Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
SATELLITE SPEAKER SYSTEM
SATELLITEN-LAUTSPRECHER-SYSTEM
SYSTEME HAUT-PARLEURS SATELLITE
SATELLIET LUIDSPREKERSYSTEEM
SYSTEMA DE ALTAVOZ DE SATÉLITE
SISTEMA DI ALTOPARLANTI SATELLITE
SATELLITHÖGTALARSYSTEM
SATELLIITTIKAIUTINJÄRJESTELMÄ
SATELLIT HØJTTALERSYSTEM
SP-XF70 / SP-XF30
SP-XF30S
• Only for SP-XF70
• Nur für SP-XF70
• Uniquement pour le SP-XF70
• Alleen voor de SP-XF70
• Sólo para SP-XF70
• Solo per il modello SP-XF70
• Endast för SP-XF70
SP-XF70S
• Vain malli SP-XF70
SP-XF30F
SP-XF30C
SP-XF70C
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
INSTRUKTIONSBOG
INSTRUKCJA OBS¸UGI
HASZNÁLATI UTASÍTÁSA
P¤ÍRUâKA K OBSLUZE
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
SYSTEM G¸OÂN∏KÓW SATELITARNYCH
САТЕЛЛИТНАЯ АКУСТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА
SP-XF30F
• Gælder kun SP-XF70
• Dotyczy tylko modelu SP-XF70
• Только для SP-XF70
SP-XF30S
LVT1167-001B
[E]

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für JVC SP-XF30

  • Seite 1 SYSTEM G¸OÂN∏KÓW SATELITARNYCH SYSTEME HAUT-PARLEURS SATELLITE SATELLIET LUIDSPREKERSYSTEEM SYSTEMA DE ALTAVOZ DE SATÉLITE САТЕЛЛИТНАЯ АКУСТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА SISTEMA DI ALTOPARLANTI SATELLITE SATELLITHÖGTALARSYSTEM SATELLIITTIKAIUTINJÄRJESTELMÄ SATELLIT HØJTTALERSYSTEM SP-XF70 / SP-XF30 SP-XF30S SP-XF30F SP-XF30C SP-XF30F SP-XF30S SP-XF70C • Only for SP-XF70 • Gælder kun SP-XF70 •...
  • Seite 2: Above All

    Срок службы (годности), кроме срока хранения дополнительных косметических материалов, упомянутых в предыдущих двух пунктах, не затрагивает никаких других прав потребителя, в частности, гарантийного свидетельства JVC, которое он может получить в соответствии с законом о правах потребителя или других законов, связанных с ним.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Avertissement, précautions et autres ........8 Montage des enceintes avant et Surround ......8 Connexions ................9 Spécifications ..............36 Dank u voor de aanschaf van deze JVC luidsprekers. Lees alvorens gebruik deze gebruiksaanwijzing goed door. Inhoudsopgave Waarschuwingen, voorzorgen en overige ......10 Monteren van de voor- en surroundluidsprekers ....
  • Seite 4: Warnings, Cautions And Others

    Warnings, Cautions and Others Precautions for installation • Do not install the speakers on an uneven surface or in a place subject Speaker cord to vibration; otherwise, they may fall over, causing damage or injury. • The speakers are magnetically shielded to avoid color distortions on TVs if they are installed properly.
  • Seite 5: Connections

    Amplifier FRONT RIGHT FRONT CENTER SURROUND SURROUND SPEAKERS BACK RIGHT LEFT RIGHT LEFT For SP-XF30: Recommended to use SP-SB100—optionally purchased. SURROUND RIGHT SURROUND LEFT Surround left Surround right Surround back Connecting the Surround back speaker—Only for SP-XF70 Black striped Black...
  • Seite 6: Warnungen Vorsichtsmaßregeln Und Andere Hinweise

    Warnungen Vorsichtsmaßregeln und andere Hinweise Vorsichtsmaßregeln zur Aufstellung Lautsprecherkabel • Stellen Sie die Lautsprecher nicht auf einer unebenen Oberfläche oder an einem Vibrationen ausgesetzten Ort auf; andernfalls können sie umkippen und Schäden oder Verletzungen verursachen. • Die Lautsprecher sind magnetisch abgeschirmt, um bei richtiger Aufstellung Farbverzerrungen an Fernsehgeräten zu vermeiden.
  • Seite 7: Anschluss

    Verstärker FRONT RIGHT FRONT CENTER SURROUND SURROUND SPEAKERS BACK RIGHT LEFT RIGHT LEFT Für SP-XF30: Wir empfehlen Verwendung des SP-SB100—getrennt SURROUND RIGHT erhältlich. Surround links Surround rechts SURROUND LEFT Surround hinten Anschließen des hinteren Surroundlautsprechers— Nur für SP-XF70 Schwarz gestreift...
  • Seite 8: Avertissement, Précautions Et Autres

    Avertissement, précautions et autres Précautions pour l’installation • N’installez pas les enceintes sur une surface inégale ou dans un Cordon d’enceinte endroit soumis aux vibrations; sinon, elles pourraient tomber, causant des dommages ou des blessures. • Les enceintes sont blindées magnétiquement pour éviter les distorsions des couleurs sur les téléviseurs si elles sont installées correctement.
  • Seite 9: Connexions

    Amplificateur FRONT RIGHT FRONT CENTER SURROUND SURROUND SPEAKERS BACK RIGHT LEFT RIGHT LEFT Pour le SP-XF30: L’utilisation du SP-SB100—vendu en option—est SURROUND RIGHT recommandée. Surround gauche Surround droit SURROUND LEFT Surround arrière Connexion de l’enceinte Surround arrière—Uniquement pour le SP-XF70...
  • Seite 10: Waarschuwingen, Voorzorgen En Overige

    Waarschuwingen, voorzorgen en overige Voorzorgen voor het installeren • Installeer de luidsprekers niet op een scheef oppervlak of op plaatsen die aan trillingen onderhevig zijn; de luidsprekers zouden anders Luidsprekersnoer mogelijk om kunnen vallen met beschadiging of letsel tot gevolg. •...
  • Seite 11: Aansluiten

    FRONT LEFT Versterker FRONT RIGHT FRONT CENTER SURROUND SURROUND SPEAKERS BACK RIGHT LEFT RIGHT LEFT Voor de SP-XF30: Het gebruik van de SP-SB100—los verkrijgbaar—wordt SURROUND RIGHT aanbevolen. Linkssurround Rechtssurround SURROUND LEFT Surroundachter Aansluiten van de surroundachterluidspreker—Alleen voor de SP-XF70 Zwart-gestreept Rood...
  • Seite 12: Advertencias, Precauciones Y Otros

    Advertencias, precauciones y otros Precauciones sobre la instalación • No instale los altavoces sobre una superficie inestable o en un lugar Cable de altavoz sujeto a las vibraciones; de lo contrario, se podría producir su caída, provocando a su vez daños o lesiones. •...
  • Seite 13: Conexión

    FRONT LEFT Amplificador FRONT RIGHT FRONT CENTER SURROUND SURROUND SPEAKERS BACK RIGHT LEFT RIGHT LEFT Para SP-XF30: Se recomienda usar SP-SB100— adquirible a opción. SURROUND RIGHT Surround Surround SURROUND LEFT izquierdo derecho Surround trasero Conexión del altavoz surround trasero—sólo para SP-XF70...
  • Seite 14: Avvertenze, Precauzioni E Altro

    Avvertenze, precauzioni e altro Precauzioni per l’installazione • Non installare i diffusori su una superficie non piana o in una posizione Cavo per diffusore soggetta a vibrazioni; in caso contrario potrebbero cadere, con conseguenti danni a persone e/o cose. • I diffusori sono schermati magneticamente, in modo da evitare le alterazioni dei colori sul televisore se i diffusori vengono installati correttamente.
  • Seite 15: Collegamento

    FRONT LEFT Amplificatore FRONT RIGHT FRONT CENTER SURROUND SURROUND SPEAKERS BACK RIGHT LEFT RIGHT LEFT Per il modello SP-XF30: Si consiglia di utilizzare il modello SP-SB100— acquistabile SURROUND RIGHT separatamente. Surround Surround SURROUND LEFT sinistro destro Surround posteriore Collegamento del diffusore surround posteriore—solo per il modello SP-XF70...
  • Seite 16: Varningar, Försiktighetsåtgärder Och Annat

    Varningar, försiktighetsåtgärder och annat Försiktighetsåtgärder angående installation • Installera inte högtalarna på en ojämn yta eller på en plats som utsätts Högtalarkabel för vibration, då de kan välta och orsaka materiell eller kroppslig skada. • Högtalarna är magnetiskt skärmade för att undvika färgavvikelser på TV:n om de är ordentligt installerade.
  • Seite 17: Anslutning

    SURROUND BACK FRONT LEFT Förstärkare FRONT RIGHT FRONT CENTER SURROUND SURROUND SPEAKERS BACK RIGHT LEFT RIGHT LEFT För SP-XF30: Användning av SP-SB100—inhandlas separat— SURROUND RIGHT rekommenderas. Vänster Höger SURROUND LEFT surround surround Surround bak Anslutning av Surround bakhögtalare—endast för SP-XF70 Svartrandig Röd...
  • Seite 18: Varoituksia, Huomautuksia Ym

    Varoituksia, huomautuksia ym. Huomautuksia asennuksesta • Älä asenna kaiuttimia epätasaiselle pinnalle tai paikkaan, jossa ne Kaiutinjohto joutuvat alttiiksi tärinälle. Muutoin ne voivat kaatua ja aiheuttaa vaurioita tai loukkaantumisia. • Kaiuttimet on magneettisuojattu televisiokuvassa näkyvien värihäiriöiden välttämiseksi, jos ne on asennettu oikein. –...
  • Seite 19: Liitäntä

    SURROUND BACK FRONT LEFT Vahvistin FRONT RIGHT FRONT CENTER SURROUND SURROUND SPEAKERS BACK RIGHT LEFT RIGHT LEFT Malli SP-XF30: Suositellaan käytettäväksi: SP-SB100—hankitaan SURROUND RIGHT lisävarusteena. SURROUND LEFT Vasen Oikea surround-kaiutin surround-kaiutin Takakaiutin (surround) Keskimmäisen takakaiuttimen (surround) kytkentä—vain malli SP-XF70 Mustaraitainen...
  • Seite 20: Advarsler, Forholdsregler Og Andet

    Advarsler, forholdsregler og andet Forholdsregler i forbindelse med installation • Installer ikke højttalerne på en ujævn overflade eller et sted, der kan Højttalerledning vibrere, da de så kan vælte og forårsage skader eller kvæstelse. • Højttalerne er magnetisk afskærmede for at undgå farveforvrængninger på...
  • Seite 21: Tilslutning

    Forstærker FRONT RIGHT FRONT CENTER SURROUND SURROUND SPEAKERS BACK RIGHT LEFT RIGHT LEFT SP-XF30: Det anbefales at bruge SP-SB100 —købes separat. SURROUND RIGHT Venstre surround Højre surround SURROUND LEFT Surround bag Tilslutning af surround baghøjttaler—Gælder kun SP-XF70 Sortstribet Rød Sort...
  • Seite 22: Ostrze˝enia, Przestrogi I Inne Informacje

    Ostrze˝enia, przestrogi i inne informacje Ârodki ostro˝noÊci podczas instalacji • Nie montuj g∏oÊników na nierównej powierzchni lub w miejscu Przewód g∏oÊnikowy nara˝onym na drgania, gdy˝ mogà si´ przewróciç i doprowadziç do obra˝eƒ cia∏a lub uszkodzeƒ sprz´tu. • G∏oÊniki sà ekranowane magnetycznie w celu wyeliminowania zak∏óceƒ...
  • Seite 23: Pod∏Àczanie

    FRONT CENTER SURROUND SURROUND SPEAKERS BACK RIGHT LEFT RIGHT LEFT Dla modelu SP-XF30: Zaleca si´ u˝ycie elementu SP-SB100— zakup opcjonalny. SURROUND RIGHT Efektowy lewy Efektowy prawy SURROUND LEFT Efektowy tylny Pod∏àczanie g∏oÊnika efektowego tylnego—dotyczy tylko modelu SP-XF70 Czarny z paskiem...
  • Seite 24: Figyelmeztetések És Egyéb Fontos Tudnivalók

    Figyelmeztetések és egyéb fontos tudnivalók Fontos tudnivalók a telepítéshez • Ne telepítse a hangszórókat egyenetlen vagy rezgő felszínre, mert Kábel előfordulhat, hogy leesnek onnan, kárt vagy sérülést okozva. • A hangszórók mágneses árnyékolással rendelkeznek, ezért megfelelő telepítés esetén nem okoznak színhibát a TV készülékekben. –...
  • Seite 25 Erősítő FRONT RIGHT FRONT CENTER SURROUND SURROUND SPEAKERS BACK RIGHT LEFT RIGHT LEFT Az SP-XF30-as modellhez: SP-SB100 használata (opcionálisan SURROUND RIGHT megvásárolható) SURROUND LEFT Bal surround Jobb surround Surround (térhatás) hátsó A Surround (térhatás) hátsó hangszóró csatlakoztatása—Csak az SP-XF70-es modellhez Fekete csíkos...
  • Seite 26: Kontrola Součástí

    Výstrahy, upozornění a další informace Zásady instalace • Neinstalujte reproduktory na nerovný povrch nebo na místo, které Kabel reproduktoru je vystaveno otřesům. Mohlo by dojít k pádu reproduktorů a k jejich poškození nebo zranění osob. • Pokud jsou reproduktory správně nainstalovány, jejich magnetické stínění...
  • Seite 27 FRONT RIGHT FRONT CENTER SURROUND SURROUND SPEAKERS BACK RIGHT LEFT RIGHT LEFT Pro model SP-XF30: Doporučujeme použít SP-SB100 (k zakoupení samostatně) SURROUND RIGHT SURROUND LEFT Pravý zadní Levý zadní Zadní prostorový Připojení zadního prostorového reproduktoru—pouze pro model SP-XF70 Černý s pruhem Červený...
  • Seite 28: Предупреждения И Предостережения

    Предупреждения и предостережения Меры предосторожности при установке • Не устанавливайте громкоговорители на неровную поверхность или в месте, подверженном вибрации; они могут упасть, а это может Провод громкоговорителя привести к повреждениям или травмам. • Громкоговорители экранированы для защиты от магнитных полей, что...
  • Seite 29: Подключение

    Только для SP-XF70 Центральный CENTER SURROUND BACK FRONT LEFT Усилитель FRONT RIGHT FRONT CENTER SURROUND SURROUND SPEAKERS BACK RIGHT LEFT RIGHT LEFT Для SP-XF30: Рекомендуется использовать SP-SB100— приобретается SURROUND RIGHT дополнительно. Левый Правый SURROUND LEFT окружающего окружающего Задний звучания звучания окружающего звучания...
  • Seite 30 !"#$% !"#$% !"#$%&'()*+,-./+012!"#3456 • !" !"#$%&'( !"#$%&'()*+,*-./0123456789 • !"#$%&'()*+,-.(&'#$%/01234)* !"#$%&'!"()* ==== !"#$%&'#()*+,-./=PM= !"#$%& !"#$%&'()*+!,-./012 !"#$%&' !" !"#$%&'()*+(,-./(0"123'4567, • !"#$%&' !"#$%&'!"#()*+,!"#-./01(2345 • !" !"#$%&' (!"#)*+, • !"#$%&'()*+ !" !"#$%&'!"() !"=ENF !"=EOF !"=EOF =EQF =EQF !"= ===Q=ã P !"#$%L !" • (M5 x 25 mm) !"= =NM=ã...
  • Seite 31 !"#$%&'()*!+ !"#$%&'()*+,-./01234567+8 • !"#$%&' – !"#$% !"#$% – !"#$%&'()*+,-./0#123(456789! • – !"#$ – !"#$%&=S=Ω !"#$%&'()*+,#-./0 • !"#$%&"'()*+ – !"#$%&'()*+,-&./01234,-&+./5 !"#$%&'()*+,-.%/&' ,-.01 • !"#$%& '()$*+,-./0123()$4567 !"#$%&'( !"#$% !"#$%&'()*!+,-.%/0123456789: • !"#$%&'(=NMM=t • !"#$%&'()*+,-./0123456789 !"#$% !" !"#$%&'()* !"# !"#$%&'()$%&*+,-./0&1$%&23 !"#$%&'()*+, Eª ·F • !"#$%&'() •...
  • Seite 32 FRONT LEFT r C*« FRONT RIGHT FRONT CENTER SURROUND SURROUND SPEAKERS BACK RIGHT LEFT RIGHT LEFT SP-XF30 q¹œuLKà ‰ULF²ÝUÐ `BM¹ SP-SB100 ©Í—UO²š« ¡«dý® SURROUND RIGHT  uBë WŽULÝ  uBë WŽULÝ SURROUND LEFT Èd Oë jO;« vMLOë jO;« wHK)« jO;«  uBë SP-XF70 q¹œuLKÃ...
  • Seite 33 È š ¡ « ý Ë « U   M ³? ¨ ð   d « c ¹ ± VOÂd²Kà WLNÄ  «d¹c% Ê« sJ1 ¨pÖ ·ö Ð ª“«e²¼öà W{dF*« sÂUÄô« w Ë« W¹u² Ä dOž sÂUÄ« w  UŽUL ë VÂdð ô WŽUL ë...
  • Seite 34 U vKáĬ FRONT CENTER SURROUND SURROUND SPEAKERS BACK RIGHT LEFT RIGHT LEFT SP-XF30 È«dÐ SP-SB100 ‰ULF U `BM ©Í—UO « ¡«d ® SURROUND RIGHT SURROUND LEFT éÇ b «—u X «— b «—u v AÄ b «—u SP-XF70 È«d jI ≠v AÄ b «—u ÈU uÖbMK ‰UB «...
  • Seite 35 Á U Ë ◊ U ¨ « — « ± VB È«d “ô ÈU ◊UO « • uÖbMK rO ¨bM UO X « sJ2 ¨ —uBM « dO —œ ¨bO b —«dÁ Ê«“dà ÈUN UJÄ U —«uL U ÕuD ÈË— «— U uÖbMK b u X «d U VO ¬...
  • Seite 36: Specification

    Specification Spécifications SP-XF30F (Enceintes avant) SP-XF30F (Front speakers) Type: Enceinte acoustique à évent accordé à 2 voies et 3 haut- Type: 2-way 3-speaker Bass reflex type (Magnetically-shielded type) parleurs (type à blindage magnétique) Speaker unit: 5.5 cm cone (× 2), 3.0 cm dome Haut-parleurs: 2 cônes de 5,5 cm, 1 dôme de 3,0 cm Frequency range: 95 Hz to 40 000 Hz Plage de fréquences: 95 Hz à...
  • Seite 37: Especificaciones

    Especificaciones Specifikation SP-XF30F (Altavoces delanteros) SP-XF30F (fronthögtalare) Tipo: Tipo bass-reflex (reflector de graves) de 2 vías 3 Typ: 2-vägs 3 högtalare basreflextyp (magnetiskt skärmade) Högtalarenhet: 5,5 cm kon (× 2), 3,0 cm kupol altavoces (tipo blindado magnéticamente) Unidad de altavoz: Cono de 5,5 cm (x 2), domo de 3,0 cm Frekvensområde: 95 Hz –...
  • Seite 38: Specifikation

    Specifikation SP-XF30F (Fronthøjttalere) Type: 2-vejs 3-højttaler basreflekstype (Magnetisk afskærmet type) Højttalerenhed: 5,5 cm kegle (x 2); 3,0 cm kuppel Frekvensomåde: 95 Hz til 40 000 Hz Indgangsimpedans: 6 Ω Strømhåndteringskapacitet: 100 W Lydtryksniveau: 80 dB/W•m Dimensioner: 250 mm (B) × 1 103 mm (H) × 250 mm (D) Vægt: 3,67 kg hver SP-XF30S (Surroundhøjttalere) Type: 2-vejs 3-højttaler basreflekstype (Magnetisk afskærmet type)
  • Seite 39: Технические Характеристики

    SP-XF30F SP-XF30S SP-XF70C / SP-XF30C SP-XF70S   SP-XF30F ©v uK ÈU uÖbMK ® ©v O UMGÄ ÿUH È«—«œ Ÿu ® v AÖd , È«b Ÿu ÈuÖbMK ≠≥ t «— ≠≤ ∫Ÿu Èb MÖ Èd LO U ≥ ∞©≤ ™® v Ëd Ä Èd LO U µ µ...
  • Seite 40 EN, GE, FR, NL, SP, IT, SW, FI, DA, PO, HU, CZ, RU, CT, AR, PE © 2004 Victor Company of Japan, Limited 0204NSMMDWHCE...

Diese Anleitung auch für:

Sp-xf70

Inhaltsverzeichnis