• VELUX INTEGRA Rollladen SMH kann von Per- ® • The roller shutter has been designed for the use with genuine VELUX sonen (ab 8 Jahren und älter) mit ausreichenden products. The connection to other products may cause damage or mal- function.
Tuch gereinigt werden. In Ausnahmefällen, z. B. bei starkem Laubfall oder endommager le produit ou entraîner un dysfonctionnement. starker Verschmutzung, sollten die seitlichen Führungsschienen entspre- • Le volet roulant est compatible avec la fenêtre de toit VELUX INTEGRA ® chend gereinigt werden.
Justeringen informationerne fra typeetiketten. foretages automatisk første gang rulleskodden • Eventuelle tekniske spørgsmål rettes til dit VELUX salgsselskab, se tele- betjenes. Før rulleskodden kører til den ønskede fonliste eller www.velux.com. position, kører den helt op og helt ned. Justeringen io-homecontrol er avanceret og sikker radioteknologi, som er nem at installere.
Seite 5
Sicurezza Product • Het rolluik is ontwikkeld om aan te sluiten op originele VELUX producten. • La tapparella VELUX INTEGRA SMH può essere ® Aansluiten op andere producten kan leiden tot beschadiging of minder utilizzata da persone (dagli 8 anni in su) con un goed functioneren van het product.
Para evitar entradas de agua, coloque los tornillos en los orificios de que la persiana que sitúe en la posición elegida, exteriores. • Su compañía de ventas VELUX dispone de repuestos. Facilite el código de la persiana exterior irá hacia arriba y abajo hasta el la etiqueta técnica.
Seite 7
VELUX INTEGRA ® KLI 310/311/312/313 VAS 454234-2018-02 454234-2018-01_WallSwitch-stand-alone.indd 1 15-01-2018 12:36:23 Torx 20 � 2 mm VELUX ®...
Seite 22
ESPAÑOL: Para evitar daños en la persiana exterior, en regiones con pre- cipitaciones de nieve intensas, deben colocarse paranieves o cuñas La persiana exterior tiene una protección para sobrecargas y se detiene automáticamente si se bloquea. 22 VELUX ®...