Herunterladen Diese Seite drucken

Tensión De Los Cinturones; Protección Perfecta Del Niño; Apertar Os Cintos - Britax Römer SAFEFIX plus Gebrauchsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SAFEFIX plus:

Werbung

Tense los cinturones hasta que
queden bien ajustados al cuerpo
del niño. (véase 4.4)
¡Cuidado! Los cinturones de la
cadera
28
deben quedar tan
tensados como sea posible.
4.4 Tensión de los
cinturones
Tire del cinturón regulador 36, hasta
que los cinturones queden bien
ajustados de forma uniforme al
cuerpo del niño.
¡Cuidado! Tire hacia afuera del
cinturón regulador en línea recta.
4.5 Protección perfecta del
niño
Para mayor seguridad del
niño, compruebe que:
• los cinturones del asiento infantil
estén bien ajustados al cuerpo del
niño pero sin oprimirle,
• los cinturones de los hombros
19
estén bien colocados,
• los cinturones no estén retorcidos,
• las lengüetas de broche
25
estén
bien encajadas en el broche del
cinturón 24.
• la parte acolchada
23
esté bien
ajustada al cuerpo.
• Si su hijo intenta abrir el broche del
cinturón, impídalo en todo momento
de las formas siguientes.
Compruebe si el niño está bien
asegurado. Aconseje al niño sobre
los peligros .
Estique os cintos até que estejam
ajustados ao corpo da criança.
(ver 4,4)
Atenção! Os cintos para a cintura
28
têm de passar o mais justo
possível por cima da região inguinal
da criança.

4.4 Apertar os cintos

Puxe o cinto de ajuste
36
até o
conjunto de cintos se encontrar
ajustado de forma uniforme ao
corpo da criança.
Cuidado! Puxe o cinto de ajuste
para fora.
4.5 Assim a criança está
correctamente protegida
Para a segurança da criança,
verifique se...
• os cintos da cadeira de criança para
automóvel se encontram ajustados
ao corpo, sem suspender a criança,
• os cintos para os ombros
19
estão
bem ajustados,
• os cintos não estão torcidos,
• as linguetas do fecho
25
no fecho
do cinto
24
estão encaixadas.
• as protecções para os ombros
23
se encontram correctamente
ajustadas ao corpo.
• Se a sua criança tentar abrir o
fecho do cinto, deve parar assim
que puder. Verifique se a sua
criança está bem segura. Alerte a
sua criança para os perigos.
Tendete le cinture fino a farle aderire
bene al corpo del vostro bambino
(ved. 4.4).
Attenzione! Le cinture gambe
28
devono passare il più in basso
possibile sull'inguine del vostro
bambino.
4.4 Tensionamento delle
cinture
Tirate la cintura regolabile 36, finché
non aderisce bene e uniformemente al
corpo del bambino.
Attenzione! Estraete la cintura
regolabile in modo rettilineo.
4.5 Corretto posizionamento
del vostro bambino
Per la sicurezza del vostro
bambino verificate che...
• le cinture del seggiolino da auto
aderiscano al corpo, senza
comprimere il bambino,
• le cinture spalle
19
siano regolate
correttamente,
• le cinture non si siano attorcigliate,
• le linguette di chiusura
25
siano
incastrate nella chiusura della
cintura 24,
• le imbottiture spalle
23
aderiscano
correttamente al corpo.
• Se vi accorgete che il bimbo cerca
di aprire la fibbia della cintura,
fermatevi appena possibile e
verificate che il bimbo sia ancora
ben legato. Insegnate a vostro figlio
a riconoscere i pericoli.

Quicklinks ausblenden:

Werbung

loading