Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
JVC ux-p400 Bedienungsanleitung

JVC ux-p400 Bedienungsanleitung

Mikro-komponenten-system
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ux-p400:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Cover[E].fm Page 1 Thursday,January22, 2004 6:18 PM
MICRO-KOMPONENTEN-SYSTEM
SYSTEME DE MICROCOMPOSANTS
MICRO KOMPONENTENSYSTEEM
UX-P400
—Besteht aus CA-UXP400 und SP-UXP400
—Composée du CA-UXP400 et du SP-UXP400
—Bestaande uit de CA-UXP400 en de SP-UXP400
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
GVT0128-004B
[E]

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für JVC ux-p400

  • Seite 1 Cover[E].fm Page 1 Thursday,January22, 2004 6:18 PM MICRO-KOMPONENTEN-SYSTEM SYSTEME DE MICROCOMPOSANTS MICRO KOMPONENTENSYSTEEM UX-P400 —Besteht aus CA-UXP400 und SP-UXP400 —Composée du CA-UXP400 et du SP-UXP400 —Bestaande uit de CA-UXP400 en de SP-UXP400 BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’INSTRUCTIONS GEBRUIKSAANWIJZING GVT0128-004B...
  • Seite 2 safty[E].fm Page 1 Monday, January26, 2004 9:57 PM Warnung, Achtung und sonstige Hinweise Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen Mises en garde, précautions et indications diverses VORSICHT—Taste STANDBY/ON ACHTUNG Ziehen Sie das Netzkabel ab, um die Stromversorgung • Blockieren Sie keine Belüftungsschlitze oder - vollständig zu unterbrechen (alle Leuchten und Anzeigen bohrungen.
  • Seite 3 safty[E].fm Page 2 Monday, January26, 2004 9:57 PM ACHTUNG: Ausreichende Belüftung Zur Vermeidung von elektrischen Schlägen, Feuer und sonstigen Schäden sollte das Gerät unter folgenden Bedingungen aufgestellt werden: 1. Vorderseite: Hindernisfrei und gut zugänglich. 2. Seiten- und Rückwände: Hindernisfrei in allen gegebenen Abständen (s. Abbildung). 3.
  • Seite 4 safty[E]_0213.fm Page 3 Friday,February13, 2004 9:06 PM WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE IMPORTANT POUR PRODUITS LASER BELANGRIJK VOOR LASERPRODUKTEN 1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 1 2. ACHTUNG: Die obere Abdeckung nicht öffnen. Das Gerät enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Wartungen nur von qualifziertem Fachpersonal durchführen lassen.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    UXP400[R]TOC.fm Page 1 Wednesday,January21, 2004 5:06 PM Inhalt Einleitung ................2 Vorsichtsmaßregeln ............2 Wie Sie diese Anleitung lesen ..........2 Erste Schritte ..............3 Schritt 1: Auspacken............3 Schritt 2: Vorbereitung der Fernbedienung ......3 Schritt 3: Herstellen von Anschlüssen........ 4 Vor dem Betrieb der Anlage..........7 Tägliche Bedienung —...
  • Seite 6: Einleitung

    Introduction.fmPage 2 Wednesday,January21, 2004 5:07 PM Einleitung Vorsichtsmaßregeln Wie Sie diese Anleitung lesen Aufstellung Um diese Anleitung so einfach und leichtverständlich wie möglich zu halten, haben wir folgendes Format verwendet: • An einem Ort aufstellen, der eben, trocken und nicht zu •...
  • Seite 7: Erste Schritte

    Introduction.fmPage 3 Wednesday,January21, 2004 5:07 PM Erste Schritte Schritt : Auspacken Schritt 1 :Die Packung öffnen und die Zubehörteile prüfen. Nach dem Auspacken prüfen Sie, ob die folgenden Artikel vorhanden sind. Die Zahl in Klammern zeigt die Anzahl jedes mitgelieferten Stücks an. •...
  • Seite 8: Schritt 3: Herstellen Von Anschlüssen

    Connection.fm Page 4 Wednesday,January21, 2004 5:08 PM Schritt : Herstellen von Anschlüssen Wenn Sie detailliertere Information benötigen, siehe Seite 6. Abbildungen der Eingangs-/Ausgangsanschlüsse unten stellen typische Beispiele dar. Wenn Sie andere Komponenten anschließen, beachten Sie auch deren Bedienungsanleitungen, da die auf dem Gerät aufgedruckten Anschlussbezeichnungen an der Rückseite je nach Gerät unterschiedlich sein können.
  • Seite 9 Connection.fm Page 5 Wednesday,January21, 2004 5:08 PM UKW-Antenne (mitgeliefert) Strecken Sie sie aus, um den besten Empfang zu erzielen. MW-Rahmenantenne (mitgeliefert) Drehen Sie sie, bis der beste Empfang erzielt wird. Weiß...
  • Seite 10: Zum Montieren Und Anschließen Der Mw- Rahmenantenne Zum Montieren Der Mw-Rahmenantenne

    Connection.fm Page 6 Wednesday,January21, 2004 5:08 PM Zum Montieren und Anschließen der MW- Zum Anschließen der MW-Rahmenantenne Rahmenantenne Zum Montieren der MW-Rahmenantenne 1 Halten 3 Freigeben 2 Einsetzen • Wenn der MW-Rahmenantennendraht oder die Lautsprecherkabel mit Vinyl isoliert sind, isolieren Sie die Spitze des Antennendrahts durch Drehen des Vinyls ab.
  • Seite 11: Vor Dem Betrieb Der Anlage

    Connection.fm Page 7 Wednesday,January21, 2004 5:08 PM Vor dem Betrieb der Anlage Die Anzeigen im Display teilen dem Anwender bei der Bedienung nützliche Informationen mit. Vor dem Betrieb der Anlage machen Sie sich mit der Bedeutung der aufleuchtenden Anzeigen im Display vertraut. •...
  • Seite 12: Tägliche Bedienung - Wiedergabe

    Basic.fmPage 8 Wednesday, January21, 2004 5:09 PM Tägliche Bedienung — Wiedergabe Schalten Sie das Gerät ein. Das Lämpchen STANDBY/ON am Hauptgerät leuchtet grün auf. • Ohne Drücken von STANDBY/ON schaltet die Anlage durch Drücken einer der Quellenwahltasten 10 Tasten im nächsten Schritt ein. Wählen Sie die Quelle.
  • Seite 13: Zum Eingaben Von Festsendern

    Basic.fmPage 9 Wednesday, January21, 2004 5:09 PM So stellen Sie Sender ein • Sie können auch die Tasten PRESET UP/PRESET DOWN verwenden. Während UKW oder MW gewählt ist... Speichern Sie den Sender. Fernbedienung: Hauptgerät: DOWN Remote So stellen Sie einen Festsender ein ONLY Wählen Sie das gewünschte Frequenzband (UKW Die Frequenz beginnt im Display weiterzuschalten.
  • Seite 14: Zum Direkten Aufsuchen Eines Titels Und Starten Der Wiedergabe

    Basic.fmPage 10 Wednesday,January21, 2004 5:09 PM Zum Start: Zum Pausieren: Wiedergabe eines Bandes Stoppen: Zum Einsetzen eines Bandes Sie können Bänder der Typen I, II und IV abspielen. Drücken Einsetzen Schließen Zum Freigeben erneut drücken. Zum Wählen eines Titels Steigert die Titelnummern. Mit der Bandseite nach außen weisend Senkt die Titelnummern.
  • Seite 15: Klang U. Andere Einstellungen

    Basic.fmPage 11 Wednesday,January21, 2004 5:09 PM Tägliche Bedienung — Klang u. andere Einstellungen Einstellen der Lautstärke Fernbedienung Sie können den Lautstärkepegel von 0 (VOL MIN) bis 40 (VOL MAX) einstellen. Fernbedienung: Hauptgerät: VOLUME SLEEP CLOCK/ VOLUME TIMER DISPLAY Remote 4/¢ ONLY Zum kurzzeitigen Senken der Lautstärke Zum Wiederherstellen der Lautstärke...
  • Seite 16: Anpassen Der Displayhelligkeit

    Basic.fmPage 12 Friday,February13, 2004 9:46 PM Remote Anpassen der Displayhelligkeit Automatisches Ausschalten Remote ONLY ONLY Zum Ausschalten der Einheit nach beendeter Sie können das Displayfenster abblenden. Wiedergabe — Auto-Standby DIMMER DIM 1 DIM 2 A.STANDBY DIM OFF (Abgebrochen) (Abgebrochen) DIM 1 Blendet das Display ab.
  • Seite 17: Erweiterte Radiofunktionen

    AdvancedRadio.fm Page 13 Wednesday, January21, 2004 5:10 PM Erweiterte Radiofunktionen Zur Anzeige der RDS-Information Während des Empfangs eines UKW-Senders... Fernbedienung RDS DISPLAY Frequenz (Nicht-RDS-Signal) Sendername erscheint. “NO PS” erscheint, wenn kein Signal gesendet wird. Der Sendeprogrammtyp wird angezeigt. “NO PTY” erscheint, wenn kein Signal gesendet wird.
  • Seite 18: Kurzzeitiges Automatisches Umschalten Zu Einem Programm Ihrer Wahl

    AdvancedRadio.fm Page 14 Wednesday, January21, 2004 5:10 PM Starten Sie den Suchlauf. Wie die “Enhanced Other Networks”-Funktion praktisch arbeitet: SEARCH FALL 1 Wenn ein Sender nicht das Programm Ihrer Wahl ausstrahlt Die Anlage bleibt weiterhin auf den aktuellen Sender abgestimmt. «...
  • Seite 19 AdvancedRadio.fm Page 15 Wednesday, January21, 2004 5:10 PM Beschreibung der PTY-Codes NEWS Nachrichten. SOCIAL Programme über Soziologie, Geschichte, Geografie, Psychologie AFFAIRS Themenbezogenes Programm, dass und Gesellschaft. weitere Informationen zu aktuellen Nachrichten bietet — einschließlich RELIGION Religionsprogramme. Diskussionen und Analyse. PHONE IN Sendungen, an denen Hörer über das INFO Programme, die Ratschläge jeder Art...
  • Seite 20: Erweiterte Disc-Funktionen

    AdvancedDisc.fm Page 16 Wednesday,January21, 2004 5:11 PM Erweiterte Disc-Funktionen Programmierung der Wiedergabereihenfolge Fernbedienung — Programmwiedergabe Remote ONLY Sie können die Wiedergabereihenfolge der Titel (bis zu 50) vor dem Wiedergabebeginn bestimmen. Vor dem Wiedergabebeginn aktivieren Sie Programmwiedergabe. PLAY MODE PROGRAM RANDOM Abgebrochen 4,7,¢...
  • Seite 21: Zufällige Wiedergabe Von Titeln - Zufallswiedergabe

    AdvancedDisc.fm Page 17 Wednesday,January21, 2004 5:11 PM Zum Prüfen der Programminhalte Zufällige Wiedergabe von Titeln — Vor oder nach der Wiedergabe... Zufallswiedergabe Remote ONLY In der programmierten Sie können alle Titel in zufälliger Reihenfolge abspielen. Reihenfolge. In der umgekehrten Vor dem Wiedergabebeginn aktivieren Sie Reihenfolge.
  • Seite 22: Wiederholt Abspielen - Wiederholwiedergabe

    AdvancedDisc.fm Page 18 Wednesday,January21, 2004 5:11 PM Wählen Sie den Endpunkt (B). Wiederholt abspielen — Wiederholwiedergabe Remote ONLY Sie können die Wiedergabe wiederholen. A-B-Wiederholung beginnt. Der gewählte Abschnitt Vor dem Starten der Wiedergabe... wird wiederholt abgespielt. REPEAT Zum Aufheben von A-B-Wiederholung Abgebrochen (Keine Anzeige) REPEAT...
  • Seite 23: Erweiterte Band-Funktionen

    AdvancedTape.fm Page 19 Wednesday, January21, 2004 5:10 PM Erweiterte Band-Funktionen WICHTIG Fernbedienung Beachten Sie, dass es illegal sein kann, vorbespielte Bänder, Schallplatten oder Disks ohne Genehmigung des Urheberrechtsinhabers der enthaltenen Ton- oder Videoaufnahmen, Sendungen oder Kabelprogramme oder aller darin enthaltenen literarischen, dramatischen, musikalischen oder künstlerischen Inhalte auf Tonträger festzuhalten.
  • Seite 24: Synchronisierte Disk-Aufnahme

    AdvancedTape.fm Page 20 Wednesday, January21, 2004 5:10 PM Wählen und starten Sie die Wiedergabe der Quelle — Zum Aufnehmen von Programmwiedergabe oder “FM”, “AM”, “CD”, oder “AUX” . Zufallswiedergabe • Bei Aufnahme auf Disk können Sie auch die 1 Wählen Sie Programmwiedergabe (und erstellen Sie ein “Synchronisierte Disk-Aufnahme”...
  • Seite 25: Timer-Funktionen

    Timer.fm Page 21 Wednesday,January21, 2004 5:07 PM Timer-Funktionen Einstellung des Timers Remote ONLY Fernbedienung Bei Verwendung des Daily-Timer können Sie zu Ihrer Lieblingsmusik aufwachen. Mit dem Recording-Timer dagegen können Sie automatisch interessante Rundfunksendungen aufnehmen. • Sie können drei Einstellungen für den Daily-Timer und STANDBY/ON eine für den Recording-Timer speichern;...
  • Seite 26 Timer.fm Page 22 Wednesday,January21, 2004 5:07 PM 3 Wählen Sie den Lautstärkepegel. 4 Wählen Sie den Lautstärkepegel. • Sie können den Lautstärkepegel einstellen • Sie können den Lautstärkepegel einstellen (“VOLUME 0” bis “VOLUME 40” und (“VOLUME 0” bis “VOLUME 40” und “VOLUME –...
  • Seite 27: Zum Ausschalten Des Timers Nach Der Einstellung

    Timer.fm Page 23 Wednesday,January21, 2004 5:07 PM Zum Ausschalten des Timers nach der Wie der Daily-Timer praktisch arbeitet Einstellung Wenn der Daily-Timer eingestellt ist, leuchten die Timer- Da der Daily-Timer zur gleichen Zeit an jedem Tag aktiviert Anzeige ( ) und die Timer-Nummer (1/2/3) im wird, kann es nötig sein, sie an bestimmten Tagen Display.
  • Seite 28: Zusätzliche Information

    AdditonalInfo.fmPage 24 Wednesday, January21, 2004 7:19 PM Zusätzliche Information Erweiterte Radiofunktionen (siehe Seite 13 Weitere Informationen zu dieser Anlage bis 15) Tägliche Bedienung — Wiedergabe (siehe • Wenn die Anlage die RDS-Information mit Verspätung Seite 8 bis 10) anzeigt — PS-, PTY-, RT-Signals “PS”, “PTY”, oder “RT” erscheinen während der Suche.
  • Seite 29: Störungssuche

    AdditonalInfo.fmPage 25 Wednesday, January21, 2004 7:09 PM Daily-Timer und Recording-Timer arbeiten nicht. Störungssuche Die Anlage war bei Erreichen der Einschaltzeit bereits eingeschaltet. Der Timer arbeitet nur bei ausgeschalteter Wenn Sie ein Problem mit Ihrer Anlage haben, gehen Sie Anlage. zunächst diese Liste durch, um hier eine mögliche Lösung zu finden, bevor Sie das Gerät zum Kundendienst einreichen.
  • Seite 30: Technische Daten

    AdditonalInfo.fmPage 26 Wednesday, January21, 2004 7:09 PM Technische Daten Teile-Index Verstärkersektion Zur Verwendung der Tasten und Regler siehe betreffende Seiten. Ausgangsleistung: 40 W (20 W + 20 W) bei 4 Ω (10% Klirrfaktor) Lautsprecher/Impedanz: 4 Ω – 16 Ω 400 mV/50 k Ω Fernbedienung Audioeingang AUX:...
  • Seite 31 UXP400[R]TOC.fm Page 1 Wednesday,January21, 2004 2:41 PM Table des matières Introduction ...............2 Précautions................2 Comment lire ce manuel............. 2 Pour démarrer ..............3 Étape 1: Déballage.............. 3 Étape 2: Préparation de la télécommande......3 Étape 3: Connexions ............4 Avant d’utiliser la chaîne ..........7 Opérations quotidiennes—Lecture ........8 Écoute de la radio ..............
  • Seite 32: Introduction

    Introduction.fmPage 2 Wednesday,January21, 2004 2:43 PM Introduction Précautions Comment lire ce manuel Installation Pour rendre ce manuel aussi simple et facile à comprendre que possible, nous avons adopté les méthodes suivantes: • Installez la chaîne dans un endroit plat, sec, et ni trop •...
  • Seite 33: Pour Démarrer

    Introduction.fmPage 3 Wednesday,January21, 2004 2:43 PM Pour démarrer Étape : Déballage Étape 1 :Déballage et vérification des accessoires. Après le déballage, vérifiez que tous les éléments suivants sont présents. Le nombre entre parenthèse indique la quantité de chaque pièce fournie. •...
  • Seite 34: Étape 3: Connexions

    Connection.fm Page 4 Wednesday,January21, 2004 2:43 PM Étape : Connexions Si vous avez besoin d'informations plus détaillées, voir page 6. Les illustrations des prises d’entrée/sortie ci-dessous sont des exemples typiques. Quand vous connectez d’autres appareils, référez-vous aussi à leurs modes d’emploi car le nom des prises imprimé au dos de l’appareil peut varier.
  • Seite 35 Connection.fm Page 5 Wednesday,January21, 2004 2:43 PM Antenne FM (fournie) Étendez-la de façon à obtenir la meilleure réception possible. Antenne cadre AM (fournie) Tournez-la jusqu’a que vous obteniez la meilleure réception possible. Rouge Blanc...
  • Seite 36 Connection.fm Page 6 Wednesday,January21, 2004 2:43 PM Pour assembler et connecter l’antenne cadre AM Pour connecter l’antenne cadre AM Pour assembler l’antenne cadre AM Maintenez 3 Relâchez 2 Insérez • Si les fils de l’antenne cadre AM ou des cordons d’enceinte sont recouverts de vinyle, retirez-le pour mettre à...
  • Seite 37: Avant D'utiliser La Chaîne

    Connection.fm Page 7 Wednesday,January21, 2004 2:43 PM Avant d’utiliser la chaîne Les indications sur l’affichage vous donnent beaucoup d’informations pendant l’utilisation de la chaîne. Avant d'utiliser la chaîne, familiarisez-vous avec les indicateurs, et en particulier, quand et comment ils s'allument sur l'affichage.
  • Seite 38: Opérations Quotidiennes-Lecture

    Basic.fmPage 8 Wednesday, January21, 2004 2:44 PM Opérations quotidiennes —Lecture Mise sous tension de l’appareil. Le témoin STANDBY/ON s’allume en vert sur l’appareil. • Sans appuyer sur STANDBY/ON , la chaîne se met sous tension quand vous appuyez sur une des touches de sélection de source à...
  • Seite 39: Lecture D'un Disque

    Basic.fmPage 9 Wednesday, January21, 2004 2:44 PM Pour accorder une station • Vous pouvez aussi utiliser les touches PRESET UP/ PRESET DOWN. Quand FM ou AM est choisi... Mémorisez la station. Télécommande: Appareil: sec. sec. DOWN Pour accorder une station préréglée Remote ONLY...
  • Seite 40: Lecture D'une Cassette

    Basic.fmPage 10 Wednesday,January21, 2004 2:44 PM Pour Pour faire une pause: Pour arrêter: Lecture d’une cassette démarrer: Pour insérer une cassette Vous pouvez reproduire des bandes de types I, II et IV. Poussez Insérez Fermez Pour reprendre la lecture, appuyez de nouveau sur la touche.
  • Seite 41: Opérations Quotidiennes

    Basic.fmPage 11 Wednesday,January21, 2004 2:44 PM Opérations quotidiennes —Ajustement du son et autres ajustements Ajustement du volume Télécommande Vous pouvez ajuster le niveau de volume du niveau 0 (VOL MIN) au niveau 40 (VOL MAX). Télécommande: Appareil: VOLUME SLEEP CLOCK/ VOLUME TIMER DISPLAY...
  • Seite 42: Modification De La Luminosité De L'affichage

    Basic.fmPage 12 Saturday,February14, 2004 12:45 AM Modification de la luminosité de Mise hors tension de l’appareil Remote l’affichage automatiquement Remote ONLY ONLY Pour mettre l’appareil hors tension une fois que Vous pouvez réduire la luminosité de la fenêtre d’affichage. la lecture est terminée—Mise en attente DIMMER DIM 1 DIM 2...
  • Seite 43: Opérations Avancées De La Radio

    AdvancedRadio.fm Page 13 Wednesday, January21, 2004 2:46 PM Opérations avancées de la radio Pour afficher les informations RDS Lors de l’écoute d’une station FM... Télécommande RDS DISPLAY Le nom de la station est affiché. “NO PS” apparaît si aucun signal n’est envoyé. Le type de programme diffusé...
  • Seite 44: Commutation Temporaire Sur Le Programme De Votre Choix Automatiquement

    AdvancedRadio.fm Page 14 Wednesday, January21, 2004 2:46 PM Démarrez la recherche. Comment fonctionne la fonction Enhanced Other Networks: SEARCH CAS 1 Si une station ne diffuse pas le programme de votre choix La chaîne reste accordée sur la station actuelle. «...
  • Seite 45 AdvancedRadio.fm Page 15 Wednesday, January21, 2004 2:46 PM Description des codes PTY NEWS Informations. SOCIAL Programmes traitant de sociologie, d’histoire, de géographie, de AFFAIRS Programme d’actualité développant ou psychologie et de la société. élargissant les informations—débats ou analyses. RELIGION Programmes religieux. INFO Programmes dont le but est de donné...
  • Seite 46: Opérations Avancées Des Disques

    AdvancedDisc.fm Page 16 Wednesday,January21, 2004 2:47 PM Opérations avancées des disques Programmation de l’ordre de lecture— Télécommande Lecture programmée Remote ONLY Vous pouvez arranger l’ordre de lecture des plages (50 maximum) avant de démarrer la lecture. Avant de démarrer la lecture, mettez en service la lecture programmée.
  • Seite 47: Lecture Dans Un Ordre Aléatoire-Lecture Aléatoire

    AdvancedDisc.fm Page 17 Wednesday,January21, 2004 2:47 PM Pour vérifier le contenu programmé Lecture dans un ordre aléatoire—Lecture Avant ou après la lecture... aléatoire Remote ONLY Dans l’ordre programmé. Vous pouvez reproduire toutes les plages dans un ordre aléatoire. Dans l’ordre inverse. Avant de démarrer la lecture, mettez en service la lecture aléatoire.
  • Seite 48: Répétition De La Lecture-Lecture Répétée

    AdvancedDisc.fm Page 18 Wednesday,January21, 2004 2:47 PM Choisissez le point final (B). Répétition de la lecture—Lecture répétée Remote ONLY Vous pouvez répéter la lecture. La répétition A-B démarre. Le passage choisi est Avant de démarrer la lecture... reproduit répétitivement. REPEAT Pour annuler la répétition A-B REPEAT Pendant la lecture...
  • Seite 49: Opérations Avancées Pour Les Cassettes

    AdvancedTape.fm Page 19 Wednesday, January21, 2004 2:45 PM Opérations avancées pour les cassettes IMPORTANT Télécommande Notez qu’il peut être illégal de copier des cassettes préenregistrées, des disques ou des CD sans le consentement du propriétaire des droits d’auteur, dans un enregistrement audio ou vidéo, une émission radio ou par câble et dans n’importe quel autre support littéraire, dramatique ou artistique y étant contenu.
  • Seite 50: Enregistrement Synchronisé De Disque

    AdvancedTape.fm Page 20 Wednesday, January21, 2004 2:45 PM Choisissez et démarrez la lecture de la source—“FM”, Pour enregistrer une lecture programmée ou une “AM”, “CD” ou “AUX”. lecture aléatoire • Lors de l’enregistrement d’un disque, vous pouvez 1 Choisissez la lecture programmée (et réalisez un aussi utiliser l’“Enregistrement synchronisé...
  • Seite 51: Utilisation De La Minuterie

    Timer.fm Page 21 Wednesday,January21, 2004 2:42 PM Utilisation de la minuterie Réglage de la minuterie Remote ONLY Télécommande En utilisant la minuterie quotidienne, vous pouvez vous réveiller au son de votre musique préférée. D'autre part, avec la minuterie d’enregistrement, vous pouvez enregistrer une émission de radio automatiquement.
  • Seite 52 Timer.fm Page 22 Wednesday,January21, 2004 2:42 PM 3 Choisissez le niveau de volume. 4 Choisissez le niveau de volume. • Vous pouvez choisir le niveau de volume • Vous pouvez choisir le niveau de volume (“VOLUME 0” à “VOLUME 40” et “VOLUME – (“VOLUME 0”...
  • Seite 53 Timer.fm Page 23 Wednesday,January21, 2004 2:42 PM Pour mettre la minuterie hors service une fois le Fonctionnement de la minuterie quotidienne réglage effectué Une fois que la minuterie quotidienne a été réglée, Puisque la minuterie quotidienne se met en service à la l'indicateur de minuterie ( ) et l’indicateur de numéro même heure tous les jours, vous avez peut-être besoin de...
  • Seite 54: Informations Additionnelles

    AdditonalInfo.fmPage 24 Wednesday, January21, 2004 2:48 PM Informations additionnelles Opérations avancées des disques (voir pages 16 Pour en savoir plus sur cette chaîne à 18) Opérations quotidiennes—Lecture (voir pages 8 Programmation de l’ordre de lecture—Lecture à 10) programmée: • Vous ne pouvez pas spécifier un numéro de groupe d’un Écoute de la radio: disque MP3 pour la lecture programmée.
  • Seite 55: Guide De Dépannage

    AdditonalInfo.fmPage 25 Wednesday, January21, 2004 2:48 PM Minuteries: Guide de dépannage La minuterie quotidienne et la minuterie Si vous des problèmes avec votre chaîne, cherchez d’abord d’enregistrement ne fonctionnent pas. une solution dans cette liste avant d’appeler un réparateur. La chaîne était sous tension au moment de la mise en service de la minuterie.
  • Seite 56: Spécifications

    AdditonalInfo.fmPage 26 Wednesday, January21, 2004 2:48 PM Spécifications Nomenclature Section de l’amplificateur Référez-vous aux pages indiquées pour savoir comment utiliesr les touches et les commandes. Puissance de sortie: 40 W (20 W + 20 W) à 4 Ω (10% DHT) Enceintes/impédance: 4 Ω...
  • Seite 57 UXP400[R]TOC.fm Page 1 Wednesday,January21, 2004 6:03 PM Inhoudsopgave Introductie................2 Voorzorgen ................. 2 Meer over deze gebruiksaanwijzing ........2 Starten ................3 Stap 1: Uitpakken ............... 3 Stap 2: Plaatsen van batterijen in de afstandsbediening ..3 Stap 3: Aansluiten............... 4 Alvorens het systeem te bedienen........7 Dagelijkse bediening—Weergave........8 Luisteren naar de radio ............
  • Seite 58: Introductie

    Introduction.fmPage 2 Wednesday,January21, 2004 6:05 PM Introductie Voorzorgen Meer over deze gebruiksaanwijzing Installeren Om deze gebruiksaanwijzing eenvoudig en gemakkelijk-te- begrijpen te houden, hebben wij de volgende methodes • Installeer op een vlakke plaats, die droog en niet te warm of te koud is—tussen 5°C en 35°C. gebruikt: •...
  • Seite 59: Starten

    Introduction.fmPage 3 Wednesday,January21, 2004 6:05 PM Starten Stap : Uitpakken Stap 1 :Pak het systeem uit en controleer de accessoires. Controleer na het uitpakken dat u alle volgende onderdelen heeft. Het tussen haakjes aangegeven cijfer toont het bijgeleverde aantal van de onderdelen. •...
  • Seite 60: Stap 3: Aansluiten

    Connection.fm Page 4 Wednesday,January21, 2004 6:06 PM Stap : Aansluiten Zie bladzijde 6 voor gedetailleerde informatie. De afbeeldingen van de in- en uitgangsaansluitingen hieronder zijn standaardvoorbeelden. Zie tevens de gebruiksaanwijzing van andere te verbinden componenten daar de namen van aansluitingen op het achterpaneel mogelijk verschillen.
  • Seite 61 Connection.fm Page 5 Wednesday,January21, 2004 6:06 PM FM-antenne (bijgeleverd) Strek uit voor een optimale ontvangst. AM-ringantenne (bijgeleverd) Draai totdat de ontvangst optimaal is. Rood...
  • Seite 62 Connection.fm Page 6 Wednesday,January21, 2004 6:06 PM In elkaar zetten en aansluiten van de Aansluiten van de AM-ringantenne AM-ringantenne In elkaar zetten van de AM-ringantenne 1 Houd ingedrukt 3 Laat los 2 Steek in • Indien het draad van de AM-ringantenne of luidsprekersnoeren met vinyl bedekt zijn, moet u het vinyl verwijderen door het te draaien zodat het uiteinde van het draad blootligt.
  • Seite 63: Alvorens Het Systeem Te Bedienen

    Connection.fm Page 7 Wednesday,January21, 2004 6:06 PM Alvorens het systeem te bedienen De aanduidingen op het display geven u informatie tijdens bediening van het systeem. Zorg dat u alvorens het systeem te bedienen weet welke indicator en hoe deze op het display oplicht. •...
  • Seite 64: Dagelijkse Bediening-Weergave

    Basic.fmPage 8 Wednesday, January21, 2004 6:06 PM Dagelijkse bediening —Weergave Schakel de stroom in. Het STANDBY/ON lampje op het hoofdtoestel licht groen op. • Zonder een druk op STANDBY/ON , wordt het systeem nu ingeschakeld door in de volgende stap op 10 toetsen een van de bronkeuzetoetsen te drukken.
  • Seite 65: Afspelen Van Een Disc

    Basic.fmPage 9 Wednesday, January21, 2004 6:06 PM Afstemmen op een zender • U kunt tevens de PRESET UP/PRESET DOWN toetsen gebruiken. Met FM of AM gekozen... Leg de zender vast. Afstandsbediening: Hoofdtoestel: sec. sec. DOWN Remote ONLY Afstemmen op een vastgelegde zender De frequentie verandert op het display.
  • Seite 66: Afspelen Van Een Cassette

    Basic.fmPage 10 Wednesday,January21, 2004 6:06 PM Starten: Pauzeren: Stoppen: Afspelen van een cassette Plaatsen van een cassette U kunt type I, II en IV cassettes afspelen. Drukken Plaatsen Sluiten Druk nogmaals om weer te starten. Kiezen van een fragment Verhogen van fragmentnummer. Met de bandzijde naar de buitenkant Verlagen van fragmentnummer.
  • Seite 67: Dagelijkse Bediening

    Basic.fmPage 11 Wednesday,January21, 2004 6:06 PM Dagelijkse bediening —Instellen van het geluid & overige Instellen van het volume Afstandsbediening U kunt het volume vanaf niveau 0 (VOL MIN) t/m niveau 40 (VOL MAX) instellen. Afstandsbediening: Hoofdtoestel: VOLUME SLEEP CLOCK/ VOLUME TIMER DISPLAY Remote...
  • Seite 68: Veranderen Van De Displayhelderheid

    Basic.fmPage 12 Friday,February13, 2004 10:30 PM Remote Veranderen van de displayhelderheid Automatisch uitschakelen van de ONLY stroom U kunt het display dimmen. Remote ONLY Uitschakelen van het toestel nadat de weergave DIMMER DIM 1 DIM 2 is gestopt—Automatisch standby DIM OFF (geannuleerd) A.STANDBY (geannuleerd)
  • Seite 69: Geavanceerde Bediening Voor De Radio

    AdvancedRadio.fm Page 13 Wednesday, January21, 2004 6:09 PM Geavanceerde bediening voor de radio Tonen van RDS-informatie Tijdens het luisteren naar een FM-zender... Afstandsbediening RDS DISPLAY Frequentie (Niet-RDS-signaal) De zendernamen worden getoond. “NO PS” verschijnt indien er geen signaal wordt ontvangen. Het type van het ontvangen programma wordt getoond.
  • Seite 70: Tijdelijk Automatisch Overschakelen Naar Een Programma Van Uw Keus

    AdvancedRadio.fm Page 14 Wednesday, January21, 2004 6:09 PM Start het zoeken. Werking van de Enhanced Other Networks functie: SEARCH GEVAL 1 Indien een zender niet het door u gekozen programma uitzendt Het systeem blijft op de huidige zender afgestemd. « Indien een zender een door u gekozen programma start uit te zenden, schakelt het systeem automatisch naar die zender over.
  • Seite 71 AdvancedRadio.fm Page 15 Wednesday, January21, 2004 6:09 PM Beschrijving van de PTY-codes NEWS Nieuws. JAZZ Jazzmusic. AFFAIRS COUNTRY Programma’s die dieper op het nieuws Liedjes die oorspronkelijk van de ingaan—actualiteiten of analyse. Amerikaanse Zuidelijke Staten komen of op de traditie daarvan gebaseerd. INFO Programma’s die advies over diverse NATION M...
  • Seite 72: Geavanceerde Bediening Voor Disc

    AdvancedDisc.fm Page 16 Wednesday,January21, 2004 6:10 PM Geavanceerde bediening voor disc Programmeren van de weergavevolgorde— Afstandsbediening Geprogrammeerde weergave Remote ONLY U kunt de volgorde bepalen voor het afspelen van fragmenten (maximaal 50) voordat u de weergave start. Activeer geprogrammeerde weergave alvorens de weergave te starten.
  • Seite 73: Afspelen In Een Willekeurige Volgorde-Willekeurige Weergave

    AdvancedDisc.fm Page 17 Wednesday,January21, 2004 6:10 PM Controleren van het programma Afspelen in een willekeurige volgorde— Voor of na weergave... Willekeurige weergave Remote ONLY In de geprogrammeerde U kunt alle fragmenten in een willekeurige volgorde volgorde. afspelen. In de tegengestelde volgorde. Activeer willekeurige weergave alvorens de weergave te starten.
  • Seite 74: Herhaald Afspelen-Herhaalde Weergave

    AdvancedDisc.fm Page 18 Wednesday,January21, 2004 6:10 PM Kies het eindpunt (B). Herhaald afspelen—Herhaalde weergave Remote ONLY U kunt de weergave herhalen. A-B herhalen start. Het gekozen gedeelte wordt herhaald Alvorens de weergave te starten... afgespeeld. REPEAT Annuleren van A-B herhalen geannuleerd (Geen aanduiding) REPEAT...
  • Seite 75: Geavanceerde Bediening Voor Cassette

    AdvancedTape.fm Page 19 Wednesday, January21, 2004 6:08 PM Geavanceerde bediening voor cassette BELANGRIJK Afstandsbediening Het is mogelijk verboden om voorbespeelde cassettes, platen of discs zonder voorafgaande toestemming van de auteursrechthouder van de geluidsopname of video- opname, uitzending of kabelprogramma en daarmee verwante literaire, dramatische, muzikale of artistieke werken opnieuw op te nemen.
  • Seite 76: Synchroonopname Van Een Disc

    AdvancedTape.fm Page 20 Wednesday, January21, 2004 6:08 PM Kies en start de weergave van de bron—“FM”, “AM”, Opname van geprogrammeerde weergave of “CD” of “AUX”. willekeurige weergave • U kunt tevens “Synchroonopname van een disc” 1 Kies geprogrammeerde weergave (en maak een gebruiken (zie hieronder).
  • Seite 77: Gebruik Van De Timer

    Timer.fm Page 21 Wednesday,January21, 2004 6:04 PM Gebruik van de timer Instellen van de timer Remote ONLY Afstandsbediening U kunt de dagelijkse timer bijvoorbeeld als wekker met uw favoriete muziek gebruiken. Met de opnametimer daarentegen, kunt u automatisch een radiozender op een cassette opnemen.
  • Seite 78 Timer.fm Page 22 Wednesday,January21, 2004 6:04 PM 3 Kies het volumeniveau. 4 Kies het volumeniveau. • U kunt het gewenste volumeniveau kiezen • U kunt het gewenste volumeniveau kiezen (“VOLUME 0” t/m “VOLUME 40” en “VOLUME (“VOLUME 0” t/m “VOLUME 40” en “VOLUME --”).
  • Seite 79 Timer.fm Page 23 Wednesday,January21, 2004 6:04 PM Uitschakelen van de timer nadat de instelling is Werking van de dagelijkse timer gemaakt Nadat de dagelijkse timer is ingesteld, lichten de timer De dagelijkse timer wordt iedere dag op dezelfde tijd ) indicator en het timernummer (1/2/3) op het geactiveerd en u wilt mogelijk op bepaalde dagen de timer display op.
  • Seite 80: Extra Informatie

    AdditonalInfo.fmPage 24 Wednesday, January21, 2004 6:11 PM Extra informatie Geavanceerde bediening voor de radio Wat meer uitleg over dit systeem (zie bladzijden 13 t/m 15) Dagelijkse bediening—Weergave • “PS”, “PTY” of “RT” verschijnt tijdens het zoeken indien het systeem wat tijd nodig heeft om de RDS-informatie te tonen— (zie bladzijden 8 t/m 10) PS, PTY, RT signalen.
  • Seite 81: Oplossen Van Problemen

    AdditonalInfo.fmPage 25 Wednesday, January21, 2004 6:11 PM Gebruik van de timer: Oplossen van problemen Dagelijkse timer en opnametimer werken niet. Controleer de volgende lijst alvorens voor reparatie op te Het systeem was ingeschakeld terwijl de starttijd werd bellen indien u een probleem met uw systeem heeft. bereikt.
  • Seite 82: Technische Gegevens

    AdditonalInfo.fmPage 26 Wednesday, January21, 2004 6:11 PM Technische gegevens Toetsen en regelaars Zie de aangegeven bladzijden voor het gebruik van de Versterkergedeelte toetsen en regelaars. Uitgangsvermogen: 40 W (20 W + 20 W) bij 4 Ω (10% THV) Luidsprekers/Impedantie: 4 Ω – 16 Ω Afstandsbediening 400 mV/50 k Ω...
  • Seite 83 M EM O . fm Pag e 2 W ed nesd ay,January 21,2004 6: 03 PM MEMO...
  • Seite 84 Cover[E].fm Page 2 Thursday,January22, 2004 6:18 PM VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED GE, FR, NL 0104AIMMDWJEM © 2004 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED...

Inhaltsverzeichnis