Seite 1
SYSTEM G¸OÂN∏KÓW SATELITARNYCH SYSTEME HAUT-PARLEURS SATELLITE SATELLIET LUIDSPREKERSYSTEEM SYSTEMA DE ALTAVOZ DE SATÉLITE САТЕЛЛИТНАЯ АКУСТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА SISTEMA DI ALTOPARLANTI SATELLITE SATELLITHÖGTALARSYSTEM SATELLIITTIKAIUTINJÄRJESTELMÄ SATELLIT HØJTTALERSYSTEM SP-XF70 / SP-XF30 SP-XF30S SP-XF30F SP-XF30C SP-XF30F SP-XF30S SP-XF70C • Only for SP-XF70 • Gælder kun SP-XF70 •...
Срок службы (годности), кроме срока хранения дополнительных косметических материалов, упомянутых в предыдущих двух пунктах, не затрагивает никаких других прав потребителя, в частности, гарантийного свидетельства JVC, которое он может получить в соответствии с законом о правах потребителя или других законов, связанных с ним.
Avertissement, précautions et autres ........8 Montage des enceintes avant et Surround ......8 Connexions ................9 Spécifications ..............36 Dank u voor de aanschaf van deze JVC luidsprekers. Lees alvorens gebruik deze gebruiksaanwijzing goed door. Inhoudsopgave Waarschuwingen, voorzorgen en overige ......10 Monteren van de voor- en surroundluidsprekers ....
Warnings, Cautions and Others Precautions for installation • Do not install the speakers on an uneven surface or in a place subject Speaker cord to vibration; otherwise, they may fall over, causing damage or injury. • The speakers are magnetically shielded to avoid color distortions on TVs if they are installed properly.
Amplifier FRONT RIGHT FRONT CENTER SURROUND SURROUND SPEAKERS BACK RIGHT LEFT RIGHT LEFT For SP-XF30: Recommended to use SP-SB100—optionally purchased. SURROUND RIGHT SURROUND LEFT Surround left Surround right Surround back Connecting the Surround back speaker—Only for SP-XF70 Black striped Black...
Warnungen Vorsichtsmaßregeln und andere Hinweise Vorsichtsmaßregeln zur Aufstellung Lautsprecherkabel • Stellen Sie die Lautsprecher nicht auf einer unebenen Oberfläche oder an einem Vibrationen ausgesetzten Ort auf; andernfalls können sie umkippen und Schäden oder Verletzungen verursachen. • Die Lautsprecher sind magnetisch abgeschirmt, um bei richtiger Aufstellung Farbverzerrungen an Fernsehgeräten zu vermeiden.
Verstärker FRONT RIGHT FRONT CENTER SURROUND SURROUND SPEAKERS BACK RIGHT LEFT RIGHT LEFT Für SP-XF30: Wir empfehlen Verwendung des SP-SB100—getrennt SURROUND RIGHT erhältlich. Surround links Surround rechts SURROUND LEFT Surround hinten Anschließen des hinteren Surroundlautsprechers— Nur für SP-XF70 Schwarz gestreift...
Avertissement, précautions et autres Précautions pour l’installation • N’installez pas les enceintes sur une surface inégale ou dans un Cordon d’enceinte endroit soumis aux vibrations; sinon, elles pourraient tomber, causant des dommages ou des blessures. • Les enceintes sont blindées magnétiquement pour éviter les distorsions des couleurs sur les téléviseurs si elles sont installées correctement.
Amplificateur FRONT RIGHT FRONT CENTER SURROUND SURROUND SPEAKERS BACK RIGHT LEFT RIGHT LEFT Pour le SP-XF30: L’utilisation du SP-SB100—vendu en option—est SURROUND RIGHT recommandée. Surround gauche Surround droit SURROUND LEFT Surround arrière Connexion de l’enceinte Surround arrière—Uniquement pour le SP-XF70...
Waarschuwingen, voorzorgen en overige Voorzorgen voor het installeren • Installeer de luidsprekers niet op een scheef oppervlak of op plaatsen die aan trillingen onderhevig zijn; de luidsprekers zouden anders Luidsprekersnoer mogelijk om kunnen vallen met beschadiging of letsel tot gevolg. •...
FRONT LEFT Versterker FRONT RIGHT FRONT CENTER SURROUND SURROUND SPEAKERS BACK RIGHT LEFT RIGHT LEFT Voor de SP-XF30: Het gebruik van de SP-SB100—los verkrijgbaar—wordt SURROUND RIGHT aanbevolen. Linkssurround Rechtssurround SURROUND LEFT Surroundachter Aansluiten van de surroundachterluidspreker—Alleen voor de SP-XF70 Zwart-gestreept Rood...
Advertencias, precauciones y otros Precauciones sobre la instalación • No instale los altavoces sobre una superficie inestable o en un lugar Cable de altavoz sujeto a las vibraciones; de lo contrario, se podría producir su caída, provocando a su vez daños o lesiones. •...
FRONT LEFT Amplificador FRONT RIGHT FRONT CENTER SURROUND SURROUND SPEAKERS BACK RIGHT LEFT RIGHT LEFT Para SP-XF30: Se recomienda usar SP-SB100— adquirible a opción. SURROUND RIGHT Surround Surround SURROUND LEFT izquierdo derecho Surround trasero Conexión del altavoz surround trasero—sólo para SP-XF70...
Avvertenze, precauzioni e altro Precauzioni per l’installazione • Non installare i diffusori su una superficie non piana o in una posizione Cavo per diffusore soggetta a vibrazioni; in caso contrario potrebbero cadere, con conseguenti danni a persone e/o cose. • I diffusori sono schermati magneticamente, in modo da evitare le alterazioni dei colori sul televisore se i diffusori vengono installati correttamente.
FRONT LEFT Amplificatore FRONT RIGHT FRONT CENTER SURROUND SURROUND SPEAKERS BACK RIGHT LEFT RIGHT LEFT Per il modello SP-XF30: Si consiglia di utilizzare il modello SP-SB100— acquistabile SURROUND RIGHT separatamente. Surround Surround SURROUND LEFT sinistro destro Surround posteriore Collegamento del diffusore surround posteriore—solo per il modello SP-XF70...
Varningar, försiktighetsåtgärder och annat Försiktighetsåtgärder angående installation • Installera inte högtalarna på en ojämn yta eller på en plats som utsätts Högtalarkabel för vibration, då de kan välta och orsaka materiell eller kroppslig skada. • Högtalarna är magnetiskt skärmade för att undvika färgavvikelser på TV:n om de är ordentligt installerade.
SURROUND BACK FRONT LEFT Förstärkare FRONT RIGHT FRONT CENTER SURROUND SURROUND SPEAKERS BACK RIGHT LEFT RIGHT LEFT För SP-XF30: Användning av SP-SB100—inhandlas separat— SURROUND RIGHT rekommenderas. Vänster Höger SURROUND LEFT surround surround Surround bak Anslutning av Surround bakhögtalare—endast för SP-XF70 Svartrandig Röd...
Varoituksia, huomautuksia ym. Huomautuksia asennuksesta • Älä asenna kaiuttimia epätasaiselle pinnalle tai paikkaan, jossa ne Kaiutinjohto joutuvat alttiiksi tärinälle. Muutoin ne voivat kaatua ja aiheuttaa vaurioita tai loukkaantumisia. • Kaiuttimet on magneettisuojattu televisiokuvassa näkyvien värihäiriöiden välttämiseksi, jos ne on asennettu oikein. –...
SURROUND BACK FRONT LEFT Vahvistin FRONT RIGHT FRONT CENTER SURROUND SURROUND SPEAKERS BACK RIGHT LEFT RIGHT LEFT Malli SP-XF30: Suositellaan käytettäväksi: SP-SB100—hankitaan SURROUND RIGHT lisävarusteena. SURROUND LEFT Vasen Oikea surround-kaiutin surround-kaiutin Takakaiutin (surround) Keskimmäisen takakaiuttimen (surround) kytkentä—vain malli SP-XF70 Mustaraitainen...
Advarsler, forholdsregler og andet Forholdsregler i forbindelse med installation • Installer ikke højttalerne på en ujævn overflade eller et sted, der kan Højttalerledning vibrere, da de så kan vælte og forårsage skader eller kvæstelse. • Højttalerne er magnetisk afskærmede for at undgå farveforvrængninger på...
Forstærker FRONT RIGHT FRONT CENTER SURROUND SURROUND SPEAKERS BACK RIGHT LEFT RIGHT LEFT SP-XF30: Det anbefales at bruge SP-SB100 —købes separat. SURROUND RIGHT Venstre surround Højre surround SURROUND LEFT Surround bag Tilslutning af surround baghøjttaler—Gælder kun SP-XF70 Sortstribet Rød Sort...
Ostrze˝enia, przestrogi i inne informacje Ârodki ostro˝noÊci podczas instalacji • Nie montuj g∏oÊników na nierównej powierzchni lub w miejscu Przewód g∏oÊnikowy nara˝onym na drgania, gdy˝ mogà si´ przewróciç i doprowadziç do obra˝eƒ cia∏a lub uszkodzeƒ sprz´tu. • G∏oÊniki sà ekranowane magnetycznie w celu wyeliminowania zak∏óceƒ...
FRONT CENTER SURROUND SURROUND SPEAKERS BACK RIGHT LEFT RIGHT LEFT Dla modelu SP-XF30: Zaleca si´ u˝ycie elementu SP-SB100— zakup opcjonalny. SURROUND RIGHT Efektowy lewy Efektowy prawy SURROUND LEFT Efektowy tylny Pod∏àczanie g∏oÊnika efektowego tylnego—dotyczy tylko modelu SP-XF70 Czarny z paskiem...
Figyelmeztetések és egyéb fontos tudnivalók Fontos tudnivalók a telepítéshez • Ne telepítse a hangszórókat egyenetlen vagy rezgő felszínre, mert Kábel előfordulhat, hogy leesnek onnan, kárt vagy sérülést okozva. • A hangszórók mágneses árnyékolással rendelkeznek, ezért megfelelő telepítés esetén nem okoznak színhibát a TV készülékekben. –...
Seite 25
Erősítő FRONT RIGHT FRONT CENTER SURROUND SURROUND SPEAKERS BACK RIGHT LEFT RIGHT LEFT Az SP-XF30-as modellhez: SP-SB100 használata (opcionálisan SURROUND RIGHT megvásárolható) SURROUND LEFT Bal surround Jobb surround Surround (térhatás) hátsó A Surround (térhatás) hátsó hangszóró csatlakoztatása—Csak az SP-XF70-es modellhez Fekete csíkos...
Výstrahy, upozornění a další informace Zásady instalace • Neinstalujte reproduktory na nerovný povrch nebo na místo, které Kabel reproduktoru je vystaveno otřesům. Mohlo by dojít k pádu reproduktorů a k jejich poškození nebo zranění osob. • Pokud jsou reproduktory správně nainstalovány, jejich magnetické stínění...
Seite 27
FRONT RIGHT FRONT CENTER SURROUND SURROUND SPEAKERS BACK RIGHT LEFT RIGHT LEFT Pro model SP-XF30: Doporučujeme použít SP-SB100 (k zakoupení samostatně) SURROUND RIGHT SURROUND LEFT Pravý zadní Levý zadní Zadní prostorový Připojení zadního prostorového reproduktoru—pouze pro model SP-XF70 Černý s pruhem Červený...
Предупреждения и предостережения Меры предосторожности при установке • Не устанавливайте громкоговорители на неровную поверхность или в месте, подверженном вибрации; они могут упасть, а это может Провод громкоговорителя привести к повреждениям или травмам. • Громкоговорители экранированы для защиты от магнитных полей, что...
Только для SP-XF70 Центральный CENTER SURROUND BACK FRONT LEFT Усилитель FRONT RIGHT FRONT CENTER SURROUND SURROUND SPEAKERS BACK RIGHT LEFT RIGHT LEFT Для SP-XF30: Рекомендуется использовать SP-SB100— приобретается SURROUND RIGHT дополнительно. Левый Правый SURROUND LEFT окружающего окружающего Задний звучания звучания окружающего звучания...
Seite 33
È š ¡ « ý Ë « U M ³? ¨ ð d « c ¹ ± VOÂd²Kà WLNÄ «d¹c% Ê« sJ1 ¨pÖ ·ö Ð ª“«e²¼öà W{dF*« sÂUÄô« w Ë« W¹u² Ä dOž sÂUÄ« w UŽUL ë VÂdð ô WŽUL ë...
Seite 35
Á U Ë ◊ U ¨ « — « ± VB È«d “ô ÈU ◊UO « • uÖbMK rO ¨bM UO X « sJ2 ¨ —uBM « dO —œ ¨bO b —«dÁ Ê«“dà ÈUN UJÄ U —«uL U ÕuD ÈË— «— U uÖbMK b u X «d U VO ¬...
Specification Spécifications SP-XF30F (Enceintes avant) SP-XF30F (Front speakers) Type: Enceinte acoustique à évent accordé à 2 voies et 3 haut- Type: 2-way 3-speaker Bass reflex type (Magnetically-shielded type) parleurs (type à blindage magnétique) Speaker unit: 5.5 cm cone (× 2), 3.0 cm dome Haut-parleurs: 2 cônes de 5,5 cm, 1 dôme de 3,0 cm Frequency range: 95 Hz to 40 000 Hz Plage de fréquences: 95 Hz à...
Especificaciones Specifikation SP-XF30F (Altavoces delanteros) SP-XF30F (fronthögtalare) Tipo: Tipo bass-reflex (reflector de graves) de 2 vías 3 Typ: 2-vägs 3 högtalare basreflextyp (magnetiskt skärmade) Högtalarenhet: 5,5 cm kon (× 2), 3,0 cm kupol altavoces (tipo blindado magnéticamente) Unidad de altavoz: Cono de 5,5 cm (x 2), domo de 3,0 cm Frekvensområde: 95 Hz –...