Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

VELUX INTEGRA
Solar
®
GGL/GGU
30
15°-90°
15°-90°
VAS 452108-2012-09

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Velux INTEGRA Solar GGL

  • Seite 1 VELUX INTEGRA Solar ® GGL/GGU 15°-90° 15°-90° VAS 452108-2012-09...
  • Seite 2 GGL/GGU E- - LS - 2 VELUX...
  • Seite 3: Velux Integra

    • Lydtryksniveau: maks. 70 dB(A). • Schalldruckpegel: Max. 70 dB(A). • Kapslingsklasse: IP 44. • Schutzart: IP 44. • Eventuelle tekniske spørgsmål rettes til dit VELUX salgsselskab, se telefon- • Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an Ihre zuständige liste eller www.velux.com. VELUX Verkaufsgesellschaft, siehe Telefon-Liste oder www.velux.com. io-homecontrol ®...
  • Seite 4 Solar GGL/GGU is bedoeld om bediend te ® Seguridad worden door personen met relevante ervaring en kennis of personen, die • Por su seguridad, la ventana para tejados VELUX INTEGRA Solar GGL/ ® instructies hebben ontvangen van mensen die verantwoordelijk zijn voor GGU debe de ser accionada por personas con experiencia y conocimiento hun veiligheid.
  • Seite 5 – voir pages 21 à 23. viti, panno per la pulizia, spugna e fascetta : P latine d'adaptation pour fenêtre, panneau – vedere pag. 19-20. de cellules solaires, vis, chiffon de net- toyage, éponge et languette attache câble – voir pages 19-20. 5 VELUX...
  • Seite 6 6 VELUX...
  • Seite 7 30 mm VELUX 7...
  • Seite 8 20-30 mm 20-30 mm 80 mm 5-30 mm 5-30 mm 80 mm 8 VELUX...
  • Seite 9 20-30 mm 20-30 mm 20-30 mm 20-30 mm 105 mm VELUX 9...
  • Seite 10 10 VELUX...
  • Seite 11 80 mm 30 mm 10 mm 30 mm VELUX 11...
  • Seite 12 12 VELUX...
  • Seite 13 VELUX 13...
  • Seite 14 14 VELUX...
  • Seite 15 VELUX 15...
  • Seite 16 16 VELUX...
  • Seite 17 VELUX 17...
  • Seite 18 18 VELUX...
  • Seite 19 ® Solar GGL/GGU (sin persiana Hitzeschutz-Markise): Siehe Abb. exterior o toldo accionado por energía solar): Véase fig. FRANÇAIS : Adaptation pour fenêtres de toit Solar GGL/GGU (sans volet VELUX INTEGRA ® PoLSkI: Montaż do okien do poddaszy VELUX roulant ou store extérieur à énergie solaire) : INTEGRA Solar GGL/GGU (bez rolety zewnętrz- ® voir schéma nej lub markizy zasilanej energią słoneczną): Patrz rys. Montering på VELUX INTEGRA Solar DANSk: ®...
  • Seite 20 La superficie deve essere completamente asciutta e Podłącz przewód panela solarnego do gniazda bate- gauche. pulita prima di procedere con l'installazione. . Podłącz przewód silnika do gniazda baterii : P asser le câble comme indiqué. 20 VELUX...
  • Seite 21 1 . L'enregistrement doit être réalisé 10 minuti (fare riferimento alle istruzioni per l'uso dans les 10 minutes, voir la notice d'utilisation de del telecomando) 2 . la télécommande 2 . Una volta completata la registrazione, il motore è Quand l'enregistrement est achevé, le moteur pronto per l'utilizzo. d'ouverture est prêt pour l'utilisation. VELUX 21...
  • Seite 22: Funktion

    Il pannello une charge maximale, le panneau de cellules solaires ne doit pas être recouvert de neige ni de ad energia solare deve essere libero da depositi glace pendant la période hivernale. di neve o ghiaccio. 22 VELUX...
  • Seite 23 Boîte 3 avec télécommande et notice d'utili- Scatola 3 con telecomando e istruzioni per l'uso Lasciare la scatola per l'utilizzatore sulla barra di sation Laisser la petite boîte pour l'utilisateur sur la barre manovra della finestra. de manœuvre de la fenêtre. 23 VELUX...
  • Seite 24 VELUX Argentina S.A. VELUX Eesti OÜ VELUX New Zealand Ltd. 348 4 639944 621 7790 0800 650 445 VELUX Polska Sp. z o.o. VELUX Österreich GmbH VELUX Spain, S.A. (022) 33 77 000 / 33 77 070 02245/32 3 50 91 509 71 00 VELUX Portugal, Lda VELUX Australia Pty. Ltd.

Diese Anleitung auch für:

Integra solar ggu