Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Hitachi YUTAKI RASM-2VTW2E Bedienungsanleitung Seite 8

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für YUTAKI RASM-2VTW2E:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 33
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Този символ, изобразен на изделието, показва, че този
A3
уред е запълнен с R290, леснозапалим хладилен газ без
мирис (клас A3 по ISO 817). Ако хладилният агент протече,
възниква възможност от запалване, ако влезе в контакт с
външен източник на запалване.
В Н И М А Н И Е
Този символ, изобразен на изделието, показва, че с този уред
може да работят само упълномощени за тази цел сервизни
техници и при спазване указанията от Ръководството за ин-
сталиране.
ВНИМАНИЕ
Този символ, изобразен на изделието, показва, че в Ръководство-
то за експлоатация и/или в Ръководството за инсталиране
има съответната информация.
CS
• V zájmu toho, aby společnost Hitachi mohla svým
zákazníkům nabízet nejnovější inovace, se specifikace
v tomto návodu mohou od skutečnosti lišit, a to bez
předchozího upozornění.
• Přestože vynakládáme maximální úsilí, aby byly všechny
specifikace správné, tiskové chyby nespadají pod
kontrolu společnosti Hitachi, která za takové chyby
nenese odpovědnost.
• Originální verze tohoto dokumentu je v angličtině;
ostatní jazykové varianty jsou z angličtiny přeložené.
Pokud mezi anglickou a jakoukoli jinou jazykovou verzí
dojde k rozporu, bude převažovat anglická verze.
• Chcete-li získat přístup k nejaktuálnější verzi tohoto
dokumentu, naskenujte QR kód vytištěný na obálce.
!
POZOR
• Tento výrobek nesmí být na konci své životnosti
likvidován v rámci běžného komunálního odpadu,
nýbrž ekologickým způsobem v souladu s příslušnými
místními nebo vnitrostátními předpisy.
• Vzhledem k chladivu, oleji a dalším komponentům
obsaženým v tepelném čerpadle musí jeho demontáž
provádět odborný instalační technik v souladu
s platnými předpisy. Více informací lze získat od
příslušných orgánů.
!
VAROVÁNÍ
NEBEZPEČÍ TŘESKU
Nedopusťte, aby vzduch či jakákoli plynná směs obsahující kyslík
pronikly do chladivového okruhu (např. potrubí).
NEBEZPEČÍ VÝBUCHU
• Kompresor je třeba před odstraněním chladivového potrubí zastavit.
• Veškeré provozní ventily musí být před odčerpáním zcela uzavřené.
VAROVÁNÍ
Tento symbol zobrazený na jednotce označuje, že náplní tohoto
A3
zařízení je R290, hořlavý chladivový plyn bez zápachu (třída
A3 podle ISO 817). Pokud chladivo unikne, existuje možnost vznícení,
pokud se dojde ke kontaktu s externím zápalným zdrojem.
POZOR
Tento symbol zobrazený na jednotce označuje, že podle Návodu k
instalaci smí toto zařízení obsluhovat pouze autorizovaný technický
personál.
POZOR
Tento symbol zobrazený na jednotce označuje, že Návod k obsluze a/
nebo v Návod k instalaci obsahuje relevantní informace.
HU
• Az alábbi kézikönyvben foglalt előírások előzetes értesítés
nélkül változhatnak, annak érdekében, hogy a Hitachi a
legfrissebb újításokkal szolgálhasson ügyfelei számára.
• Bár minden erőfeszítést megteszünk annak érdekében,
hogy minden előírás helyes legyen, a nyomtatási hibák
nem állnak a Hitachi ellenőrzése alatt; ezekért a hibákért
a Hitachi nem tehető felelőssé.
• Az eredeti változat az angol; az egyéb nyelvű változatok
angolról lettek fordítva. Amennyiben az angol és a
fordított verziók között bármilyen eltérés mutatkozik, az
angol nyelvű változat a mérvadó.
• A dokumentum legfrissebb verziójának eléréséhez kérjük,
olvassa be a borítóra nyomtatott QR-kódot.
!
FIGYELMEZTETÉS
• Élettartama végén a termék az általános háztartá-
si hulladékkal nem keverendő; ártalmatlanítását a
vonatkozó helyi vagy nemzeti előírásoknak megfe-
lelően, környezetvédelmi szempontból helyesen kell
végezni.
• A hőszivattyúban található hűtőfolyadék, olaj vés
egyéb anyagok miatt ennek szétszerelését a vonat-
kozó előírásoknak megfelelően, szakembernek kell
végeznie. További információért forduljon az illetékes
hatósághoz.
!
FIGYELEM
FELSZAKADÁSVESZÉLY
Ne engedje, hogy a hűtőközegbe (pl. a csővezetékekbe) levegő vagy
oxigéntartalmú gázkeverék kerüljön.
ROBBANÁSVESZÉLY
• A kompresszort a hűtőközeg csővezetékeinek eltávolítása előtt le
kell állítani.
• A szivattyúzás után minden szervizszelepet teljesen el kell zárni.
FIGYELEM
A készüléken megjelenő szimbólum azt jelzi, hogy a berendezés
A3
R290 hűtőközeggel van feltöltve, amely egy szagtalan, gyúlékony
(az ISO 817 szabvány értelmében A3 osztályú) hűtőközeg gáz. A
hűtőközeg szivárgása esetén gyulladásveszély áll fenn, amennyiben a
hűtőközeg külső gyújtóforrással érintkezik.
FIGYELMEZTETÉS
Ez a készüléken megjelenő szimbólum azt jelzi, hogy a berendezést
csak felhatalmazott szervizszemélyzet kezelheti, a Telepítési útmutató
alapján.
FIGYELMEZTETÉS
Ez a készüléken megjelenő szimbólum azt jelzi, hogy az Üzemeltetési
útmutató és/vagy a Telepítési útmutató fontos információt tartalmaz
az adott kérdésre vonatkozóan.
LT
• Šio vadovo specifikacijos gali būti pakeistos be išankstinio
įspėjimo, kad Hitachi galėtų pateikti savo klientams
paskutines naujoves.
• Nors dedamos pastangos užtikrinant, kad visos
specifikacijos būtų teisingos, Hitachi nekontroliuoja
spausdinimo klaidų; Hitachi negali būti laikoma atsakinga
už tokias klaidas.
• Versija anglų kalba yra originali; versijos kitomis kalbomis
yra išverstos iš anglų kalbos. Jei yra neatitikimų tarp
versijos anglų kalba ir verstinių versijų, pirmenybė
teikiama versijai anglų kalba.
• Norėdami pasiekti naujausią šio dokumento versiją,
nuskaitykite ant viršelio išspausdintą QR kodą.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis