Herunterladen Diese Seite drucken

JVC SP-XF10 Bedienungsanleitung Seite 13

Werbung

Ostrzeżenia
Przed podłączeniem:
• Przy podłączaniu głośników dopasuj bieguny (ª i ·).
• Przed podłączeniem zestawu głośnikowego wyłącz zasilanie, w
przeciwnym wypadku głośniki mogą zostać uszkodzone.
• Impedancja każdego z głośników wynosi 6 Ω.
Jeśli nie jest ona zgodna z impedancją głośników zaznaczoną na
wzmacniaczu, nie można podłączyć tego zestawu do wzmacniacza.
• Maksymalna moc SP-XF10 wynosi 100 W. Wprowadzenie wyższej
mocy spowoduje nienormalny dźwięk i ewentualnie uszkodzenie.
Codzienna obsługa i konserwacja:
• Przed wykonaniem następujących czynności, aby uniknąć
niepożądanego hałasu, zmniejsz głośność na wzmacniaczu:
– Włączanie i wyłączanie innych komponentów
– Obsługa wzmacniacza
– Dostrajanie stacji FM
– Szybkie przewijanie taśmy do przodu
– Ciągłe odtwarzanie dźwięków elektronicznych o znacznych
różnicach częstotliwości lub wysokich tonach.
– Podłączanie lub odłączanie mikrofonu
• Podczas użytkowania mikrofonu, nie kieruj go w stronę głośników ani
nie używaj w ich pobliżu, w przeciwnym wypadku powstały wyjący
dźwięk może spowodować uszkodzenie głośników.
• Przed wymianą wkładki adapterowej zawsze wyłączaj zasilanie
zarówno wzmacniacza jak i adaptera, w przeciwnym wypadku hałas
związany z kliknięciem może uszkodzić głośniki.
Ostrzeżenie
Podczas montowania głośników satelitarnych na ścianie
• Należy zapewnić, aby montaż ten został wykonany tylko przez
wykwalifikowane osoby.
NIE WOLNO wykonywać samemu montażu naściennego głośników
satelitarnych, gdyż nieprawidłowe zmontowanie lub słaby materiał
ściany mogą spowodować ich uszkodzenie przez odpadnięcie od
ściany.
• Miejsce zamontowania głośników na ścianie należy wybrać rozważnie;
jeśli głośniki przeszkadzają w wykonywaniu codziennych czynności, to
mogą one ulec uszkodzeniu lub spowodować obrażenia ciała.
Głośnik dla kombinacji A/V
SP-XF10 posiada ekranowanie magnetyczne, które umożliwia ustawianie
go obok odbiornika telewizyjnego bez wywoływania zniekształcenia
kolorów. Jednak kolory mogą ulec zniekształceniu zależnie od tego w jaki
sposób jest zainstalowany system głośnikowy. W związku z tym należy
zwrócić szczególną uwagę na następujące sytuacje:
1. w przypadku ustawiania głośników w pobliżu odbiornika
telewizyjnego, przed przystąpieniem do instalowania głośników,
wyłącz przełącznik zasilania tego odbiornika, albo wyjmij wtyczkę z
gniazdka sieciowego; po zainstalowaniu systemu głośnikowego,
odczekaj co najmniej 30 minut zanim ponownie włączysz zasilanie
odbiornika telewizyjnego;
2. jeżeli w pobliżu odbiornika telewizyjnego został ustawiony inny system
głośnikowy, ten system może spowodować zniekształcenia koloru na
obrazie telewizyjnym;
3. pomimo ekranowania tych głośników, mogą one wywierać wpływ na
pewne rodzaje odbiorników telewizyjnych; jeżeli to się wydarzy, odsuń
głośniki na niewielką odległość od odbiornika telewizyjnego.
Dane techniczne
SP-XF10F (FRONT SPEAKER)/SP-XF10C (CENTER SPEAKER)
Typ
: 1-drożny 2-głośnikowy Bass-Reflex
(ekranowany magnetycznie)
: stożkowy o śr. 5,5 cm × 2
Głośniki
Maksymalna moc
: 100 W
: 6 Ω
Impedancja
Zakres częstotliwości
: 80 Hz – 20 000 Hz
Poziom ciśnienia akustycznego
: SP-XF10F 79 dB/Wám
SP-XF10C 80 dB/Wám
Wymiary (Szer. × Wys. × Głęb.)
: SP-XF10F 84 mm × 211 mm × 88 mm
SP-XF10C 209 mm × 85 mm × 92 mm
Masa
: 0,8 kg jedna sztuka
Wyposażenie
: Przewód głośnikowy (4 m) ... 1 dla każdego
głośnika
SP-XF10S (SURROUND SPEAKER)
Typ
: 1-drożny Bass-Reflex
(ekranowany magnetycznie)
Głośniki
: stożkowy o śr. 8 cm
Maksymalna moc
: 100 W
: 6 Ω
Impedancja
Zakres częstotliwości
: 80 Hz – 20 000 Hz
Poziom ciśnienia akustycznego
: 75 dB/Wám
Wymiary (Szer. × Wys. × Głęb.)
: 111,5 mm × 139 mm × 106,5 mm
Masa
: 0,52 kg jedna sztuka
Wyposażenie
: Przewód głośnikowy (10 m) ... 2
Wygląd i dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
POLSKI
Óvintézkedések
Csatlakoztatás előtt:
• Ügyeljen rá, hogy egyeztesse a pólusokat (ª és ·) a hangszóró
zsinórok csatlakoztatásakor.
• Kapcsolja le az erősítő tápfeszültségét, mielőtt csatlakoztatja a
hangszóró rendszert, különben a hangszórók megrongálódhatnak.
• Az egyes hangszórók impedanciája 6 Ω.
Ha ez nem egyezik meg az erősítőn feltüntetett hangszóró impedancia
tartománnyal, ez a rendszer nem csatlakoztatható az erősítőhöz.
• Az SP-XF10 maximális tápfeszültség fogadó kapacitása 100 W. A
túlzott beadás abnormális zajt és esetleges rongálódást
eredményezhet.
Napi üzemeltetés és karbantartás:
• Vegye le az erősítő hangerejét a nem kívánatos zaj elkerülésére a
következő műveletek végrehajtása előtt:
– A többi alkotórész be- vagy kikapcsolása
– Az erősítő üzemeltetése
– FM állomások behangolása
– Szalag gyors előre tekercselése
– Magas frekvenciájú oszcilláció vagy magas hangfekvésű
elektronikus hang folyamatos reprodukálása
– Mikrofon csatlakoztatása vagy leválasztása
• Mikrofon használatakor ne tartsa azt a hangszórók felé, vagy ne
használja a hangszórók közelében, különben búgó hang keletkezik,
mely megrongálhatja a hangszórókat.
• A pick-up kicserélése előtt mindig kapcsolja le a tápfeszültséget mind
az erősítőhöz, mind a lemezjátszóhoz; különben a kattogó hang
megrongálhatja a hangszórókat.
Figyelem
Amikor a szatellit hangsugárzókat a falra szereli;
• Gondoskodjon róla, hogy képzett szakember végezze a felszerelést.
NE szerelje a szatellit hangszórókat a falra, kerülje el, hogy váratlan
kárt okozzon a helytelen felszerelésből, vagy a falszerkezet
gyengeségéből adódó leesésük.
• A hangsugárzók felszerelési helyét a falon gondosan kell kiválasztani.
Személyi sérülést, vagy anyagi kárt okozhat, ha a felszerelt
hangsugárzók zavarják a rendszeres napi tevékenységeket.
Hangfal A/V kombinációhoz
Az SP-XF10 mágnesesen árnyékolt kialakítású, így elhelyezhető TV-k és
monitorok közelében színtorzulás okozása nélkül. A színt azonban
befolyásolhatja a hangfal beszerelése. Ezért ügyeljen az alábbiakra:
1. Ha a hangfalakat TV-készülék mellé helyezi, akkor kapcsolja ki a TV
hálózati kapcsolóját vagy húzza ki a hálózati vezetékét a hangfalak
telepítése előtt! A rendszer telepítése után várjon legalább 30 percet a
TV bekapcsolásával!
2. Ha másik hangfalrendszer került telepítésre a TV-készülék mellé, akkor
az a rendszer színtorzulást okozhat a TV-képben.
3. A hangfalak árnyékolt kivitele ellenére egyes típusú TV-kre hatással
lehet. Ha ez történik, akkor kissé távolítsa el a hangfalakat a TV-től.
Műszaki adatok
SP-XF10F (FRONT SPEAKER)/SP-XF10C (CENTER SPEAKER)
Típus
Hangsugárzók
Bemenő teljesítmény
Impedancia
Frekvenciatartomány
Hangnyomásszint
Méretek (szélesség × magasság × mélység)
Tömeg
Tartozékok
SP-XF10S (SURROUND SPEAKER)
Típus
Hangsugárzók
Bemenő teljesítmény
Impedancia
Frekvenciatartomány
Hangnyomásszint
Méretek (szélesség × magasság × mélység)
Külső hangfalak
Tömeg
Tartozékok
A formaterv és a műszaki adatok előzetes értesítés nélkül bármikor
változhatnak.
– 13 –
MAGYAR
: 1-utas, 2-hangsugárzós, basszreflex típus
(Mágnesesen árnyékolt típus)
: 5,5 cm kónuszos × 2
: 100 W
: 6 Ω
: 80 Hz – 20 000 Hz
: SP-XF10F 79 dB/Wám
SP-XF10C 80 dB/Wám
: SP-XF10F 84 mm × 211 mm × 88 mm
SP-XF10C 209 mm × 85 mm × 92 mm
: 0,8 kg/db
: Hangfalvezeték (4 m) ... 1 mindegyik
hangszóróhoz
: 1-utas, basszreflex típus
(Mágnesesen árnyékolt típus)
: 8 cm kónuszos
: 100 W
: 6 Ω
: 80 Hz – 20 000 Hz
: 75 dB/Wám
: 111,5 mm × 139 mm × 106,5 mm
: 0,52 kg/db
: Hangfalvezeték (10 m) ... 2

Werbung

loading