11
a
12
a
a
b
b
Fit roller shutter top casing into
ENGLISH:
grooves on side covers
gasket at the back fits smoothly against outside
of window
b
.
Das Rollladen-Oberteil in die
DEUTSCH:
b
Führungsnuten der Seitenbleche einsetzen
Die Gummischürze muss glatt und dicht am
Eindeckrahmen-Oberteil anliegen
FRANÇAIS :
Emboîter le coffre du volet roulant
dans les logements des profilés latéraux
s'assurant que la bavette caoutchouc se posi-
tionne correctement au-dessus de la fenêtre
DANSK:
Rulleskoddens topkasse monteres i
sporene på sideskærmene
gummipakning skal ligge glat mod vinduets
yderside
b
.
NEDERLANDS:
Plaats de cassette van het
rolluik in de groeven van de zijprofielen
ervoor dat het rubberen profiel egaal tegen de
buitenkant van het raam ligt
ITALIANO:
Fissare il blocco superiore della
tapparella nella sua sede
guarnizione aderisca perfettamente alla parte
esterna della finestra
b
Fije el tambor de la persiana exterior
ESPAÑOL:
en las ranuras de los perfiles laterales
asegurándose de que la junta de goma superior
queda suelta sobre la parte superior del cerco de
estanqueidad
b
.
ENGLISH:
Lower the roller shutter top casing as
much as possible. Do not press the top casing
against the roofing material
through hole on window top cover.
DEUTSCH:
Das Rollladen-Oberteil so weit wie
möglich in Richtung Fenster herunterdrücken,
das Dachmaterial darf jedoch nicht berührt
werden
a
,
b
! Die Leitung komplett durch die
Öffnung im Markisenkasten ziehen.
FRANÇAIS :
Descendre au maximum le coffre du
volet, sans pour autant le mettre en contact
avec le matériau de couverture
câble à travers le trou du capot de la fenêtre.
DANSK:
Rulleskoddens topkasse sænkes så langt
ned som muligt. Topkassen må ikke presses mod
tagmaterialet
a
,
b
. Ledningen trækkes gennem
hullet i vinduets topkasse.
Plaats de cassette van het rolluik
NEDERLANDS:
zover mogelijk naar beneden. Zorg ervoor dat de
cassette niet op het dakbedekkingsmateriaal
rust
,
. Trek de draad door het gat in de
a
b
bovenkap van het dakraam.
ITALIANO:
Abbassare quanto più possibile il
blocco superiore della tapparella. Fare in modo
che il blocco superiore non comprima il materiale
di copertura
a
,
b
. Far passare il cavo attraverso
il foro sul rivestimento superiore della finestra.
Baje el tambor de la persiana exterior
ESPAÑOL:
tanto como sea posible, sin presionarlo contra el
material de cubierta
a
,
del orificio del perfil de la ventana.
a
. Check that rubber
.
a
b
.
a
en
.
b
a
. Den bageste
a
. Zorg
b
.
a
, assicurandosi che la
.
a
,
a
,
b
. Pull cable
,
! Tirer le
a
b
b
. Pase el cable a través
VELUX 11