können auch die mehrfachen Sichtwinkel mit der On- SUB TITLE Screen-Leiste (siehe Seite 26) wählen. ANGLE AUDIO ZOOM...
Wählen Sie die Untertitelsprache. Während der Wiedergabe einer DVD-Video... Beisp.: ENGLISCH FRANZÖSISCH JAPANISCH Beisp.: ENGLISCH FRANZÖSISCH JAPANISCH ENGLISCH FRANZÖSISCH JAPANISCH Während der Wiedergabe einer DVD-Audio... ENGLISCH FRANZÖSISCH JAPANISCH Beisp.: Während der Wiedergabe einer SVCD-Video... Während der Wiedergabe einer Karaoke-SVCD oder VCD...
Geben Sie die Schlüsselnummer ein. Wählen Sie die Zeitlupengeschwindigkeit. AUDIO SUB TITLE ANGLE – SLOW SLOW Zeitlupe vorwärts beginnt. ENTER ZOOM DVD LEVEL FM MODE Zeitlupe rückwärts* beginnt. PROGRESSIVE SLOW 1/32 1/16 Folgen Sie den Dialoganweisungen im Bildschirm. – SLOW 1/32 1/16 Zum Abbrechen der Schlüsselnummereingabe drücken...
Erweiterte Disk-Funktionen Programmierung der Wiedergabereihenfolge Fernbedienung Remote — Programmwiedergabe ONLY Sie können die Wiedergabereihenfolge der Kapitel oder Stücke (bis zu 99) vor dem Wiedergabebeginn bestimmen. Vor dem Wiedergabebeginn aktivieren Sie Programmwiedergabe. 10 Tasten PLAY MODE PROGRAM RANDOM Abgebrochen ENTER CANCEL DVD/CD 3 PLAY PRGM...
Starten Sie die Wiedergabe. Zufällige Wiedergabe von Titeln Die Wiedergabe beginnt in der Remote — Zufallswiedergabe ONLY DVD/CD programmierten Reihenfolge. Sie können alle Kapitel oder Stücke in zufälliger Reihenfolge abspielen. • Zufallswiedergabe kann bei bestimmten DVDs nicht verwendet werden. Zum Überspringen Zum Pausieren: Zum Stoppen: eines Schritts: Vor dem Wiedergabebeginn aktivieren Sie...
A-B-Wiederholung Wiederholte Wiedergabe Remote ONLY Sie können die Wiedergabe einer gewünschten Passage • Sie können auch den Wiederholmodus mit der On-Screen- durch Festlegen des Anfangs (Punkt A) und des Endes Leiste (siehe Seite 27) wählen. (Punkt B) wiederholen. • A-B-Wiederholung kann nicht für MP3/WMA und Wiederholungswiedergabe manche DVDs verwendet werden.
On-Screen Disk-Vorgänge Information über On-Screen-Leiste Fernbedienung Sie können die Disk-Information (ausgenommen für MP3/ WMA/JPEG-Disks) prüfen und manche Funktionen über die On-Screen-Leiste verwenden. ZOOM 10 Tasten 1 Disk-Typ 2 Wiedergabe-Information Anzeige Bedeutungen ENTER Mbps Aktuelle Übertragungsrate ON SCREEN CANCEL (Megabit pro Sekunde) DVD/CD 3 TITLE Aktueller Titel...
Bedienungsvorgänge mit On-Screen- Für detaillierte Bedienung der folgenden Funktionen siehe auch “Bedienungsvorgänge mit On-Screen-Leiste” Leiste Remote ONLY links. Beisp.: Wählen eines Untertitels (Französisch) für DVD-Video Zum Ändern der Zeitanzeige Während eine Disk als Quelle gewählt ist... Sie können die Zeit-Information in der On-Screen-Leiste und im Displayfenster am Hauptgerät ändern.
Zeitsuche 4 Wählen Sie den gewünschten Wiederholungsmodus. Sie können direkt zu einem bestimmten Punkt gehen, indem Wiederholt eine gewünschte Passage Sie die vergangene Zeit vom Anfang angeben. (siehe unten). 1 Rufen Sie während der Wiedergabe (ohne PBC für TITEL Wiederholt den aktuellen Titel. SVCD/VCD) die On-Screen-Leiste mit dem Pull- GRUPPE Wiederholt die aktuelle Gruppe.
4 Geben Sie die gewünschte Kapitel/Stück-Nummer Bedienungsvorgänge im CONTROL- ein. Bildschirm Remote ONLY Beispiele: AUDIO SUB TITLE ANGLE Um Kapitel/Stück 5 zu wählen, Der CONTROL-Bildschirm erscheint automatisch im ZOOM DVD LEVEL drücken Sie 5. Fernsehgerät, wenn Sie eine MP3-, WMA- oder JPEG-Disk Um Kapitel/Stück 15 zu einsetzen.
Seite 174
Zum Bewegen der Markierungsleiste (grün) zwischen Zum Wiederholen der Diashow für JPEG Gruppenliste und Stückliste: Während der Wiedergabe oder vor dem Starten der Wiedergabe... Bewegt die Leiste zur REPEAT A-B Stückliste. REPEAT REP GRP REP ALL REP OFF Bewegt die Leiste zur (Abgebrochen) Gruppenliste.
Timer-Funktionen Einstellung des Timers Remote ONLY Fernbedienung Bei Verwendung des Täglich-Timers können Sie zu Ihrer Lieblingsmusik aufwachen. Sie können drei Einstellungen für den Täglich-Timer speichern, aber nur einen der Timer zur Zeit aktivieren. • Zum Verlassen der Timereinstellung drücken Sie CLOCK/ STANDBY/ON TIMER nach Bedarf.
2 Stellen Sie die Stunde und dann die Minute für die Den Timer ein- oder ausschalten Ausschaltzeit ein. Da der Täglich-Timer zur gleichen Zeit an jedem Tag 3 Wählen Sie die Wiedergabequelle — “TUNER aktiviert wird, kann es nötig sein, ihn an bestimmten Tagen FM”, “TUNER AM”, “DISC”, oder “AUX”.
Setup-Menü-Vorgänge Bedienungsverfahren Remote ONLY Fernbedienung Sie können die Setup-Menüs nur verwenden, wenn eine Disk als Quelle gewählt ist und ihre Wiedergabe noch nicht begonnen hat. Beisp.: Wählen von “STANDBILD” für “DATEITYP”: Rufen Sie das Setup-Menü ab. 10 Tasten SPRACHE MENU MENÜSPRACHE ENGLISCH SET UP...
UNTERTITEL Stellen Sie die Einstellung fertig. ENTER Manche Disks haben mehrere Untertitelsprachen. Wählen Sie unter — ENGLISCH, SPANISCH, FRANZÖSISCH, CHINESISCH, DEUTSCH, ITALIENISCH, JAPANISCH, AA – ZU (siehe “Sprachcode-Liste” auf Seite 42) oder “AUS (kein Wiederholen Sie Schritte 3 bis 4 zum Einstellen Untertitel)”.
BILDQUELLE Setup-Menü AUDIO Sie können optimale Bildqualität erhalten, indem Sie eine Sie können die Klangeinstellung des Systems einstellen. geeignete Option wählen — Bildquellentyp (entweder Videoquelle oder Filmquelle). AUDIO DIGITAL-AUDIO-AUSGANG BITSTROM/PCM Wählen Sie eines der folgenden: DOLBY-RAUMKLANG DYNAMIK-KOMPRIMIERUNG AUTO AUTO: Wählen Sie im Normalbetrieb diese Einstellung. Bei der Wiedergabe einer Disk mit sowohl Video- als auch Filmquellen stellt die Anlage automatisch die Verarbeitung entsprechend dem...
DYNAMIK-KOMPRIMIERUNG BILDSCHIRM-ANLEITUNG Sie können einen Dynamikbereich (den Unterschied Sie können die On-Screen-Leitsymbole aktivieren oder zwischen dem lautesten und leisesten Ton) komprimieren, deaktivieren (siehe Seite 12). um einen kraftvollen Klang auch bei Nacht und niedriger • Während der Bildaufnahme auf einem Videorecorder Lautstärke genießen, wenn Sie mit Dolby Digital wählen Sie “AUS”, um zu vermeiden, dass die aufgezeichnetes Material hören.
Wählen Sie “LÄNDERCODE”, und rufen Sie das Begrenzen der Betrachtung Pop-up-Fenster ab. Remote — Kindersicherung ONLY KINDERSICHERUNG ENTER LÄNDERCODE OHNE STUFE EINSTELLEN Sie können auch Wiedergabe von DVD-Videos mit _ _ _ _ PASSWORT VERLASSEN Gewaltszenen o.ä., die für andere Familienmitglieder nicht geeignet sind, begrenzen.
Zum Ändern der Einstellung Zum kurzzeitigen Aufheben der Kindersicherung Wenn Sie einen strengen Bewertungsgrad eingeben, werden Rufen Sie das Untermenü KINDERSICHERUNG ab. bestimmte Disks möglicherweise überhaupt nicht • Folgen Sie Schritt 1 bis 4 unter “Zum Einstellen von abgespielt. Wenn Sie versuchen, solch eine Disk Kindersicherung”.
Zusätzliche Information Tägliche Bedienung — Klang u. andere Weitere Informationen zu dieser Anlage Einstellungen (siehe Seite 14 bis 16) Einstellen der Lautstärke: Tägliche Bedienung—Wiedergabe (siehe • Stellen Sie die Lautstärke immer niedrig, bevor Sie Kopfhörer Seite 10 bis 13) anschließen oder aufsetzen. Rundfunkempfang: Einstellen des Klangs: •...
Timer-Funktionen (siehe Seite 31 bis 32) Wartung • Die Timer-Eingaben werden, wenn der Netzstecker aus der Steckdose gezogen wird oder wenn die Stromversorgung Um beste Leistung mit der Anlage zu erzielen, halten Sie ausfällt, sofort gelöscht. Sie müssen zuerst die Uhr einstellen, Ihre Disks und Mechanismen immer sauber.
MP3/WMA- oder JPEG-Stücke werden nicht abgespielt. Störungssuche Die eingesetzte Disk kann beide Arten von Stücken (MP3/ WMA-Dateien und JPEG-Dateien) enthalten. In diesem Wenn Sie ein Problem mit Ihrem System haben, gehen Sie Fall können Sie nur die Dateien abspielen, die mit der zunächst diese Liste durch, um hier eine mögliche Lösung zu Einstellung “DATEITYP”...
Norwegen Schweden Tuvalu Nepal Singapur Taiwan Nauru Saint Helena Tansania, Vereinigte Republik Niue Slovenien Ukraine Neuseeland Svalbard und Jan Mayen Uganda Oman Slovakei USA, kleine Überseeinseln Panama Sierra Leone Vereinigte Staaten Peru San Marino Uruguay Französisch Polynesien Senegal Usbekistan Papua Neuguinea Somalia Staat der Vatikanstadt (Heiliger Stuhl)
Teile-Index Zur Verwendung der Tasten und Regler siehe betreffende Seiten. Fernbedienung STANDBY/ON AUDIO SUB TITLE ANGLE SLEEP ZOOM DVD LEVEL A.STANDBY 6, 11, 13, 15, 20–23, 28, 37 CLOCK/ FM MODE TIMER 16, 31 PROGRESSIVE TOP MENU MENU SET UP 13, 22, 27–...
Lautsprecher Technische Daten Lautsprechereinheiten: HIGH: 4 cm Konus x 1 Verstärkersektion LOW: 10 cm Konus x 1 HIGH: 4 Ω LOW: 4 Ω Impedanz: Ausgangsleistung: Abmessungen (ca.): 145 mm x 230 mm x 202 mm HIGH: 40 W (20 W + 20 W) bei 4 Ω (10% 80 W (B/H/T) Klirrfaktor)
Seite 191
Table des matières Introduction ............. 2 Opérations spécialisées pour les DVD/VCD ... 20 Précautions ..............2 Sélection d’un angle de vue...........20 Comment lire ce manuel..........2 Sélection de la langue des sous-titres ......20 Sélection de la piste audio ..........21 Lecture d’un groupe bonus..........21 Pour démarrer ..........
Introduction Précautions Comment lire ce manuel Installation Pour rendre ce manuel aussi simple et facile à comprendre que possible, nous avons adopté les méthodes suivantes: • Installez la chaîne dans un endroit plat, sec, et ni trop • Les opérations des touches et des commandes sont chaud, ni trop froid—entre 5°C et 35°C.
Pour démarrer Étape : Déballage Étape 1 :Déballage et vérification des accessoires. Après le déballage, vérifiez que tous les éléments suivants sont présents. Le nombre entre parenthèse indique la quantité de chaque pièce fournie. • Antenne FM (1) • Antenne cadre AM (1) •...
Étape : Connexions Si vous avez besoin d’informations plus détaillées, voir page 6. Avant de connecter le cordon numérique Les illustrations des prises d’entrée/sortie ci- optique dessous sont des exemples typiques. Retirez le capuchon protecteur de la prise DVD Quand vous connectez d’autres appareils, référez- OPTICAL DIGITAL OUT.
Seite 195
Pour une meilleure réception FM/AM Antenne cadre AM Gardez-la connectée. Antenne FM extérieure Fil recouvert de vinyle (non fourni) (non fournie) Étendez-le horizontalement. Déconnectez l’antenne FM fournie et connectez l’appareil à une antenne FM extérieure en utilisant un connecteur de type coaxial 75 Ω (IEC ou DIN45325). Antenne FM (fournie) Antenne cadre AM (fournie) Étendez-la de façon à...
Pour connecter l’antenne cadre AM Sélection du signal vidéo Main Unit ONLY Lors de la connexion d’un téléviseur, vous pouvez utiliser les Maintenez prises de sortie vidéo de votre choix—COMPONENT ou AV OUT. Après la connexion du téléviseur, réglez correctement le type de signal vidéo pour votre téléviseur.
Avant d’utiliser la chaîne DVD Vidéo—formats audio numériques Types de disques reproductibles La chaîne peut reproduire les formats audio numériques Cet appareil a été conçu pour reproduire les disques suivants: suivants. • Linear PCM: Format audio numérique non compressé, le Numéro même format qui est utilisé...
Indicateurs d’affichage Les indications sur l’affichage vous donnent beaucoup d’informations pendant l’utilisation de la chaîne. Avant d’utiliser la chaîne, familiarisez-vous avec les indicateurs, et en particulier, quand et comment ils s’allument sur l’affichage. SLEEP MONO ST MP3 WMA 3DPHONIC RANDOM PRGM BONUS B.S.P.
Seite 199
Indications sur l’affichage principal pendant l’opération d’un disque Lors de la lecture d’un disque: Quand la lecture du disque est arrêtée: • DVD Vidéo: • DVD Vidéo: No de chapitre actuel Durée de lecture écoulée No total de titres • En appuyant sur DISPLAY, vous pouvez afficher le titre actuel et le numéros de chapitre pendant quelques secondes.
Opérations quotidiennes —Lecture Dans ce manuel, nous expliquons principalement les opérations à l’aide de la télécommande; cependant, vous pouvez utiliser les touches et les commandes de l’appareil si elles portent le même nom (ou un nom similaire) et la même marque. Mise sous tension de l’appareil.
Mettez en service le mode d’entrée de numéro de Écoute de la radio préréglage. Pour choisir la bande (FM ou AM) • Terminez la procédure suivante pendant que l’indication clignote sur l’affichage. Choisissez un numéro de préréglage pour la station à Pour accorder une station mémoriser.
Lecture d’un disque Icônes guides sur l’écran • Pendant la lecture d’un DVD Vidéo, les icônes suivantes Avant d’utiliser un disque, familiarisez vous avec la façon apparaissent sur le téléviseur: dont un disque est enregistré. • Les DVD Vidéo sont composés de “titres” qui eux-mêmes Au début d’une scène contenant des vues sont composés de “chapitres”, les DVD Audio/MP3/ multi-angles.
Seite 203
7 Pour les SVCD/VCD avec PBC: Pour localiser un élément Remote ONLY Lors de la lecture d’un disque avec PBC, “PBC” apparaît sur directement l’affichage. Vous pouvez choisir un titre, un chapitre ou une plage Quand le menu du disque apparaît sur le téléviseur directement et démarrer la lecture.
Opérations quotidiennes —Ajustement du son et autres ajustements Ajustement du volume Télécommande Vous pouvez ajuster le niveau de volume du niveau 0 (VOL MIN) au niveau 50 (VOL MAX). Télécommande: Appareil: DVD LEVEL VOLUME SLEEP A.STANDBY CLOCK/ VOLUME TIMER Remote ONLY Pour couper le volume momentanément ENTER...
Pour choisir une tonalité d’image préréglée Préréglage automatique du son des DVD Pendant la lecture, affichez l’écran de réglage VFP. Remote Vidéo augmentation du niveau ONLY NORMAL Le son des DVD Vidéo est parfois enregistré à un niveau GAMMA plus bas que les autres disques et sources. Vous pouvez LUMINOSITE CONTRASTE régler l’augmentation du niveau pour le DVD Vidéo...
Ajustez les paramètres. Mise hors tension de l’appareil Remote ENTER automatiquement ONLY Pour mettre l’appareil hors tension une fois que la lecture est terminée—Mise en attente automatique Répétez les étapes 2 à 3 pour ajuster d’autres paramètres. SLEEP A.STANDBY Pour effacer l’écran, appuyez de nouveau sur VFP tout en maintenant pressée SHIFT.
Opérations avancées de la radio Pour afficher les informations RDS Lors de l’écoute d’une station FM... Télécommande DISPLAY RDS DISPLAY (en même temps) Le nom de la station est affiché. “NO PS” apparaît si aucun signal n’est envoyé. Le type de programme diffusé est affiché. “NO PTY”...
Démarrez la recherche. Comment fonctionne la fonction Enhanced Other Networks: SEARCH CAS 1 Si une station ne diffuse pas le programme de votre choix La chaîne reste accordée sur la station actuelle. (en même temps) « Quand une station diffuse le programme de votre choix, la chaîne commute automatiquement sur cette station.
Seite 209
Description des codes PTY NEWS Informations. SOCIAL Programmes traitant de sociologie, d’histoire, de géographie, de AFFAIRS Programme d’actualité développant ou psychologie et de la société. élargissant les informations—débats ou analyses. RELIGION Programmes religieux. INFO Programmes dont le but est de donné PHONE IN Programmes impliquant des personnes des conseils dans le sens le plus large...
Opérations spécialisées pour les DVD/VCD Sélection d’un angle de vue Remote ONLY Télécommande Lors de la lecture d’un chapitre (d’un DVD Vidéo) des vues muli-angles, vous pouvez regarder la même scène à partir d’angles différents. • Vous pouvez aussi choisir l’angle de vue en utilisant la SUB TITLE barre sur l’écran (voir page 26).
Choisissez la langue des sous-titres. Lors de la lecture d’un DVD Vidéo... Ex.: ANGLAIS JAPONAIS Ex.: ANGLAIS JAPONAIS ANGLAIS JAPONAIS Lors de la lecture d’un DVD Audio... ANGLAIS JAPONAIS Ex.: Lors de la lecture d’un SVCD vidéo... Lors de la lecture d’un SVCD ou VCD karaoke... SVCD SUB TITLE AUDIO...
Entrez le numéro de code. Choisissez la vitesse du ralenti. AUDIO SUB TITLE ANGLE – SLOW SLOW La lecture au ralenti vers ENTER ZOOM DVD LEVEL l’avant démarre. FM MODE La lecture au ralenti vers l’arrière* démarre. PROGRESSIVE SLOW 1/32 1/16 Suivez les instructions interactives qui apparaissent sur l’écran.
Opérations avancées des disques Programmation de l’ordre de lecture — Télécommande Remote Lecture programmée ONLY Vous pouvez arranger l’ordre de lecture des chapitres ou des plages (99 maximum) avant de démarrer la lecture. Avant de démarrer la lecture, mettez en service la lecture programmée.
Démarrez la lecture. Lecture dans un ordre aléatoire—Lecture La lecture démarre dans l’ordre Remote aléatoire DVD/CD ONLY de programmation. Vous pouvez reproduire tous les chapitres ou toutes les plages dans un ordre aléatoire. • La lecture aléatoire ne peut pas être utilisée avec certains DVD.
Répétition A-B Répétition de la lecture Remote ONLY Vous pouvez répéter la lecture d’un passage particulier en • Vous pouvez aussi choisir le mode de répétition en utilisant spécifiant le point de début (point A) et le point final (point la barre sur l’écran (voir page 27).
Opération des disques en utilisant l’affichage sur l’écran Information des barres sur l’écran Télécommande Vous pouvez vérifier les informations du disque (sauf pour les disques MP3/WMA/JPEG) et utiliser certaines fonction à l’aide de la barre sur l’écran. ZOOM 1 Type de disque 2 Informations sur la lecture Indications Significations...
Opérations en utilisant la barre sur Pour plus d’informations sur l’utilisation des fonctions suivantes, référez-vous aussi à “Opérations en utilisant la Remote l’écran ONLY barre sur l’écran” ci-à gauche. Ex.: Sélection d’un sous-titre (français) pour un DVD Vidéo Pour changer l’information de la durée Quand un disque est choisi comme source...
Seite 218
Recherche temporelle 4 Choisissez le mode de répétition souhaité. Vous pouvez aller directement à un point particulier en Répète le passage souhaité (voir ci- spécifiant la durée écoulée à partir du début. dessous). 1 Pendant la lecture (sans PBC pour les SVCD/VCD), TITRE Répète le titre actuel.
4 Entrez le numéro du chapitre ou de la plage souhaité. Remote Opérations sur l’ écran CONTROL ONLY Exemples: AUDIO SUB TITLE ANGLE L’écran CONTROL apparaît automatiquement sur le Pour choisir le numéro de téléviseur quand vous mettez en place un disque MP3, ZOOM DVD LEVEL chapitre ou de plage 5, appuyez...
Seite 220
Pour déplacer la barre de mise en valeur (verte) de la Pour répéter le diaporama des JPEG liste des groupes sur la liste des plages: Pendant la lecture ou avant de démarrer la lecture... REPEAT A-B Déplace la barre sur la liste REPEAT REP GRP REP ALL...
Utilisation de la minuterie Réglage de la minuterie Remote ONLY Télécommande En utilisant la minuterie quotidienne, vous pouvez vous réveiller au son de votre musique préférée. Vous pouvez mémoriser trois réglages de minuterie quotidienne; cependant, vous ne pouvez mettre en service qu’une seule de ces minuteries en même temps.
Seite 222
2 Réglez les heures puis les minutes de l’heure de Pour mettre la minuterie en ou hors service mise hors service. Puisque la minuterie quotidienne se met en service à la 3 Choisissez la lecture de la source—“TUNER FM”, même heure tous les jours, vous avez peut-être besoin de “TUNER AM”, “DISC”, ou “AUX”.
Utilisation du menu de réglages Procédure de fonctionnement Remote ONLY Télécommande Vous pouvez utiliser les menus de réglages uniquement quand un disque est choisi comme source et sa lecture n’a pas commencée. Ex.: Sélection de “IMAGE FIXE” pour “TYPE FICHIER”: Affichez le menu de réglage.
SOUS-TITRE Terminez le réglage. ENTER Certains disques ont plusieurs langues de sous-titre. Choisissez un réglage parmi—ANGLAIS, ESPAGNOL, FRANCAIS, CHINOIS, ALLEMAND, ITALIEN, JAPONAIS, AA – ZU (voir “Liste des codes de langue” à la page 42) ou “ARRET (pas de sous-titres)”. Répétez les étapes 3 à...
Seite 225
SOURCE D’IMAGE Menu de réglage AUDIO Vous pouvez obtenir une qualité d’image optimale en Vous pouvez ajuster les réglages sonores de la chaîne. choisissant l’option appropriée—type de source d’image (source vidéo ou source de film). AUDIO SOLTIE AUDIO NUM. FLUX/PCM Choisissez un des réglages suivants: MIXAGE DEMULTIPLICATION DOLBY SURROUND...
Seite 226
COMPRESS. PLAGE DYN. GUIDE A L’ECRAN Vous pouvez compresser la plage dynamique (la différence Vous pouvez mettre en service ou hors service les icônes entre le son le plus fort et le son le moins fort) pour profiter guides sur l’écran (voir page 12). d’un son puissant même à...
Choisissez “CODE PAYS”, puis affichez la fenêtre Restriction de la visualisation contextuelle. Remote —Censure parentale ONLY CENSURE PARENTALE ENTER CODE PAYS ETABLIR NIVEAU NEANT Vous pouvez limiter la lecture des DVD Vidéo contenant _ _ _ _ CODE SORTIE des scènes violentes ou qui ne conviennent pas à certains membres de votre famille.
Pour changer le réglage Pour annuler temporairement la censure parentale Affichez le sous-menu CENSURE PARENTALE. Si vous avez réglé un niveau de classement strict, certains • Suivez les étapes 1 à 4 de “Pour régler la censure disques ne pourront peut-être pas être reproduits du tout. parentale”.
Informations additionnelles Ajustement du volume: Pour en savoir plus sur cette chaîne • Assurez-vous de réduire le volume avant de connecter un casque ou de vous le mettre sur les oreilles. Opérations quotidiennes—Lecture (voir Ajustement du son: pages 10 à 13) •...
Utilisation de la minuterie (voir pages 31 à 32) Entretien • Si vous débranchez le cordon d’alimentation secteur ou qu’une coupure de courant se produit, la minuterie est annulée. Afin d’obtenir les meilleures performances de votre chaîne, Vous devez d’abord régler l’horloge, puis à nouveau la gardez vos disques et le mécanisme propre.
Les plages MP3/WMA ou JPEG ne sont reproduites. Guide de dépannage Le disque inséré contient peut-être les deux types de plages (fichiers MP3/WMA et JPEG). Dans ce cas, vous pouvez Si vous des problèmes avec votre chaîne, cherchez d’abord uniquement reproduire les fichiers dont le type est choisi une solution dans cette liste avant d’appeler un réparateur.
Liste des pays/codes des régions √ Danemark Japon Andorre Dominique Kenya Émirats Arabe Unis Dominicaine (République) Kirghizistan Afghanistan Algérie Cambodge Antigua-et-Barbuda Équateur Kiribati Anguilla Estonie Comores Albanie Egypte Saint-Kitts-et-Nevis Arménie Sahara Occidental Corée, République Populaire Antilles néerlandaises Démocratique de Erythrée Angola Corée, République de Espagne...
Niué Sainte-Hélène Taiwan Nouvelle-Zélande Slovénie Tanzanie, République-Unie de Oman Svalbard et Île Jan Mayen Ukraine Panama Slovaquie Ouganda Pérou Sierra Leone Îles Mineures Éloignées des États-Unis Polynésie Française Saint-Marin États-Unis Papouasie-Nouvelle-Guinée Sénégal Uruguay Philippines Somalie Ouzbékistan Pakistan Suriname Saint-Siège (État de la cité du Pologne Sao Tomé-et-Principe Vatican)
Nomenclature Référez-vous aux pages indiquées pour savoir comment utiliser les touches et les commandes. Télécommande STANDBY/ON AUDIO SUB TITLE ANGLE SLEEP ZOOM DVD LEVEL A.STANDBY 6, 11, 13, 15, 20–23, 28, 37 CLOCK/ FM MODE TIMER 16, 31 PROGRESSIVE TOP MENU MENU SET UP 13, 22, 27–...
Enceintes Spécifications Haut-parleurs: HIGH: 1 cône de 4 cm Section de l’amplificateur LOW: 1 cône de 10 cm HIGH: 4 Ω LOW: 4 Ω Impédance: Puissance de sortie: Dimensions (approx.): 145 mm x 230 mm x 202 mm HIGH: 40 W (20 W + 20 W) à 4 Ω (10% DHT) 80 W (L/H/P) LOW: 40 W (20 W + 20 W) à...
Seite 237
Contenido Introducción ............. 2 Operaciones únicas de DVD/VCD ....20 Precauciones ..............2 Selección del ángulo de visión ........20 Cómo leer este manual ............ 2 Selección del idioma para los subtítulos ....... 20 Selección de la pista de sonido........21 Reproduciendo un Bonus Group ........
Introducción Precauciones Cómo leer este manual Instalación Para que las explicaciones de este manual sean simples y fáciles de entender, hemos adoptado los siguientes métodos: • Efectúe la instalación en un lugar nivelado, seco, y que no • Las operaciones de los botones y de los controles se sea ni muy frío ni muy caluroso—entre 5°C y 35°C.
Procedimientos iniciales Paso : Desembalaje Paso 1 :Abra el paquete y verifique los accesorios. Después de efectuar el desembalaje, asegúrese de que dispone de todos los elementos siguientes. El número entre paréntesis indica la cantidad de piezas suministradas para cada elemento. •...
Paso : Conexión Si necesita una información más detallada, consulte la página 6. Antes de conectar el cable óptico digital Las ilustraciones de abajo son ejemplos típicos de Quite la tapa protectora del terminal DVD los terminales de entrada/salida. OPTICAL DIGITAL OUT. Cuando conecte otros componentes, consulte también sus respectivos manuales debido a que los nombres de los terminales impresos al dorso pueden...
Seite 241
Para una mejor recepción de FM/AM Antena de cuadro AM Manténgala conectada. Antena FM exterior Cable cubierto de vinilo (no suministrado) suministrada) Extiéndalo horizontalmente. Desconecte la antena FM suministrada, y conecte la antena FM exterior, utilizando un cable de 75 Ω con conector tipo coaxial (IEC o DIN45325). Antena FM (suministrada) Antena de cuadro AM Extiéndala de manera que...
Cómo conectar la antena de cuadro AM Main Unit Selección de la señal de vídeo ONLY Al conectar un televisor, podrá usar uno de los terminales de Sostenga salida de vídeo—COMPONENT o AV OUT. Después de conectar el televisor, ajuste correctamente el tipo de señal de vídeo para su televisor.
Antes de operar el sistema DVD Vídeo—formatos de audio digital Tipos de discos reproducibles El sistema puede reproducir los siguientes formatos de audio Esta unidad ha sido diseñada para poder reproducir los digital. siguientes discos: • PCM lineal: Audio digital sin comprimir, el mismo formato usado para CDs y la mayoría de los “studio Número masters”.
Indicadores en pantalla Las indicaciones que aparecen en la pantalla le permitirán aprender muchas cosas mientras está operando el sistema. Antes de operar el sistema, comprenda cuándo y cómo se iluminan los indicadores en la pantalla. SLEEP MONO ST MP3 WMA 3DPHONIC RANDOM PRGM BONUS...
Seite 245
Indicaciones en la pantalla principal mientras se reproduce un disco Parpadea mientras se reproduce un disco: Mientras la reproducción del disco está detenida: • DVD Vídeo: • DVD Vídeo: Tiempo de reproducción Núm. de capítulo actual Núm. total de título transcurrido •...
Operaciones diarias —Reproducción En este manual, la operación se explica utilizando principalmente el control remoto, no obstante, podrá utilizar los botones y controles de la unidad principal si disponen de nombres y marcas iguales (o similares). 10 teclas 10 teclas Encienda el sistema.
Active el modo de entrada del número de preajuste. Para escuchar la radio Para seleccionar la banda (FM o AM) • Finalice el siguiente proceso mientras parpadea la indicación en pantalla. Seleccione el número de preajuste para la emisora que se va almacenar.
Para reproducir un disco Iconos de guía en pantalla • Durante la reproducción de DVD Vídeo, los siguientes Antes de reproducir un disco, averigüe cómo fue grabado el iconos podrían aparecer en el televisor: disco. • El DVD Vídeo se compone de “títulos” que incluyen Al comienzo de una escena que contiene “capítulos”, el DVD Audio/MP3/WMA/JPEG se vistas multiángulo.
Seite 249
Remote 7 Para SVCD/VCD con PBC: ONLY Para localizar un ítem directamente Mientras se reproduce un disco con PBC, aparece “PBC” en Puede seleccionar directamente un título/capítulo/pista e la pantalla. iniciar la reproducción. Cuando aparece el menú de disco en el televisor, seleccione •...
Operaciones diarias —Ajustes del sonido y otros ajustes Ajuste del volumen Control remoto Podrá ajustar el nivel de volumen entre nivel 0 (VOL MIN) y nivel 50 (VOL MAX). Control remoto: Unidad principal: DVD LEVEL VOLUME SLEEP A.STANDBY CLOCK/ VOLUME TIMER Remote ONLY...
Para seleccionar un tono de imagen preajustado Preajuste automático de nivel de aumento Mientras se reproduce, visualice la pantalla de ajuste de sonido de DVD Vídeo Remote ONLY VFP. NORMAL El sonido del DVD Vídeo se graba a veces a un nivel inferior GAMMA al de otros discos y fuentes.
Ajuste el parámetro. Apagado del sistema Remote ENTER automáticamente ONLY Para que la unidad se apague después de finalizar la reproducción—Auto Standby SLEEP Repita los pasos 2 a 3 si desea ajustar otros Conectar A.STANDBY parámetros. Cancelado Para borrar la pantalla, pulse de nuevo VFP mientras mantiene pulsado SHIFT.
Operaciones avanzadas de la radio Cómo mostrar la información RDS Mientras se escucha una emisora FM... Control remoto DISPLAY RDS DISPLAY (simultáneamente) Se visualizan los nombres de las emisoras. Aparecerá “NO PS” si no se envía ninguna señal. Se visualiza el tipo de programa difundido. Aparecerá...
Inicie la búsqueda. Cómo actúa la función Otras redes mejoradas: SEARCH CASO 1 Si la emisora no está transmitiendo el programa seleccionado por usted El sistema continúa sintonizando la emisora actual. « (simultáneamente) Cuando una emisora comienza a transmitir el programa elegido por usted, el sistema cambia automáticamente a esa emisora.
Seite 255
Descripción de los códigos PTY NEWS Noticias. PHONE IN Llamadas realizadas por el público para expresar sus puntos de vista, ya AFFAIRS Programas de actualidad para sea por teléfono o en un foro público. profundizar o extender las noticias— debate o análisis. TRAVEL Información sobre viajes.
Operaciones únicas de DVD/VCD Selección del ángulo de visión Remote Remote ONLY ONLY Control remoto Mientras se reproduce un capítulo (de DVD Vídeo) conteniendo múltiples ángulos de visión, podrá ver la misma escena desde diferentes ángulos. • También podrá seleccionar múltiples ángulos de visión SUB TITLE usando la barra en pantalla (consulte la página 26).
Selección del idioma para los subtítulos Mientras se reproduce un DVD vídeo... Ej.: ENGLISH FRENCH JAPANESE Ej.: ENGLISH FRENCH JAPANESE ENGLISH FRENCH JAPANESE Mientras se reproduce un DVD Audio... ENGLISH FRENCH JAPANESE Ej.: Mientras se reproduce un SVCD vídeo... Mientras se reproduce un Karaoke SVCD o VCD... SUB TITLE SVCD AUDIO...
Introduzca el número clave. Seleccione la velocidad de cámara lenta. AUDIO SUB TITLE ANGLE – SLOW SLOW Se inicia la cámara lenta ENTER ZOOM DVD LEVEL hacia adelante. FM MODE Se inicia la cámara lenta* PROGRESSIVE hacia atrás. SLOW 1/32 1/16 Siga las instrucciones interactivas que aparecen en la pantalla.
Operaciones avanzadas de los discos Programando el orden de reproducción— Control remoto Reproducción programada Remote ONLY Antes de iniciar la reproducción, podrá programar el orden de reproducción de los capítulos o pistas (hasta 99). Antes de iniciar la reproducción, active la reproducción programada.
Inicie la reproducción. Reproduciendo en orden aleatorio— La reproducción se inicia en el Reproducción aleatoria DVD/CD Remote orden programado por usted. ONLY Podrá reproducir todos los capítulos o las pistas en orden aleatorio. • La reproducción aleatoria no se puede usar con algunos DVDs.
Repetición A-B Reproducción repetida Remote ONLY Podrá repetir la reproducción de un pasaje deseado • También podrá seleccionar el modo de repetición usando la especificando el comienzo (punto A) y el final (punto B). barra en pantalla (consulte la página 27). •...
Operaciones de disco en pantalla Información de la barra en pantalla Control remoto Usted puede verificar la información del disco (excepto para el disco MP3/WMA/JPEG) y usar algunas funciones a través de la barra en pantalla. ZOOM 10 teclas 1 Tipo de disco 2 Información sobre reproducción Indicación Significados...
Operaciones usando la barra en Para los detalles sobre la operación de las siguientes funciones, consulte también “Operaciones usando la Remote pantalla ONLY barra en pantalla” de la izquierda. Ej.: Seleccionando un subtítulo (francés) para DVD Vídeo Cambiando la información del tiempo Mientras el disco está...
Búsqueda por tiempo 4 Seleccione el modo de repetición deseado. Podrá moverse a un punto determinado especificando el Se repite el pasaje deseado (véase tiempo de reproducción transcurrido desde el comienzo. abajo). 1 Mientras se reproduce (sin PBC para SVCD/VCD), TITLE Se repite el título actual.
4 Introduzca el número de capítulo/pista deseado. Operaciones en la pantalla Ejemplos: AUDIO SUB TITLE ANGLE CONTROL Remote ONLY Para seleccionar el capítulo/ ZOOM DVD LEVEL pista 5, pulse 5. La pantalla CONTROL aparece automáticamente en el Para seleccionar el capítulo/ televisor al cargar un disco MP3, WMA o JPEG.
Seite 266
Para mover la barra resaltada (verde) entre la lista de Cómo repetir el slide show para JPEG grupos y la lista de pistas: Durante o antes de iniciar la reproducción... REPEAT A-B Mueve la barra a la lista de REPEAT REP GRP REP ALL pistas.
Operaciones de los temporizadores Programando el temporizador Remote ONLY Control remoto Usando el temporizador diario, podrá despertarse con su música favorita. Podrá almacenar tres ajustes para temporizador diario; sin embargo, podrá activar sólo uno de los temporizadores a la vez. STANDBY/ON •...
Seite 268
2 Ajuste la hora y seguidamente, los minutos de la Para activar o desactivar el temporizador hora de desactivación. Como el temporizador diario se activa todos los días a la 3 Seleccione la fuente de reproducción—“TUNER misma hora, es posible que quiera cancelarlo para algunos FM”, “TUNER AM”,“DISC”, o “AUX”.
Operaciones del menú de configuración Procedimiento operacional Remote ONLY Control remoto Los menús de configuración se pueden seleccionar sólo cuando se ha seleccionado un disco como fuente y aún no se ha empezado a reproducir. Ej.: Seleccionando “STILL PICTURE (imagen fija)” para “FILE TYPE (tipo de archivo)”: 10 teclas Visualice el menú...
Seite 270
SUBTITLE (subtítulo) Finalice la configuración. ENTER Algunos discos disponen de múltiples idiomas de subtítulos. Selecione entre—ENGLISH (Inglés), SPANISH (Español), FRENCH (Francés), CHINESE (Chino), GERMAN (Alemán), ITALIAN (Italiano), JAPANESE (Japonés), AA – ZU (véase “Lista de los códigos de idioma” en la Repita los pasos 3 a 4 para ajustar otras opciones en el página 42) o “OFF (sin subtítulo)”.
PICTURE SOURCE (fuente de imagen) Menú de configuración AUDIO Podrá obtener una óptima calidad de imagen seleccionando Podrá definir los ajustes de sonido del sistema. una opción apropiada—tipo de fuente de la imagen (sea fuente de vídeo o fuente de película). AUDIO DIGITAL AUDIO OUTPUT STREAM/PCM...
Seite 272
D.RANGE COMPRESSION (compr. gama dinámica) ON SCREEN GUIDE (guía en pantalla) Podrá comprimir la gama dinámica (la diferencia entre el Podrá activar o desactivar los iconos de guía en pantalla sonido más fuerte y el sonido más suave) para disfrutar de un (consulte la página 12).
Seleccione “COUNTRY CODE (código regional)” y Restricción de la reproducción luego visualice la ventana emergente. Remote —Bloqueo infantil ONLY PARENTAL LOCK ENTER COUNTRY CODE SET LEVEL Podrá restringir la reproducción de DVD Vídeo con escenas _ _ _ _ PASSWORD EXIT violentas o que no sean apropiadas para los miembros de su familia.
Seite 274
Para cambiar la configuración Cómo cancelar temporalmente el bloqueo para niños Visualice el submenú PARENTAL LOCK (bloqueo Algunos discos no se podrán reproducir de ninguna forma si infantil). se configura un nivel de restricción estricto. Cuando intente • Siga los pasos 1 a 4 de “Cómo ajustar el bloqueo reproducir tales discos, la siguiente pantalla aparecerá...
Información adicional Ajuste del volumen: Aprendiendo más acerca de este sistema • Asegúrese de bajar el volumen antes de conectar o de ponerse Operaciones diarias—Reproducción los auriculares. (consulte Ajuste del sonido: las páginas 10 a 13) • Esta función también afecta al sonido que sale de los Para escuchar la radio: auriculares.
Operaciones de los temporizadores (consulte las Mantenimiento páginas 31 a 32) • Cuando se desenchufa el cable de alimentación de CA o se Para obtener el máximo rendimiento del sistema, mantenga produce una falla de alimentación eléctrica, el temporizador se limpios sus discos y mecanismo.
Las pistas MP3/WMA o JPEG no se reproducen. Localización de averías El disco insertado puede incluir ambos tipos de pistas (archivos MP3/WMA y archivos JPEG). En este caso, sólo Si surge algún problema con el sistema, busque la solución podrá reproducir los archivos seleccionados mediante la en esta lista antes de llamar al servicio técnico.
Lista de códigos de paúes/zonas √ Dinamarca Jordania Andorra Dominica Japón Emiratos Árabes Unidos República Dominicana Kenia Afganistán Argelia Kirgystán Antigua y Barbuda Ecuador Camboya Anguila Estonia Kiribati Albania Egipto Comoras Armenia Sahara Occidental San Cristóbal y Nieves Antillas Holandesas Eritrea Corea, República Popular Angola...
Nauru Singapur Tuvalu Niue Santa Helena Taiwán Nueva Zelanda Eslovenia Tanzania, República Unida de Omán Svalbard y Jan Mayen Ucrania Panamá Eslovaquia Uganda Perú Sierra Leona Islas menores alejadas de los Estados Unidos Polinesia Francesa San Marino Estados Unidos Papua Nueva Guinea Senegal Uruguay Filipinas...
Índice de las piezas Refiérase a las páginas para saber cómo usar los botones y controles. Control remoto STANDBY/ON AUDIO SUB TITLE ANGLE SLEEP ZOOM DVD LEVEL A.STANDBY 6, 11, 13, 15, 20–23, 28, 37 CLOCK/ FM MODE TIMER 16, 31 PROGRESSIVE TOP MENU MENU...
Altavoces Especificaciones Unidades de altavoces: HIGH: cono de 4 cm x 1 Sección del amplificador LOW: cono de 10 cm x 1 HIGH: 4 Ω LOW: 4 Ω Impedancia: Potencia de salida Dimensiones (aprox.): 145 mm x 230 mm x 202 mm HIGH: 40 W (20 W + 20 W) a 4 Ω...
Seite 283
Indice Introduzione ............. 2 Operazioni esclusive con DVD/VCD ... 20 Precauzioni ..............2 Scelta dell’angolo di visione .........20 Come leggere il presente manuale........2 Scelta della lingua dei sottotitoli ........20 Scelta del sonoro............21 Riproduzione di un gruppo bonus .........21 Operazioni preliminari........3 Riproduzione con effetti speciali........22 Punto 1: Aprire la confezione..........3 Punto 2: Preparare il telecomando........3...
Introduzione Precauzioni Come leggere il presente manuale Installazione Per rendere il presente manuale più semplice e facile da comprendere, abbiamo adottato i metodi seguenti: • Installare l’unità in una posizione piana, asciutta e né • Le operazioni di pulsanti e comandi vengono illustrate troppo calda né...
Operazioni preliminari Punto : Aprire la confezione Punto 1 : Aprire la confezione e controllare gli accessori. Dopo l’apertura della confezione, verificare che siano presenti tutti i seguenti elementi. Il numero tra parentesi indica la quantità di pezzi in dotazione. •...
Punto : Collegamenti Per informazioni più dettagliate, vedere pagina 6. Prima di collegare il cavo digitale a Le illustrazioni dei terminali di ingresso/uscita sono fibre ottiche riportate a titolo di esempio. Rimuovere il cappuccio protettivo dal terminale Per il collegamento di altri componenti, fare DVD OPTICAL DIGITAL OUT.
Seite 287
Per una migliore ricezione FM/AM Antenna a telaio AM Mantenerla collegata. Antenna FM per esterni Cavo rivestito in vinile (non in (non in dotazione) dotazione) Estenderlo orizzontalmente. Scollegare l’antenna FM fornita e collegarla a un’antenna FM esterna utilizzando un cavo da 75 Ω con un connettore di tipo coassiale (IEC o DIN45325). Antenna FM (in dotazione) Antenna a telaio AM (in Estenderla in modo da...
Per collegare l’antenna a telaio AM Main Unit Scelta del segnale video ONLY Per collegare un televisore, potete usare uno dei due 1 Tenere terminali di uscita video—COMPONENT o AV OUT. premuto Collegato il televisore, impostare sul televisore il tipo corretto di segnale video.
Prima di utilizzare il sistema DVD Video—formati audio digitali Tipi di disco utilizzabili Questo sistema può riprodurre i seguenti formati audio Quest’unità è progettata per riprodurre i seguenti tipi di digitali. disco: • PCM lineare: Audio digitale non compresso, lo stesso usato per CD e la maggior parte delle registrazioni in Numero studio.
Indicatori del display Le indicazioni sul display offrono numerose indicazioni durante l’utilizzo del sistema. Prima di utilizzare il sistema, è necessario comprendere le modalità di funzionamento degli indicatori sul display. SLEEP MONO ST MP3 WMA 3DPHONIC RANDOM PRGM BONUS B.S.P. TA News Info A.STANDBY 1 Indicatore Rhythm Ax...
Seite 291
Indicazioni del display principale durante l’uso di un disco Durante la riproduzione di un disco: Durante un’interruzione della riproduzione: • DVD Video: • DVD Video: Numero del capitolo Tempo di riproduzione Numero totale di titoli attuale trascorso • Premendo DISPLAY, potete visualizzare il titolo attuale ed i numeri di capitoli per qualche secondo.
Operazioni giornaliere —Riproduzione Nel presente manuale vengono illustrate principalmente le operazioni di utilizzo del telecomando. Tuttavia, è possibile utilizzare i pulsanti e i comandi direttamente nell’unità principale se i nomi e i contrassegni sono uguali o simili. Tasti numerici Accendere l’unità. ENTER La spia STANDBY/ON dell’unità...
Attivare la modalità di immissione del numero Ascolto della radio predefinito. Per selezionare la banda (FM o AM) • Completare il processo seguente mentre l’indicazione sul display lampeggia. Selezionare un numero predefinito per la stazione da Per sintonizzarsi su una stazione memorizzare.
Riproduzione di un disco Icone della guida sullo schermo • Durante la riproduzione di DVD Video, le seguenti icone Prima di usare un disco, è bene imparare come viene possono apparire sul televisore: masterizzato. • Un DVD Video è costituito da “titoli” che consistono di All’inizio di una scena che contiene visioni “capitoli”, mentre i DVD Audio/MP3/WMA/JPEG sono da angoli diversi.
Seite 295
Remote 7 Per SVCD/VCD con funzione PBC: Per trovare un passaggio direttamente ONLY Durante la riproduzione di un disco con funzione PBC, Potete scegliere un titolo/capitolo/traccia direttamente e l’indicazione “PBC” appare sul display. riprodurlo subito. Quando il menu del disco appare sullo schermo, scegliere •...
Operazioni giornaliere —Regolazioni audio e generali Regolazione del volume Telecomando È possibile regolare il livello del volume da 0 (VOL MIN) a 50 (VOL MAX). Telecomando: Unità principale: DVD LEVEL VOLUME SLEEP A.STANDBY CLOCK/ VOLUME TIMER Remote ONLY Per escludere il volume immediatamente ENTER Per ripristinare il volume, premere FADE...
Per scegliere un tono preimpostato Preselezione automatica dell’aumento del dell’immagine Remote livello dell’audio di DVD Video ONLY Durante la riproduzione, far comparire la schermata Il livello di un DVD Video viene a volte registrato ad un di impostazione VFP. livello inferiore a quello di altri dischi o sorgenti. Potete NORMAL preimpostare un aumento di livello per il DVD Video al GAMMA...
Regolare il parametro. Spegnimento dell’alimentazione Remote ENTER automatico ONLY Per spegnere l’unità al termine della riproduzione—Standby automatico SLEEP Ripetere le fasi da 2 a 3 per regolare gli altri A.STANDBY parametri. annullato Per cancellare il contenuto dello schermo, premere VFP di nuovo tenendo premuto SHIFT.
Operazioni avanzate con la radio Per visualizzare le informazioni RDS Mentre si ascolta una stazione FM... Telecomando DISPLAY RDS DISPLAY Frequenza (segnale non RDS) (contemporaneamente) Vengono visualizzati i nomi delle stazioni. Se la stazione non trasmette alcun segnale, sul display viene visualizzato “NO PS”.
Iniziare la ricerca. Informazioni sulla funzione Enhanced Other Networks (Segnalazione altre reti): SEARCH CASO 1 Se una stazione non sta trasmettendo il programma scelto (contemporaneamente) Il sistema rimane sintonizzato sulla stazione corrente. « Se una stazione trasmette il programma di propria scelta, il sistema passa automaticamente alla stazione desiderata.
Seite 301
Descrizione dei codici PTY NEWS Notiziari. PHONE IN Programmi che coinvolgono il pubblico, il quale esprime le proprie AFFAIRS Programmi di attualità che opinioni per mezzo del telefono o approfondiscono le notizie del giorno nell’ambito di una discussione (dibattiti o analisi). pubblica.
Operazioni esclusive con DVD/VCD Scelta dell’angolo di visione Remote Remote ONLY ONLY Telecomando Durante la riproduzione di un capitolo (di un DVD Video) che contiene varie angolazioni, potete vedere una stessa scena da angolazioni diverse. • Potete anche scegliere le varie angolazioni con la barra SUB TITLE sullo schermo (vedere pagina 26).
Scegliere la lingua dei sottotitoli. Durante la riproduzione di DVD Video... Es.: ENGLISH FRENCH JAPANESE Es.: ENGLISH FRENCH JAPANESE ENGLISH FRENCH JAPANESE Durante la riproduzione di DVD Audio... ENGLISH FRENCH JAPANESE Es.: Durante la riproduzione di un SVCD Video... Durante la riproduzione di SVCD o VCD Karaoke... SUB TITLE SVCD AUDIO...
Impostare il numero chiave. Scegliere la velocità del rallentatore. AUDIO SUB TITLE ANGLE – SLOW SLOW La riproduzione al rallentatore ENTER ZOOM DVD LEVEL in avanti ha inizio. FM MODE La riproduzione al rallentatore all’indietro* ha inizio. PROGRESSIVE SLOW 1/32 1/16 Seguire le istruzioni interattive che appaiono sullo –...
Operazioni avanzate con i dischi Programmazione dell’ordine di riproduzione Telecomando Remote —Riproduzione programmata ONLY È possibile impostare l’ordine di esecuzione delle tracce (fino a 99) prima di iniziare la riproduzione. Prima di avviare la riproduzione, attivare la riproduzione programmata. Tasti PLAY numerici MODE...
Iniziare la riproduzione. Riproduzione in modalità casuale— La riproduzione inizia Remote Riproduzione casuale DVD/CD ONLY nell’ordine di programmazione. È possibile riprodurre capitoli o tracce in ordine casuale. • La riproduzione in modalità casuale non è possibile con certi DVD. Per saltare una fase: Per la pausa: Prima di avviare la riproduzione, attivare la interrompere: Riproduzione casuale.
Ripetizione A-B Riproduzione ripetuta Remote ONLY Potete ripetere la riproduzione di una porzione desiderata • Potete anche scegliere la modalità di riproduzione ripetuta specificandone l’inizio (punto A) e la fine (punto B). con la barra sullo schermo (vedere pagina 27). •...
Operazioni con dischi sullo schermo Informazioni della barra sullo schermo Telecomando Attraverso la barra sullo schermo potete controllare le informazioni contenute dal disco (salvo per dischi di file MP3/WMA/JPEG ) e controllare alcune funzioni. ZOOM Tasti 1 Tipo di disco numerici 2 Informazioni di riproduzione Indicazioni...
Operazioni con la barra sullo Per dettagli sulle operazioni con le seguenti funzioni, consultare anche la sezione “Operazioni con la barra Remote schermo ONLY sullo schermo” sulla sinistra. Es.: Per scegliere i sottotitoli (francesi) di un DVD Video Per cambiare le informazioni sul tempo Mentre un disco è...
Ricerca a tempo 4 Scegliere la modalità di ripetizione desiderata. Potete portarvi in un certo punto particolare specificando il Ripete una porzione desiderata di un tempo di riproduzione trascorso dall’inizio della traccia. disco (vedi di seguito). 1 Durante la riproduzione (senza PBC per SVCD/ TITLE Fa ripetere il titolo attuale.
4 Impostare il numero di capitolo/traccia desiderato. Operazioni con la schermata Esempi: AUDIO SUB TITLE ANGLE Remote CONTROL ONLY Per selezionare il capitolo/ ZOOM DVD LEVEL traccia numero 5, premere 5. La schermata CONTROL appare automaticamente sullo Per selezionare il capitolo/ schermo del televisore quando si carica un disco di file MP3, FM MODE traccia numero 15, premere 1,...
Seite 312
Per spostare la barra evidenziata (verde) fra la lista dei Per ripetere lo slide-show di file JPEG gruppi e quella delle tracce: Durante l’esecuzione o prima dell’avvio della riproduzione... Porta la barra nella lista delle REPEAT A-B tracce. REPEAT REP GRP REP ALL REP OFF Porta la barra nella lista dei...
Operazioni con il timer Impostazione del timer Remote ONLY Telecomando Utilizzando il timer giornaliero, è possibile svegliarsi ascoltando la musica preferita. Potete memorizzare tre programmi del timer giornaliero, ma solo uno alla volta può essere attivo. • Per uscire dall’impostazione del timer, premere CLOCK/ STANDBY/ON TIMER secondo necessità.
Seite 314
2 Impostare l’ora e i minuti per l’ora di Attivazione o disattivazione del timer disattivazione. Poiché il timer giornaliero viene attivato alla stessa ora ogni 3 Selezionare la sorgente di riproduzione—“TUNER giorno, potrebbe essere necessario cancellarlo per alcuni FM”, “TUNER AM”, “DISC”, o “AUX”. giorni particolari.
Operazioni con i menu di impostazione Procedura d’uso Remote ONLY Telecomando Potete fare uso dei menu di impostazione solo quando un disco viene scelto come sorgente e la sua riproduzione non è ancora iniziata. Es.: Scelta di “STILL PICTURE” per “FILE TYPE”: Fare comparire il menu di impostazione.
SUBTITLE L’impostazione è terminata. ENTER Alcuni dischi possiedono sottotitoli in più lingue. Scegliere—ENGLISH, SPANISH, FRENCH, CHINESE, GERMAN, ITALIAN, JAPANESE, AA – ZU (vedere “Lista dei codici di lingua” a pagina 42) o “OFF (nessun sottotitoli).” Ripetere le fasi da 3 a 4 per impostare altre voci dallo stesso menu di impostazione.
Seite 317
PICTURE SOURCE Menu di impostazione AUDIO Potete ottenere immagini di qualità ottimale scegliendo Permette di regolare il suono del sistema. un’opzione adatta—tipo di sorgente delle immagini (sorgente video o film). AUDIO DIGITAL AUDIO OUTPUT STREAM/PCM Scegliere una delle impostazioni seguenti: DOWN MIX DOLBY SURROUND AUTO...
D. RANGE COMPRESSION ON SCREEN GUIDE Potete comprimere la gamma dinamica (la differenza fra il Potete attivare o disattivare le icone di guida sullo schermo suono più forte e quello più debole) e godere di un suono (vedere pagina 12). potente anche a basso volume durante l’ascolto di software •...
Scegliere “COUNTRY CODE”, quindi far comparire Blocco della visione di un disco la finestra a comparsa. Remote —Blocco della visione ONLY PARENTAL LOCK ENTER COUNTRY CODE SET LEVEL Potete limitare la riproduzione di DVD Video contenenti _ _ _ _ PASSWORD EXIT scene violente o inadatte a certi membri della vostra...
Seite 320
Per cambiare l’impostazione Per disattivare temporaneamente il blocco della visione Visualizzare il submenu PARENTAL LOCK. Se il livello di restrizione è molto severo, alcuni dischi • Eseguire le fasi da 1 a 4 di “Impostazione del blocco possono non venire affatto riprodotti. Se se ne tenta la della visione.”...
Ulteriori informazioni Operazioni giornaliere—Regolazioni audio e Ulteriori informazioni su questo sistema generali (vedere le pagine da 14 a 16) Operazioni giornaliere—Riproduzione (vedere le Regolazione del volume: • Accertarsi di abbassare il volume prima di collegare o pagine da 10 a 13) indossare le cuffie.
Operazioni con il timer (vedere le pagine da 31 Manutenzione a 32) Per ottenere le migliori prestazioni dal sistema, mantenere i • Se viene scollegato il cavo di alimentazione o nel caso in cui dischi ed i meccanismi puliti. manchi la corrente, l’impostazione del timer verrà annullata. Sarà...
I file MP3/WMA e JPEG non vengono riprodotti. Localizzazione dei guasti Il disco caricato può includere ambedue i tipi di file (MP3/ WMA e JPEG). In tal caso, potete riprodurre solo i file In caso di problemi con il sistema, prima di rivolgersi scelti con l’impostazione “FILE TYPE”...
Lista dei codici di lingua √ Danimarca Giordania Andorra Dominica Giappone Emirati Arabi Riuniti Repubblica Dominicana Kenya Afganistan Algeria Kyrgyzstan Antigua e Barbuda Ecuador Cambogia Anguilla Estonia Kiribati Albania Egitto Comoro Armenia Sahara Occidentale Saint Kitts e Nevis Antille Olandesi Eritrea Corea, Repubblica Democratica Angola...
Nepal Svezia Trinidad e Tobago Nauru Singapore Tuvalu Niue Sant’Elena Taiwan Nuova Zelanda Slovenia Tanzania, Repubblica Unita di Oman Svalbard e Jan Mayen Ucraina Panama Slovacchia Uganda Perù Sierra Leone Isole Minori degli Stati Uniti Polinesia Francese San Marino Stati Uniti Papua Nuova Guinea Senegal Uruguay...
Indice delle parti Vedere le pagine relative per l’uso dei pulsanti e dei comandi. Telecomando STANDBY/ON AUDIO SUB TITLE ANGLE SLEEP ZOOM DVD LEVEL A.STANDBY 6, 11, 13, 15, 20–23, 28, 37 CLOCK/ FM MODE TIMER 16, 31 PROGRESSIVE TOP MENU MENU SET UP 13, 22, 27–...
Diffusori Specifiche Unità diffusore: HIGH: cono da 4 cm x 1 Sezione amplificatore LOW: cono da 10 cm x 1 HIGH: 4 Ω LOW: 4 Ω Impedenza: Potenza uscita: Dimensioni (approssimative):145 mm x 230 mm x 202 mm HIGH: 40 W (20 W + 20 W) a 4 Ω (10% THD) 80 W (L/A/P) LOW: 40 W (20 W + 20 W) a 4 Ω...