Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

WARNUNG: Benutzen Sie den H920 PLUS ausschließlich auf offenen Flächen (ungefähr 930 Quad-
ratmeter oder mehr), die frei von Personen, Fahrzeugen, Bäumen und anderen Objekten sind. Flie-
gen Sie niemals in der Nähe von oder über Menschenmengen, Flughäfen oder Gebäuden. Halten Sie
immer die lokalen Vorschriften ein.
Verwenden Sie den H920 PLUS niemals in der Nähe von großen Gebäuden oder Objekten, welche
die freie Sicht auf den Copter beeinträchtigen können (mindestens 33 m freie Sicht benötigt).
Achten Sie darauf, den H920 PLUS auf einer ebenen und stabilen Oberläche zu platzieren, bevor Sie
die ST16 Ground Station und den H920 PLUS einschalten.
EIN-/AUSSCHALTEN
POWERING ON/OFF
HINWEIS: IMMER zuerst die ST16 einschalten und hochfahren lassen, bevor Sie den H920 PLUS ein-
NOTICE: ALWAYS turn on the ST16 and allow it to boot up prior to powering the H920
PLUS (and ALWAYS turn off/power down the H920 PLUS prior to turning off the ST16).
schalten (und IMMER den H920 PLUS ausschalten/herunterfahren, bevor Sie die ST16 ausschalten).
If the main LED status indicator flashes yellow, the compass calibration procedure will
Wenn die Haupt-LED-Statusanzeige gelb blinkt, muss die Kompass-Kalibrierung ausgeführt werden.
need to be executed. If the main LED status indicator is flashing blue, double check
Wenn die Haupt-LED-Statusanzeige blau blinkt, überprüfen Sie noch einmal, ob die ST16 eingeschal-
that the ST16 is powered on and set to the
tet ist, und stellen Sie sie für das richtige Modell ein.
correct model memory. If the main LED
Wenn die Haupt-LED-Statusanzeige weiterhin blau
status indicator is still flashing blue, re-bind
blinkt, verbinden Sie das Fluggerät neu mit der ST16.
the aircraft to the ST16.
STARTEN/STOPPEN DER MOTOREN
STARTING/STOPPING THE MOTORS
Gehen Sie etwa 8 m hinter den H920 Plus zurück. Halten Sie die START/
Step back approximately 26 feet (8 meters) behind the H920 Plus.
Press and hold the START/STOP button for about 3 seconds to
STOP-Taste ungefähr 3 Sekunden gedrückt, um die Motoren zu starten,
start, and about 2 seconds to stop the motors.
und ungefähr 2 Sekunden, um sie zu stoppen.
HINWEIS: Wenn die Motoren wegen Kompassfehler, unzureichendem
NOTICE: If the motors can't be started in such cases of
GPS-Signal bei eingeschaltetem GPS oder wegen aktiviertem Home-
compass error, insufficient GPS signal with GPS on, or in
Modus nicht gestartet werden können, starten Sie die Motoren im
home mode, start the motors in angle mode.
Angle-Modus.
www.modellmarkt24.ch
www.modellmarkt24.ch
VO R B E R E I T U NG FÜ R DA S FL I EG EN
STANDPUNKT DES PILOTEN
Gehen Sie etwa 8 m hinter den H920 Plus zurück.
Step back approximately 26 ft (8 m) behind the H920 Plus
FLI EG EN
FLYING
32
STARTZONE
Abbildung zeigt
Modus 2

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis