5
2
1
6
7
a
b
c
8 VELUX
1
2
1
N
D
D
Remove and discard bottom cover end
ENGLISH:
pieces.
DEUTSCH:
Endstücke vom unteren Abdeckblech
entfernen und entsorgen.
FRANÇAIS :
partie basse et jeter les.
Bundskærmens endestykker fjernes og
DANSK:
smides væk.
NEDERLANDS:
onderste lijst en leg deze weg.
Rimuovere ed eliminare i terminali
ITALIANO:
laterali del rivestimento inferiore.
ESPAÑOL:
Desmonte y elimine las piezas de los
extremos del perfil inferior.
ENGLISH:
Fit connection pieces on bottom
cover.
Aufnahme für die Sturmbeschläge
DEUTSCH:
am unteren Abdeckblech montieren.
FRANÇAIS :
chaque coté sur le profilé en partie basse et les
visser.
DANSK:
Samlestykker monteres på bundskærm.
NEDERLANDS:
de onderste lijst van het rolluik.
ITALIANO:
Fissare le parti di collegamento sul
rivestimento inferiore.
Fije las piezas de conexión en el perfil
ESPAÑOL:
inferior.
ENGLISH:
Fit gasket on bottom cover and cut to
length
a
,
b
. Fit storm brackets to connection
pieces
c
.
DEUTSCH:
Dichtung am unteren Abdeckblech
montieren und in Breite anpassen
Sturmbeschläge an den Aufnahmen montieren
c
.
FRANÇAIS :
partie basse et le couper selon la dimension
b
. Monter les profilés "tempête" et les visser
DANSK:
Pakning monteres på bundskærm og
afkortes
a
,
samlestykker
NEDERLANDS:
N
onderste lijst van het rolluik en knip deze af op de
juiste lengte
verbindingsstukken
Tagliare a misura e fissare la
ITALIANO:
guarnizione al rivestimento inferiore
Fissare le staffe di sicurezza sulle parti di
collegamento
ESPAÑOL:
Ajuste la junta en el perfil inferior
b
. Fije los perfiles de seguridad en las piezas de
conexión
c
.
Retirer les embouts du profilé en
Verwijder de eindstukken van de
Mettre en place les embouts de
Plaats de verbindingsstukken op
a
,
b
.
Emboîter le joint sur le profilé en
a
b
. Stormbeslag monteres på
c
.
Plaats de pakking op de
a
,
b
. Plaats de stormbeugels op de
c
.
,
.
a
b
.
c
,
c
.
a
,