NEDERLANDS
Voorzorgen
Alvorens aan te sluiten:
• Sluit de luidsprekersnoeren met de juiste polariteit (ª en ·) aan.
• Schakel de stroom van de versterker geheel uit alvorens het
luidsprekersysteem aan te sluiten; de luidsprekers worden anders
mogelijk beschadigd.
• De impedantie van iedere luidspreker is 6 Ω.
U kunt dit systeem niet met de versterker verbinden indien deze
impedantie niet overeenkomt met de op de versterker gespecificeerde
impedantie.
• Het maximale vermogen van de SP-XF10 is 100 W.
Overmatige invoer heeft abnormale ruis en mogelijk beschadiging tot
gevolg.
Dagelijks gebruik en onderhoud:
• Voorkom ongewenste ruis of een hard geluid en verlaag daarom beslist
het volume van de versterker alvorens de volgende handelingen uit te
voeren:
– In- of uitschakelen van andere componenten
– Bediening van de versterker
– Afstemmen op FM-zenders
– Snelspoelen van een cassette
– Doorlopend weergeven van hoge frequenties of elektronische
geluiden met hoge tonen
– Alvorens een microfoon aan te sluiten of te ontkoppelen
• Bij gebruik van een microfoon dient u deze niet naar de luidsprekers te
richten en niet in de buurt van de luidsprekers te gebruiken; u hoort
anders een schel rondzingend geluid met mogelijk beschadiging van
de luidsprekers tot gevolg.
• Schakel de stroom van zowel de versterker als de draaitafel uit
alvorens het element van de draaitafel te vervangen; een hard
klikgeluid zou anders de luidsprekers kunnen beschadigen.
Let op
Als u de satellietluidsprekers aan de muur bevestigt:
• Laat de luidsprekers bevestigen door iemand die daarin is
gespecialiseerd.
Bevestig de satellietluidsprekers NIET zelf aan de muur. De
luidsprekers kunnen beschadigd raken als ze niet op de juiste manier
worden bevestigd of als de muur niet stevig genoeg is.
• Kies de plaats voor bevestiging aan de muur zorgvuldig. U kunt letsel
oplopen of de luidsprekers kunnen beschadigd raken, als u een plaats
kiest waar de luidsprekers in de weg hangen.
Luidspreker voor A/V kombinatie
De SP-XF10 is magnetisch afgeschermd zodat deze in de buurt van een
TV en monitor kan worden geplaatst en hierbij de kleuren op het scherm
van deze toestellen niet door de luidspreker worden aangetast.
Indien de luidspreker echter op een verkeerde wijze wordt geãnstalleerd,
worden de kleuren mogelijk wel aangetast.
Let daarom op het volgende:
1. Wanneer u deze luidsprekers in de buurt van een TV plaatst, moet u de
spanningsschakelaar van de TV in de uit-stand drukken of de stekker
uit het stopkontakt trekken alvorens u de luidsprekers installeert.
Wacht vervolgens tenminste 30 minuten nadat het systeem is
geãnstalleerd alvorens de spanning van de TV weer in te schakelen.
2. Indien er een andere luidspreker bij de TV wordt geplaatst, kan die
luidspreker mogelijk een negatieve invloed op de kleuren van het beeld
hebben.
3. Het kan voorkomen dat deze magnetisch afgeschermde luidsprekers
een negatieve invloed op bepaalde typen TV's heeft.
Technische gegevens
SP-XF10F (FRONT SPEAKER)/SP-XF10C (CENTER SPEAKER)
Type
: 1-weg 2-luidsprekers bass reflex
(Magnetisch afgeschermd)
: 5,5 cm conus × 2
Luidspreker
Toegestane vermogenverwerking
: 100 W
: 6 Ω
Impedantie
Frekwentiekarakteristiek
: 80 Hz t/m 20 000 Hz
Geluidsdrukniveau
: SP-XF10F 79 dB/W·m
SP-XF10C 80 dB/W·m
Afmetingen (B × H × D)
: SP-XF10F 84 mm × 211 mm × 88 mm
SP-XF10C 209 mm × 85 mm × 92 mm
Gewicht
: Elk 0,8 kg
Accesoires
: Luidsprekerkabel (4 m) ... 1 voor elke
luidspreker
SP-XF10S (SURROUND SPEAKER)
Type
: 1-weg bass reflex
(Magnetisch afgeschermd)
Luidspreker
: 8 cm conus
Toegestane vermogenverwerking
: 100 W
: 6 Ω
Impedantie
Frekwentiekarakteristiek
: 80 Hz t/m 20 000 Hz
Geluidsdrukniveau
: 75 dB/W·m
Afmetingen (B × H × D)
: 111,5 mm × 139 mm × 106,5 mm
Gewicht
: Elk 0,52 kg
Accesoires
: Luidsprekerkabel (10 m) ... 2
Veranderingen in technische gegevens et ontwerp onder voorbehpoud.
Precauciones
Antes de la conexión:
• Cuando conecte los cables de altavoz, asegúrese de hacer coincidir
las polaridades (ª y ·).
• Desconecte la alimentación al amplificador antes de conectar el
sistema de altavoces; de lo contrario, los altavoces se podrían dañar.
• La impedancia de cada altavoz es de 6 Ω.
Si no concuerda con el margen de impedancias para altavoz indicado
en el amplificador, no podrá conectar este sistema al amplificador.
• La capacidad máxima de potencia del SP-XF10 es de 100 W.
Una entrada excesiva provocará ruidos anormales y daños eventuales.
Operaciones y mantenimiento diarios:
• Antes de realizar las siguientes operaciones, asegúrese de bajar el
nivel de volumen del amplificador para evitar un estallido de sonido:
– Activar o desactivar otros componentes
– Operar el amplificador
– Sintonizar emisoras FM
– Avanzar rápidamente una cinta
– Reproducir continuamente oscilaciones de alta frecuencia o sonidos
electrónicos de tonos agudos
– Conectar o desconectar un micrófono
• Cuando utilice un micrófono, no lo dirija hacia los altavoces ni lo utilice
cerca de los altavoces; de lo contrario, el aullido resultante podrá
producir daños a los mismos.
• Antes de reemplazar el cartucho, siempre desconecte la alimentación
al amplificador y al tornamesa; de lo contrario, el chasquido podría
dañar los altavoces.
Precaucion
Cuando instale los altavoces auxiliares en la pared:
• Encargue la instalación en pared a personal cualificado.
NO instale usted mismo los altavoces auxiliares en la pared, para
evitar daños resultantes de su caída por una incorrecta instalación o
por debilidad de la estructura de la pared.
• Debe actuarse con precaución al seleccionar una ubicación para la
instalación de altavoces en una pared. Si los altavoces instalados
interfieren con actividades diarias, pueden producirse lesiones
personales o daños en equipos.
Altavoz para combinación A/V
El SP-XF10 tiene un diseño protegido magnéticamente que hace posible
su colocación junto a televisores y monitores sin causar alteraciones en
los colores. Sin embargo, el color se puede ver afectado como resultado
del modo de instalación del sistema de altavoces. Por lo tanto, tenga en
cuenta lo siguiente:
1. Al colocar los altavoces junto a un televisor, apague el interruptor del
televisor o desenchúfelo de la red antes de instalar los altavoces.
Espere al menos 30 minutos tras instalar el sistema antes de volver a
encender el televisor.
2. Si se ha colocado otro sistema de altavoces cerca del televisor, ese
sistema puede causar alteraciones en los colores de la imagen del
televisor.
3. A pesar del diseño protegido de estos altavoces, pueden afectar a
algunos tipos de televisores. Si esto ocurre, separe los altavoces del
televisor.
Especificaciones
SP-XF10F (FRONT SPEAKER)/SP-XF10C (CENTER SPEAKER)
Tipo
Altavoces
Capacidad de potencia
Impedancia
Gama de frecuencias
Nivel de presión de sonido : SP-XF10F 79 dB/W·m
Dimensiones (Alt × Anch × Fondo)
Peso
Accesorios
SP-XF10S (SURROUND SPEAKER)
Tipo
Altavoces
Capacidad de potencia
Impedancia
Gama de frecuencias
Nivel de presión de sonido : 75 dB/W·m
Dimensiones (Alt × Anch × Fondo)
Peso
Accesorios
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin aviso.
– 7 –
ESPAÑOL
: Tipo Bass-Reflex de 1 vía 2 altavoces
(Tipo protegido magnéticamente)
: cono de 5,5 cm × 2
: 100 W
: 6 Ω
: 80 Hz a 20 000 Hz
SP-XF10C 80 dB/W·m
: SP-XF10F 84 mm × 211 mm × 88 mm
SP-XF10C 209 mm × 85 mm × 92 mm
: 0,8 kg cada uno
: Cable de altavoz (4 m) ... 1 para cada
altavoz
: Tipo Bass-Reflex de 1 vía
(Tipo protegido magnéticamente)
: cono de 8 cm
: 100 W
: 6 Ω
: 80 Hz a 20 000 Hz
: 111,5 mm × 139 mm × 106,5 mm
: 0,52 kg cada uno
: Cable de altavoz (10 m) ... 2