1
a
d
b
c
20 mm
90 mm
70 mm
ø 10 mm
e
If the window has been fitted with a
ENGLISH:
black screen profile and/or a connection box,
remove this/these temporarily
a
and fit rubber grommet
d
. Pull grommet through
from the inside
e
.
Falls das Fenster im Markisen-
DEUTSCH:
kasten mit einem schwarzen Profil und/oder
einer Anschlussdose versehen ist, dieses/diese
vorübergehend entfernen
a
,
b
. Loch in den
Markisenkasten bohren
c
. Gummidichtung
anbringen
d
und nach innen durchziehen
Si la fenêtre est équipée d'un
FRANÇAIS :
déflecteur noir et/ou d'un boîtier de connexion,
l'enlever temporairement
,
. Percer un trou
a
b
dans le capot
et mettre en place le joint
c
passe-fil en caoutchouc
. Bien tirer ce joint de
d
l'intérieur
.
e
DANSK:
Hvis vinduet er forsynet med en sort
skærmliste og/eller en tilslutningsboks, af-
monteres denne/disse midlertidigt
bores
c
, og gummipakning sættes i
gummipakningen fra indersiden
NEDERLANDS:
Indien het dakraam van een
zwart afdekrooster en/of aansluitdoos is
voorzien, verwijder dit/deze dan tijdelijk
Boor het gat
c
en plaats hierin het rubberen
dopje
d
. Trek het dopje vanaf de binnenzijde op
zijn plaats
e
.
ITALIANO:
Se la finestra è dotata di un profilo
nero e/o scatola di connessione, rimuoverli
temporaneamente
a
,
b
. Forare
tappino in gomma nel foro praticato
tappino dall'interno
e
.
ESPAÑOL:
Si la ventana tiene un perfil negro y/o
una caja de conexiones, desmóntelo/s provisional-
mente
a
,
b
. Haga un taladro
c
goma
d
, tirando desde el interior
,
b
. Drill hole
c
e
.
a
,
b
. Hul
d
. Træk i
e
.
a
,
b
.
c
e inserire il
d
. Tirare il
y fije la junta de
e
.
VELUX 5