Inhaltszusammenfassung für cecotec BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER
Seite 1
BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER Lavadora de carga superior/ Top-loading washing machine Manual de instrucciones Instrukcja obsługi Instruction manual Návod k použití Manuel d’instructions Kullanma kılavuzu Bedienungsanleitung Οδηγίες χρήσης Manuale di istruzioni Manual d’instruccions Manual de instruções Használati utasítás Handleiding...
Seite 2
7. Επίλυση προβλημάτων Instrucciones de seguridad 9. Copyright 8. Recycling van elektrische en 8. Ανακύκλωση ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού Safety instructions 10. Déclaration de conformité simplifiée elektronische apparatuur εξοπλισμού Instructions de sécurité 9. Copyright INHALT 9. Πνευματικά δικαιώματα Sicherheitshinweise 10. Vereenvoudigde conformiteitsverklaring 239 10.
Seite 3
ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD NOTA EU01_118909 Bolero DressCode Top 750 Inverter Lea las siguientes instrucciones atentamente antes de usar ES • La codificación de este manual es genérica y se aplica a todas las variantes de códigos el producto y respete las instrucciones de seguridad para del aparato.
Seite 4
MPa. La presión mínima admisible del agua de entrada es de misma. Si es inevitable, asegúrese de vaciar completamente 0,1 MPa. el agua del aparato después de cada uso (revise la sección BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER...
Seite 5
Servicio de Asistencia de agua, el grifo y la manguera de desagüe para detectar Técnica oficial de Cecotec para evitar cualquier peligro. posibles problemas debidos a cambios de presión del agua. No use el producto si el cable, el enchufe o la Si las conexiones están flojas o presentan fugas, cierre el...
Seite 6
- No vierta nunca agua sobre el aparato para limpiarlo. Peligro - Cecotec no se hace responsable de cualquier daño, accidente, de descarga eléctrica. o incidencia que resulte del mal uso de este dispositivo. Es...
Seite 7
Risk of electric shock - This appliance can be used by children aged 8 and above and people with reduced physical, sensory, or mental BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER...
Seite 8
The washer must be grounded in accordance with local a sliding door, or a door with a hinge on the opposite side to Standards and Regulations. If an electric shock occurs, BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER...
Seite 9
If the cable is damaged, it must be replaced by the the hoses are installed by qualified personnel. official Technical Support Service of Cecotec in order to avoid The door may reach high temperatures during operation. any type of danger.
Seite 10
- Cecotec shall not be held liable for any damage, accident, or maintenance tasks and after every use. or incident resulting from the misuse of this appliance.
Seite 11
à la pluie ou au gel. - Si le lave-linge est endommagé, il ne doit être manipulé que - N’utilisez pas la machine dans des pièces où la température BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER...
Seite 12
Retirez-le et mettez-le hors de portée des présente des dommages, il doit être réparé par le Service enfants. d’Assistance Technique officiel de Cecotec pour éviter tout Vérifiez que l’appareil et son emballage ne sont pas danger. endommagés. N’utilisez jamais l’appareil s’il est N’utilisez pas l’appareil si le câble, la prise ou la...
Seite 13
- Ne retirez pas le filtre de la pompe de vidange tant qu’il y a d’eau avant tout nettoyage ou entretien et après de l’eau dans l’appareil. De grandes quantités d’eau peuvent BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER...
Seite 14
L’utilisateur est responsable de l’utilisation et de personnel qualifié similaire afin d’éviter tout risque potentiel. l’entretien de l’appareil conformément aux instructions et Cecotec n’est pas responsable des dommages dus à la recommandations détaillées dans le présent manuel. Le manipulation de l’appareil par des personnes non autorisées.
Seite 15
Installieren oder lagern Sie das Gerät nicht im Freien oder - Wenn die Waschmaschine beschädigt ist, darf sie nur vom in einer Umgebung, die direktem Sonnenlicht, Wind, Regen Hersteller, vom Kundendienst oder von qualifiziertem oder Frost ausgesetzt ist. BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER...
Seite 16
Cecotec-Kundendienststelle repariert werden, niemals, wenn sie beschädigt ist. Wenden Sie sich um jegliche Gefahr zu vermeiden. unverzüglich an den Kundendienst von Cecotec. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Kabel, WICHTIG: Schließen Sie die Waschmaschine nicht an der Stecker oder der Rahmen beschädigt ist oder eine Warmwasserleitung an.
Seite 17
- Halten Sie Kinder von der Waschmaschine fern, wenn die Tür vom Gerät fern, während es in Betrieb ist. offen ist. - Die Wasserzulauf- und -ablaufschläuche müssen fest und - Schließen Sie die Tür nicht gewaltsam. Wenn Sie BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER...
Seite 18
Sie den Wasserhahn zu. enthaltenen Installations- und/oder Betriebsanweisungen - Gießen Sie niemals Wasser über das Gerät, um es zu reinigen. verursacht wird. Gefahr eines Stromschlags. - Cecotec ist nicht verantwortlich für Schäden, Unfälle oder Reparaturen dürfen Cecotec, seinem Zwischenfälle, die durch den Missbrauch dieses Geräts...
Seite 19
- Non utilizzare la macchina in stanze con una temperatura dal produttore, dall’assistenza o da personale qualificato. inferiore a 5°C. Questo può causare danni a parti della macchina. Se inevitabile, assicurarsi di scaricare BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER...
Seite 20
Il materiale da imballaggio può essere pericoloso per i di danni visibili. Se il cavo presenta danni, dovrà essere bambini. Rimuoverlo e tenerlo fuori dalla loro portata. riparato dall servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec per Controllare che l’apparecchio e la sua confezione non evitare eventuali pericoli.
Seite 21
Cecotec non sarà responsabile per danni causati dall’intervento di Funzionamento e manutenzione persone non autorizzate.
Seite 22
- Cecotec non è responsabile di eventuali danni, incidenti o inconvenienti derivanti dall’uso improprio di questo Advertência: perigo de choque eléctrico dispositivo.
Seite 23
“Manutenção - Limpeza do filtro da bomba de drenagem”) especificada no produto e que a ficha está ligada à terra. Em para evitar danos causados pelo congelamento. caso de dúvida sobre se o equipamento está devidamente BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER...
Seite 24
Serviço de Assistência Técnica oficial torneira e mangueira de drenagem para possíveis problemas da Cecotec para evitar qualquer perigo. devido a alterações da pressão da água. Se as ligações Não utilizar o produto se o cabo, ficha ou armação estiverem soltas ou com fugas, feche a torneira e procure estiver danificado ou com mau funcionamento.
Seite 25
água antes de qualquer limpeza ou de instruções. manutenção e após cada utilização. - A Cecotec não é responsável por qualquer dano, acidente - Nunca deitar água sobre o aparelho para o limpar. Perigo de ou incidente resultante da utilização incorrecta deste choque eléctrico.
Seite 26
. Zorg er indien nodig voor dat het water na elk gebruik - Dit product kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en volledig uit het apparaat wordt afgevoerd (zie het hoofdstuk BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER...
Seite 27
Cecotec . - De stekkerpen moet na installatie toegankelijk blijven. - Zorg ervoor dat het netsnoer niet onder het apparaat vast - De wasmachine moet waterpas staan voordat u hem gaat komt te zitten.
Seite 28
Bediening en onderhoud om mogelijke risico’s te voorkomen. Cecotec is niet Gebruik nooit ontvlambare, explosieve of giftige aansprakelijk voor schade veroorzaakt door onbevoegd oplosmiddelen. Gebruik geen benzine, alcohol, enz. personeel. BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER...
Seite 29
Pożar: Ta kombinacja piktogramów oznacza potencjalnie gebruiksaanwijzing niet zijn nageleefd. niebezpieczną sytuację, która może spowodować - Cecotec is niet aansprakelijk voor schade, ongevallen of zagrożenie pożarowe z powodu materiałów łatwopalnych. incidenten die voortvloeien uit verkeerd gebruik van dit Ważne/Uwaga: Ta kombinacja piktogramów oznacza apparaat.
Seite 30
- Należy używać nowych zestawów węży dostarczonych BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER...
Seite 31
Nie używaj urządzenia przed odłączyć urządzenie od gniazdka, aby zatrzymać maszynę, zainstalowaniem węży przez wykwalifikowany personel. i skontaktować się z działem obsługi klienta firmy Cecotec. Podczas pracy drzwi mogą osiągać bardzo wysokie - Upewnij się, że przewód zasilający nie jest uwięziony temperatury.
Seite 32
Naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez Cecotec, autoryzowany serwis techniczny lub podobny Obsługa i konserwacja wykwalifikowany personel, aby uniknąć potencjalnych Nigdy nie używaj łatwopalnych, wybuchowych lub zagrożeń. Cecotec nie ponosi odpowiedzialności za szkody toksycznych rozpuszczalników. używaj spowodowane przez osoby nieuprawnione.
Seite 33
POLSKI ČEŠTINA obsługi zawartych w niniejszej instrukcji obsługi. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY - Cecotec nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody, wypadki lub zdarzenia wynikające z niewłaściwego Před použitím výrobku si pečlivě přečtěte následující pokyny użytkowania tego urządzenia. Użytkownik jest a dodržujte bezpečnostní pokyny, abyste minimalizovali odpowiedzialny za obsługę...
Seite 34
čerpadla“), abyste zabránili poškození mrazem. Pračka musí být uzemněna v souladu s místními - Neinstalujte spotřebič za uzamykatelné dveře, posuvné normami a předpisy. V případě úrazu elektrickým BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER...
Seite 35
Nepoužívejte spotřebič, dokud hadice nenainstaluje Cecotec , aby se předešlo jakémukoli nebezpečí. kvalifikovaný personál. Nepoužívejte výrobek, pokud je kabel, zástrčka Dvířka se během provozu mohou zahřát na velmi vysoké nebo kryt poškozený nebo nefunguje správně. teploty. Během používání držte děti a domácí zvířata v - V případě...
Seite 36
- Nezavírejte dveře násilím. Pokud se vám obtížně zavírají, - Společnost Cecotec nenese odpovědnost za žádné škody, zkontrolujte, zda je prádlo správně vloženo a rozloženo. nehody ani incidenty vzniklé v důsledku nesprávného použití...
Seite 37
- Bu ürün, 8 yaş ve üzeri çocuklar ve fiziksel, duyusal veya Filtresinin Temizlenmesi” bölümü). zihinsel yetenekleri kısıtlı ya da deneyim ve bilgi eksikliği - Cihazı çamaşır makinesinin karşı tarafındaki kilitli kapıların, BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER...
Seite 38
Cihazın yakınında asla aerosol veya yanıcı maddeler durumunda, topraklama minimum akım direnci sağlayarak kullanmayın. elektrik çarpması riskini azaltabilir. herhangi bir tehlikeyi önlemek için Cecotec’in resmi Tesis Teknik Destek Servisi tarafından onarılmalıdır . Cihazı kullanmadan önce nakliye cıvatalarını çıkarın. Kablo, fiş veya kasa hasarlıysa veya düzgün Aksi takdirde ciddi hasar meydana gelebilir.
Seite 39
Aksi takdirde su sızıntıları meydana gelebilir. çarpması tehlikesi vardır. - Cihazda su varken tahliye pompası filtresini çıkarmayın. Cecotec , yetkili teknik servis merkezi veya benzer Bu, büyük miktarda su çıkışına ve sıcak sudan kaynaklanan şekilde kalifiye personel tarafından yapılmalıdır .
Seite 40
τις ακόλουθες οδηγίες πριν - Cecotec, bu cihazın yanlış kullanımından kaynaklanan χρησιμοποιήσετε το προϊόν και ακολουθήστε τις οδηγίες herhangi bir hasar, kaza veya olaydan sorumlu değildir. ασφαλείας για να ελαχιστοποιήσετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή Cihazı bu kılavuzda belirtilen talimatlara ve önerilere έκρηξης, ηλεκτροπληξίας...
Seite 41
- Κρατήστε τη συσκευή μακριά από πηγές θερμότητας και ρούχων εάν παρουσιάζει κάποια ζημιά. Επικοινωνήστε άμεσο ηλιακό φως για να αποφύγετε ζημιά στα πλαστικά και αμέσως με την Υπηρεσία Τεχνικής Υποστήριξης της Cecotec. ελαστικά μέρη. ΣΗΜΑΝΤΊΚΟ: Μην συνδέετε το πλυντήριο ρούχων σε...
Seite 42
ορατές ζημιές. Εάν το καλώδιο έχει υποστεί ζημιά, το φις. Μην πιάνετε το φις ή τη συσκευή με βρεγμένα χέρια. πρέπει να επισκευαστεί από την επίσημη Υπηρεσία Τεχνικής Υποστήριξης της Cecotec για να αποφευχθεί οποιοσδήποτε Σύνδεση νερού κίνδυνος. - Ελέγξτε τις συνδέσεις του σωλήνα εισόδου νερού, τη βρύση...
Seite 43
εξυπηρέτησης ή από εξίσου εξειδικευμένο προσωπικό για - Βεβαιωθείτε ότι όλες οι τσέπες είναι άδειες. Τα αιχμηρά και την αποφυγή πιθανών κινδύνων. Η Cecotec δεν φέρει ευθύνη άκαμπτα αντικείμενα, όπως κέρματα, κλιπς, καρφιά, βίδες για ζημιές που προκαλούνται από μη εξουσιοδοτημένο...
Seite 44
εγχειρίδιο οδηγιών. en aquest manual. - Η Cecotec δεν φέρει καμία ευθύνη για τυχόν ζημιά, ατύχημα Advertiment: Aquesta combinació de pictograma i ή συμβάν που προκύπτει από την κακή χρήση αυτής της paraula indica una situació potencialment perillosa συσκευής.
Seite 45
ús Connexions elèctriques (reviseu la secció de “Manteniment - Neteja del filtre de la - Assegureu-vos que el voltatge de xarxa coincideixi amb el BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER...
Seite 46
Servei d’Assistència Tècnica oficial possibles problemes deguts a canvis de pressió de l’aigua. de Cecotec per evitar qualsevol perill. Si les connexions estan fluixes o presenten fuites, tanqueu No utilitzeu el producte si el cable, endoll o l’aixeta i busqueu assistència tècnica.
Seite 47
ús. - Cecotec no es fa responsable de qualsevol dany, accident - No aboqueu mai aigua sobre l’aparell per netejar-lo. Perill de o incidència que resulti del mal ús daquest dispositiu. És descàrrega elèctrica.
Seite 48
(lásd a „Karbantartás - A leeresztő - Ezt a terméket 8 éves vagy annál idősebb gyermekek, valamint szivattyú szűrőjének tisztítása” című részt) a fagykárok csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű, illetve elkerülése érdekében. BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER...
Seite 49
- Rendellenességek esetén (szokatlan zajok, égett szag, hálózatra. füst stb.) azonnal húzza ki a készüléket a konnektorból - A csatlakozódugónak a beszerelés után is hozzáférhetőnek a leállításhoz, és vegye fel a kapcsolatot a Cecotec kell maradnia. ügyfélszolgálatával. - A mosógépet működés előtt vízszintbe kell állítani.
Seite 50
Ez nagy mennyiségű víz kiömléséhez vezethet, veszélye áll fenn. ami a forró víz miatti égési sérülések veszélyét hordozza A javításokat csak a Cecotec, annak hivatalos műszaki magában. szervizközpontja vagy hasonlóan képzett személyzet végezheti a lehetséges kockázatok elkerülése érdekében. A Üzemeltetés és karbantartás...
Seite 51
, amely a jelen használati útmutatóban található telepítési - ىلإ ةيحيضوتلا روصلا نم جيزملا اذه ريشي :ةظحالم/ماه és/vagy üzemeltetési utasítások be nem tartásából ered. .ةفيفط وأ ةفيفط تاباصإ ىلإ يدؤي دق لمتحم ريطخ فقوم - A Cecotec nem vállal felelősséget a készülék nem rendeltetésszerű használatából eredő...
Seite 54
3. Manual de instrucciones .اذه تاميلعتلا ليلد يف ةدراولا 4. Esponjas acústicas ةكرشCecotec نع ةجتان ةعقاو وأ ثداح وأ ررض يأ ةيلوؤسم *NOTA: Los accesorios pueden variar en función del modelo de lavadora. زاهجلا ليغشت ةيلوؤسم مدختسملا لمحتي .زاهجلا اذه مادختسا ءوس...
Seite 55
1. Coloque la lavadora en el suelo, utilizando algún material suave como espuma, mantas o BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER...
Seite 56
5. Introduzca los textiles pequeños en una bolsa de lavandería. 2. Abra el grifo. 6. Dé la vuelta a las prendas que presenten facilidad para pelarse y de pelo largo. 3. Cargue la lavadora con la colada. BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER...
Seite 57
Opcional Las siguientes anomalías se dan por el uso de una dosis de detergente elevada: Formación abundante de espuma. Rápido 15’ (Quick) Necesario Opcional Resultado de lavado y aclarado deficiente. BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER...
Seite 58
(Rinse&Spin) la temperatura ambiente. Es recomendable utilizar detergente líquido en los programas de lavado a baja temperatura. BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER...
Seite 59
Sirve para lavar pocas prendas de ropa o ropa no demasiado sucia. Sintéticos (Synthetics) Cargas mixtas con prendas de algodón y sintéticas. Sportswear (Ropa Para lavar la ropa de deporte. de deporte) Jeans (Vaqueros) Especialmente diseñado para ropa vaquera. BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER...
Seite 60
ESPAÑOL ESPAÑOL Jeans (Vaqueros) Referencia EU01_118909 Modelo Bolero DressCode Top 750 Inverter Sportswear (Ropa de deporte) Código QR 20 ºC Cuidado infantil (Baby Care) Prelavado La función de prelavado sirve para realizar un lavado extra antes del lavado principal, Limp del tambor (Drum es adecuada para lavar el polvo que se encuentra en la superficie de la ropa;...
Seite 61
Limpie el cajetín de detergente cada 3 meses para garantizar el funcionamiento normal del aparato. Limpieza del exterior Un buen mantenimiento de la lavadora alargará su vida útil. La superficie se puede limpiar BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER...
Seite 62
4. Coloque la tapa de nuevo. pueden provocar lesiones o graves fallos de funcionamiento. Póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica de Cecotec. Un técnico autorizado debe realizar la reparación y debe utilizar únicamente piezas de repuesto originales.
Seite 63
Compruebe si la manguera de demasiado tiempo desagüe está obstruida Los derechos de propiedad intelectual sobre los textos de este manual pertenecen a CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Quedan reservados todos los derechos. El contenido de esta publicación no Desbordamiento de agua Reinicie la lavadora podrá, ni en parte ni en su totalidad, reproducirse, almacenarse en un sistema de recuperación,...
Seite 64
Make sure all parts and components are included and in good conditions. If any of them foam is designed to effectively reduce noise during washing, which will help provide you with are missing or damaged, please contact Cecotec’s Official Technical Support Service a quieter and more peaceful living environment.
Seite 65
1. Plug in the washing machine. 2. Open the tap. 3. Load the washer with laundry. 4. Add detergent/fabric softener. 5. Close the drum door. 6. Close the washing machine door. BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER...
Seite 66
Do not wash items that have been cleaned, soaked or dampened with combustible or explosive substances such as wax, oil, paint, petrol, alcohol, paraffin and other flammable materials. Washing too few items can easily create a large eccentricity and cause an imbalance BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER...
Seite 67
The following anomalies occur due to the use of a low detergent dose: Laundry turns grey. Steam 1:47 Build-up of limescale deposits on the drum, heating element and/or laundry. ECO 40-60 3:33 Quick 45’ (Quick) 0:45 BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER...
Seite 68
The information above are just references and can change according to the different use conditions. The information given for the different programmes of the ECO 40-60 programme are just indicative. The most efficient programmes in terms of energy consumption are generally those that BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER...
Seite 69
You can find more information on this model by scanning the QR code of the reference of your product (you will also find the energy label). Reference EU01_118909 Model Bolero DressCode Top 750 Inverter Jeans Sportswear QR code 20 ºC...
Seite 70
5. Install the filter again in the water supply and connect the water supply hose again. Clean the inlet filter at least every 3 months to ensure normal operation of the appliance. BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER...
Seite 71
Any electrical repair of this appliance must comply with local and/or state Laws. Please contact the official Cecotec Technical Support Service in case of doubt and Follow the indications on this table to try and solve the problem on your own before before carrying out any of the above operations.
Seite 72
9. COPYRIGHT Check if the inlet valve filter is The intellectual property rights over the texts in this manual belong to CECOTEC INNOVACIONES, blocked S.L. All rights reserved. The content of this publication may not, either in part or in its entirety, be...
Seite 73
état, veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec. BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER...
Seite 74
éventuelles odeurs, il est recommandé de nettoyer l’appareil froide (Img. 9) comme indiqué sur les images. avant sa première utilisation. Pour cela, lancez le programme «Nettoyage du tambour» sans linge et sans détergent/adoucissant. BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER...
Seite 75
Utilisez une lessive qui produise peu ou rien de mousse et que convienne pour une utilisation au lave-linge. Nettoyage du tambour 20 ºC Nécessaire Optionnel Vapeur (Steam) Optionnel Nécessaire Optionnel BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER...
Seite 76
Utilisez moins de lessive si le tambour n’est pas complètement rempli. Synthétiques (Synthetics) 2:20 Adaptez toujours la quantité de lessive à la dureté de l’eau. Si l’eau de votre robinet est Mixte 1:20 BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER...
Seite 77
Si vous lavez des vêtements en tricot, réduisez la quantité de lessive, Eco 40-60 3:33 0,701 53.9%/1200 car ils sont plus susceptibles de former des bulles. 2:45 0,436 53.9%/1200 2:45 0,186 53.9%/1200 BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER...
Seite 78
élimine efficacement les bactéries et les germes, prévenant ainsi les odeurs et protégeant la santé. Lavage rapide 45’ 20 ºC Pour laver les vêtements colorés, car il protège mieux les couleurs. BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER...
Seite 79
Référence EU01_118909 Avertissement Modèle Bolero DressCode Top 750 Inverter Lorsque la Sécurité enfants est activée, le lave-linge émet des bips sonores quand on appuie sur les boutons. Maintenez appuyé les deux boutons pendant 3 secondes pour désactiver la fonction Code QR Sécurité...
Seite 80
7. RÉSOLUTION DE PROBLÈMES 3. Dévissez le tuyau d’arrivée d’eau de la partie arrière du lave-linge. Retirez le filtre avec une Veuillez suivre les instructions du tableau ci-dessous pour essayer de résoudre le BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER...
Seite 81
Veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec. La réparation doit être Important : effectuée par un technicien autorisé et seules des pièces de rechange originales doivent Remettez en place les 4 boulons de transport à...
Seite 82
9. COPYRIGHT 1. Stopfen für die löcher der Transportsicherungen 2. Zulaufschlauch (Kalt) Les droits de propriété intellectuelle des textes de ce manuel appartiennent à CECOTEC 3. Diese Bedienungsanleitung INNOVACIONES, S.L. Tous droits réservés. Le contenu de cette publication ne peut être, 4.
Seite 83
Wohnumfeld beiträgt. Hinweis: Verwenden Sie keine Werkzeuge für den Anschluss, sondern führen Sie ihn 1. Stellen Sie die Waschmaschine auf den Boden und legen Sie zum Schutz ein weiches Material BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER...
Seite 84
Prüfen Sie vor dem Waschen die Pflegeetiketten und Waschmittelanweisungen. Verwenden zu entfernen und mögliche Gerüche zu neutralisieren. Starten Sie dazu das Programm Sie nicht schäumendes oder schaumarmes Waschmittel, das für Waschmaschinen „Trommelreinigung“ ohne Wäsche und Waschmittel/Weichspüler. geeignet ist. BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER...
Seite 85
Optional Die richtige Dosierung des Reinigungsmittels ist wichtig, um das beste Reinigungsergebnis zu erzielen. Steam (Dampf) Optional Notwendig Optional Verwenden Sie weniger Waschmittel, wenn die Trommel nicht ganz voll ist. BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER...
Seite 86
(ºC) Upm) B: Türverriegelung gang) C: Verzögerter Start D: Vorspülung Schnell Kalt 0:15 0,026 Kalt 70%/800 E: Extra-Spülung 15’ . 20ºC 1:01 0,18 70%/800 Cotton 2:45 1,342 53%/1200 (Baum- wolle) BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER...
Seite 87
Angaben zur Norm EN 60456:2016/prA2019 mit (EU)2019/2014, (EU)2019/2023. Die Energieeffizienzklasse ist A. Halbe Ladung für Waschmaschinen mit einem Fassungsvermögen von 7,5 kg: 3,5 Kg Ein Waschraum für Waschmaschinen mit einer Kapazität von 7,5 kg: 2 kg BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER...
Seite 88
Sie den QR-Code scannen (dieser Code befindet sich auch auf dem Energieeffizienzausweis). Jeans Referenz EU01_118909 Sportswear Modell Bolero DressCode Top 750 Inverter (Sportbekleidung) 20 ºC QR Code Baby Care (Babywäsche) Vorwäsche Trommel reinigen (Drum Die Vorwaschfunktion dient dazu, einen zusätzlichen Waschgang vor dem Hauptwaschgang Clean) durchzuführen.
Seite 89
Rost im Inneren der Trommel, der durch Metallgegenstände verursacht wurde, sollte Um den Ton wieder zu aktivieren, halten Sie diese Taste „Schleudern” (Spin) erneut 3 Sekunden sofort mit chlorfreien Reinigungsmitteln gesäubert werden. BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER...
Seite 90
Befolgen Sie die Anweisungen in der nachstehenden Tabelle und versuchen Sie, das Wasserzulaufschlauch wieder an. Problem selbst zu lösen, bevor Sie sich an das offizielle Cecotec-Servicezentrum wenden. Reinigen Sie den Einlassfilter mindestens alle 3 Monate, um den normalen Betrieb des Geräts zu gewährleisten.
Seite 91
Teilen an. Benutzen Sie die Tür der Waschmaschine nicht staatlichen Gesetzen entsprechen. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an den als Griff. Technischen Kundendienst von Cecotec, bevor Sie einen der oben genannten Schritte durchführen. Trennen Sie das Gerät immer von der Stromversorgung. 8. RECYCLING VON ELEKTRO- UND ELEKTRONIKGERÄTEN...
Seite 92
ITALIANO 9. COPYRIGHT 1. PARTI E COMPONENTI Fig. 1 Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC 1. Cavo di alimentazione INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf ohne 2. Pannello di controllo die vorherige schriftliche Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
Seite 93
1. Posizionare la lavatrice sul pavimento, interponendo tra la lavatrice e il pavimento un BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER...
Seite 94
5. Mettere gli articoli di piccole dimensioni in un sacchetto per il bucato. 1. Collegare la lavatrice. 6. Rivoltare i capi che potrebbero perdere peli. 2. Aprire il rubinetto. 3. Caricare la lavatrice con il bucato. 4. Aggiungere detergente/ammorbidente. BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER...
Seite 95
Le seguenti anomalie si verificano a causa dell’uso di un alto dosaggio di detergente: Abbondante formazione di schiuma. Cura bambini (Baby Care) Opzionale Necessario Opzionale Scarsi risultati di lavaggio e risciacquo. Rapido 15’ (Quick) Necessario Opzionale BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER...
Seite 96
La durata del programma, il consumo di energia e i livelli di consumo di acqua possono variare a seconda del peso e del tipo di carico di lavaggio, delle funzioni aggiuntive, BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER...
Seite 97
Questo programma serve per lavare biancheria non troppo sporca. Carichi misti con capi in cotone e sintetici. Sportswear (Capi Per lavare l’abbigliamento sportivo. sportivi) Jeans Jeans Appositamente progettato per i capi di jeans. BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER...
Seite 98
Tenere premuti i pulsanti “Centrifuga” (Spin) e “Avvio ritardato” (Delay) per 2 secondi fino all’emissione di un segnale acustico. Codice prodotto EU01_118909 Attenzione: Modello Bolero DressCode Top 750 Inverter Quando la funzione Blocco di sicurezza per bambini è attivata, la lavatrice emette dei BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER...
Seite 99
Assicurarsi che la lavatrice abbia finito il ciclo di lavaggio e sia vuota. Spegnere la macchina e scollegarla dalla presa di corrente prima di pulire il filtro della pompa di scarico. Nota:L’acido formico e i suoi solventi o qualsiasi materiale equivalente come alcool, BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER...
Seite 100
Contattare il Servizio di Assistenza 7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Tecnica di Cecotec. Le riparazioni devono essere effettuate da un tecnico autorizzato e devono essere utilizzati solo pezzi di ricambio originali. Seguire le istruzioni della tabella seguente per cercare di risolvere il problema da soli L’auto manutenzione o la manutenzione non autorizzata compromettono l’uso sicuro...
Seite 101
Il rispetto delle linee guida di cui sopra aiuterà a proteggere l’ambiente. 9. COPYRIGHT I diritti di proprietà intellettuale dei testi di questo manuale appartengono a CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Tutti i diritti riservati. Il contenuto di questa pubblicazione non può essere,...
Seite 102
PORTUGUÊS PORTUGUÊS de Assistência Técnica oficial da Cecotec. 1. PEÇAS E COMPONENTES Conteúdo da caixa* Fig. 1 Máquina de lavar roupa de carga superior 1. Cabo de alimentação Mangueira de drenagem 2. Painel de controlo Mangueira de entrada da água 3.
Seite 103
Ligue a mangueira de entrada de água à válvula de entrada de água (Fig. 8) e a uma torneira de água fria (Fig. 9), como indicado nas figuras. BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER...
Seite 104
1. Verificar a etiqueta de cuidado. Enxaguamento e centrifugação Opcional 2. Classificar a roupa de acordo com a cor e o tipo de tecido. (Rinse&Spin) 3. Retirar todos os objectos dos bolsos. BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER...
Seite 105
Use uma dosagem de acordo com o grau de sujidade da sua roupa, roupas menos sujas requerem menos detergente. 20 ºC 1:01 O detergente compacto altamente concentrado requer uma dosagem particularmente Cuidado infantil (Baby Care) 2:01 precisa. BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER...
Seite 106
Humidade residual após o ciclo de lavagem em percentagem do conteúdo de água e a demasiado suja. velocidade de centrifugação a que foi alcançada. O programa ECO 40-60 é capaz de limpar a roupa normalmente suja de algodão declarado BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER...
Seite 107
A tabela mostra as opções de ajuste para cada ciclo. Também mostra se não é possível (ºC) em rpm qualquer ajuste para um ciclo. Algodão (Cotton) Nota: Para velocidade máxima de centrifugação, tempo de programa e outros detalhes do BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER...
Seite 108
2 segundos até ouvir um sinal sonoro. Referência EU01_118909 Modelo Bolero DressCode Top 750 Inverter Aviso: Quando a função de Bloqueio de crianças é ativada, a máquina emitirá toques quando os botões forem premidos. Manter ambos os botões premidos durante 3 segundos para desactivar o bloqueio de Código QR...
Seite 109
Siga as instruções da tabela abaixo para tentar resolver o problema você mesmo antes de 5. Reinstalar o filtro na entrada de água e voltar a ligar a mangueira de abastecimento de contactar o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec água.
Seite 110
Se tiver alguma dúvida, entre em doméstica. contacto com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec. A reparação deve ser efetuada Deixar a água escoar completamente fora do aparelho (ver secção “Limpeza do filtro da por um técnico autorizado e só...
Seite 111
3. Afvoerslang 9. COPYRIGHT 4. Deur 5. Wasmiddel-/wasverzachterlade Os direitos de propriedade intelectual dos textos deste manual pertencem à CECOTEC 6. Trommel INNOVACIONES, S.L. Todos os direitos reservados. O conteúdo desta publicação não pode, no 7. Afvoerpompfilter todo ou em parte, ser reproduzido, armazenado num sistema de recuperação, transmitido ou distribuído por qualquer meio (eletrónico, mecânico, fotocópia, gravação ou similar) sem a...
Seite 112
Zorg ervoor dat u de akoestische pads installeert voordat u uw wasmachine voor het eerst gebruikt. Deze pads zijn ontworpen om het geluid tijdens het wassen effectief te verminderen, waardoor u in een stillere en rustigere leefomgeving kunt leven. BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER...
Seite 113
5. Doe kleine textielstukken in een waszak. 1. Sluit de wasmachine aan. 6. Draai items om die snel pluizen en een lange pool hebben. 2. Draai de kraan open. 3. Doe de was in de wasmachine. BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER...
Seite 114
Gebruik een dosering die past bij de mate van vervuiling van uw kleding. Voor minder vervuiling heeft u minder wasmiddel nodig. Kinderopvang (babyverzorging) Optioneel Nodig Optioneel Compacte wasmiddelen met een hoge concentratie vereisen een bijzonder nauwkeurige Snel 15’ (Snel) Nodig Optioneel dosering. BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER...
Seite 115
Jeans 1:40 De hoogste temperatuur die de kleding bereikt tijdens de wascyclus gedurende minimaal Sportkleding 0:47 5 minuten. Restvocht na de wascyclus in percentage van het watergehalte en de centrifugeersnelheid BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER...
Seite 116
Bij het wassen van gebreide kledingstukken moet u de hoeveelheid wasmiddel beperken, omdat zachte stoffen sneller gaan bubbelen. Babykleding Het zorgt ervoor dat babykleding schoner wordt; de spoelcyclus is Kinderopvang intensiever, waardoor de huid van de baby wordt beschermd. BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER...
Seite 117
Door de QR-code te scannen (deze code vindt u ook op de energie-efficiëntiekaart), krijgt u Mengen toegang tot de productdatabase met informatie over dit model. Jeans Referentie EU01_118909 Model Bolero DressCode Top 750 Inverter Sportkleding 20 ºC QR-code Kinderopvang (babyverzorging) Voorwas De voorwasfunctie wordt gebruikt om een extra wasbeurt uit te voeren vóór de hoofdwas.
Seite 118
1. Druk het dopje van de wasverzachter in de richting van de pijl in Afbeelding 21. 2. Til het lipje omhoog, verwijder het deksel van het wasverzachtervakje en was alle sleuven BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER...
Seite 119
Neem contact op met de technische ondersteuning van u contact opneemt met de officiële technische dienst van Cecotec. Cecotec als u vragen hebt en voordat u een van de bovenstaande handelingen uitvoert. Koppel het apparaat altijd los van de stroombron.
Seite 120
Controleer of de waterdruk te laag is tijdens het wassen Controleer of de watertoevoerslang niet De intellectuele eigendomsrechten op de teksten in deze handleiding behoren toe aan CECOTEC geknikt, gedraaid of geplet is. INNOVACIONES, SL. Alle rechten voorbehouden. De inhoud van deze publicatie mag niet, geheel...
Seite 121
Upewnij się, że wszystkie części i elementy są kompletne i w dobrym stanie. Jeśli brakuje zapewnienia spokojniejszej i cichszej atmosfery w pomieszczeniu. jakiejś części lub jest ona uszkodzona, skontaktuj się natychmiast z oficjalnym serwisem technicznym Cecotec. BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER...
Seite 122
(rys. 9), zgodnie z rysunkami. Rys. 13 1. Podłącz pralkę. Uwaga: Nie używaj narzędzi do podłączania, wykonaj to ręcznie. Sprawdź, czy 2. Odkręć kran. połączenie jest bezpieczne. 3. Załaduj pralkę praniem. BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER...
Seite 123
5. Małe elementy tekstylne należy umieścić w worku do prania. Wełna (Wool) Wymagane Opcjonalnie 6. Odwróć ubrania, które łatwo się mechacą i mają długie włókna. Opieka nad dziećmi (Baby Care) Opcjonalne Niezbędne Opcjonalnie BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER...
Seite 124
Dżinsy (Jeans) 1:40 Dawka detergentu powinna być dostosowana do stopnia zabrudzenia prania – mniej Odzież sportowa 0:47 zabrudzone ubrania wymagają mniej detergentu. Wysoko skoncentrowany detergent w postaci kompaktowej wymaga szczególnie BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER...
Seite 125
Najwyższa temperatura osiągnięta przez ubrania w cyklu prania przez co najmniej 5 minut. (Baby Care) Wilgotność resztkowa po cyklu prania wyrażona jako procent zawartości wody i prędkość BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER...
Seite 126
Tabela przedstawia opcje regulacji każdego cyklu. Pokazuje również, czy dla danego cyklu nie domyślna (ºC) wirowania w obr./min ma możliwości regulacji. Bawełna (Cotton) Uwaga: Aby poznać maksymalną prędkość wirowania, czas trwania programu i inne szczegóły BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER...
Seite 127
Przytrzymaj przyciski „Wirowanie” (Spin) i „Opóźniony start” (Delay) przez 2 sekundy, aż usłyszysz sygnał dźwiękowy. Numer referencyjny EU01_118909 Model Bolero DressCode Top 750 Inverter Ostrzeżenie: Gdy funkcja blokady przed dziećmi jest włączona, pralka wydaje sygnał dźwiękowy po naciśnięciu przycisków. Aby wyłączyć blokadę przed dziećmi, przytrzymaj oba przyciski przez 3 sekundy.
Seite 128
1. Odłączyć wąż doprowadzający wodę od kranu. 2. Wyczyść filtr znajdujący się w wężu za pomocą szczotki. Przed skontaktowaniem się z oficjalnym serwisem technicznym Cecotec należy 3. Odkręć wąż doprowadzający wodę z tyłu pralki. Wyjmij filtr za pomocą szczypiec z postępować...
Seite 129
Jeśli problem nadal występuje lub na wyświetlaczu pojawia się inny Jeśli żadna z powyższych sytuacji nie dotyczy Twojego problemu, nie próbuj kod błędu, należy wyłączyć pralkę i skontaktować się z serwisem technicznym Cecotec. samodzielnie demontować ani naprawiać urządzenia. Naprawy wykonywane przez osoby nieposiadające odpowiedniej wiedzy mogą...
Seite 130
9. PRAWA AUTORSKIE 1. Zátky pro otvory pro přepravní šrouby 2. Přívodní hadice studené vody Prawa własności intelektualnej do tekstów niniejszej instrukcji należą do CECOTEC 3. Návod k použití INNOVACIONES, S.L. Wszelkie prawa zastrzeżone. Treść niniejszej publikacji nie może być w 4.
Seite 131
Umístěte odtokovou hadici správně, jinak může dojít k únikům. 2. Připevněte delší houbičky k delším spodním okrajům pračky a kratší houbičky ke kratším spodním okrajům. BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER...
Seite 132
Poznámka Neperte ani nežmýkejte nepromokavé oděvy. Ujistěte se, že jsou klapky bubnu bezpečně zajištěny. Obr. 14 Všechny kovové háčky musí být bezpečně zajištěny uvnitř víka zadních dveří. Obr. 15 BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER...
Seite 133
3. Další možnosti. Toto tlačítko umožňuje vybrat další funkci, která se po výběru rozsvítí. s bělicími činidly a Směs odolné proti varu 4. Programy. Používá se k výběru programu vhodného pro daný typ prádla a znečištění. optickými zjasňovači BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER...
Seite 134
Naplnění pračky na kapacitu uvedenou pro příslušné programy pomůže ušetřit energii a vodu. Hluk a zbytková vlhkost jsou ovlivněny rychlostí odstředění: čím vyšší je rychlost BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER...
Seite 135
Pouze točení Extra odstředění s volitelnou rychlostí otáčení bubnu Péče o děti (Péče o miminka) Máchání a odstředění Extra máchání a odstředění. ( Máchání a odstředění ) Čištění bubnu Pouze točení BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER...
Seite 136
Po jejím zvolení musíte nalít prací prostředek do přihrádky Varování: Nastavení zůstane platné, dokud pračku znovu nespustíte. Pokud pračku ztlumíte, zvuky již nebudou aktivní. Extra máchání Prádlo po zvolení provede druhé máchání. BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER...
Seite 137
7. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Čištění vstupního filtru Poznámka: Snížený průtok vody je známkou toho, že je třeba vyčistit filtr. oficiální technickou podporu společnosti Cecotec , pokuste se problém vyřešit sami podle Obr. 20 pokynů v následující tabulce . 1. Sejměte hadici přívodu vody z kohoutku.
Seite 138
Opravy prováděné nezkušeným personálem mohou vést ke Nechte vodu ze spotřebiče zcela vytéct (viz část „Čištění filtru vypouštěcího čerpadla“). zranění nebo vážným poruchám. Kontaktujte technickou podporu společnosti Cecotec . Důležité: Opravu musí provést autorizovaný technik, který musí používat pouze originální náhradní...
Seite 139
2. kontrol Paneli 9. AUTORSKÁ PRÁVA 3. Tahliye hortumu 4. Kapı Práva duševního vlastnictví k textům v této příručce patří společnosti CECOTEC INNOVACIONES, 5. Deterjan/yumuşatıcı çekmecesi SL. Všechna práva vyhrazena. Obsah této publikace nesmí být, ať už zcela nebo zčásti, 6. Davul reprodukován, ukládán do vyhledávacího systému, přenášen ani distribuován žádnými...
Seite 140
şekilde azaltarak size daha sessiz ve huzurlu bir yaşam ortamı sunmaya yardımcı olacak şekilde tasarlanmıştır. 1. Çamaşır makinesini yere koyun ve çamaşır makinesi ile yer arasına köpük, battaniye veya BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER...
Seite 141
2. Musluğu açın. patlayıcı maddelerle temizlenmiş, ıslatılmış veya ıslatılmış eşyaları yıkamayın. 3. Çamaşır makinesini çamaşırlarla doldurun. Sadece birkaç parça yıkamak bile aşırı dengesizliğe yol açabilir ve dengesizlik alarmını 4. Deterjan/yumuşatıcı ekleyin. BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER...
Seite 142
EKO 40-60 Gerekli İsteğe bağlı Yetersiz dozda deterjan kullanımı sonucu aşağıdaki anomaliler ortaya çıkar: Çamaşırlar grileşiyor. Hızlı 45’ (Hızlı) Gerekli İsteğe bağlı Tamburda, ısıtma elemanında ve/veya giysilerde kireç birikintilerinin birikmesi. BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER...
Seite 143
Çamaşır makinenizi ilgili programlarda belirtilen kapasiteye kadar doldurmanız enerji ve su tasarrufu yapmanıza yardımcı olacaktır. Hızlı 45’ (Hızlı) 0:45 Gürültü ve kalan nem içeriği sıkma hızından etkilenir: Sıkma hızı ne kadar yüksekse, gürültü Hızlı 15’ (Hızlı) 0:15 BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER...
Seite 144
Çocuk Bakımı (Bebek Bakımı) Sadece Seçilebilir tambur dönüş hızıyla ekstra dönüş Döndürme Tambur Temizliği Durulama Ekstra durulama ve sıkma. ve sıkma ( Sadece Döndürme Rinse&Spin ) Durulama ve sıkma ( Rinse&Spin ) BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER...
Seite 145
EU01_118909 sesi duyulur. Model Bolero DressCode Top 750 Inverter Çocuk kilidini devre dışı bırakmak için her iki düğmeye 3 saniye basılı tutun. Çocuk kilidi ON/OFF tuşu hariç tüm tuşları devre dışı bırakacaktır. Elektrik kesintisi durumunda çocuk kilidi devre dışı kalacaktır.
Seite 146
7. PROBLEM ÇÖZME Giriş filtresinin temizlenmesi Not: Su akışının azalması filtreyi temizlemeniz gerektiğinin bir işaretidir. Cecotec’in resmi Teknik Destek Servisi ile iletişime geçmeden önce sorunu kendiniz Şekil 20 çözmeye çalışmak için aşağıdaki tabloda yer alan talimatları izleyin . 1. Musluktan su besleme hortumunu çıkarın.
Seite 147
çalışmayın. Deneyimsiz personel tarafından yapılan onarımlar yaralanmaya Cihazın içindeki suyun tamamen boşalmasını sağlayın (bkz. “Tahliye pompası filtresinin veya ciddi arızalara neden olabilir. Cecotec Teknik Destek ile iletişime geçin . Onarımı yetkili temizlenmesi” bölümü). bir teknisyen yapmalı ve yalnızca orijinal yedek parçalar kullanmalıdır.
Seite 148
ΕΛΛΗΝΙΚΆ TÜRKÇE 9. TELIF HAKKI 1. ΜΕΡΗ ΚΑΊ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ fikri mülkiyet hakları CECOTEC INNOVACIONES, SL’ye aittir. Tüm hakları saklıdır. Bu yayının içeriği, Σχήμα 1 CECOTEC INNOVACIONES, SL’nin önceden izni olmaksızın hiçbir şekilde (elektronik, mekanik, 1. Καλώδιο τροφοδοσίας fotokopi, kayıt veya benzeri) çoğaltılamaz, bir erişim sisteminde saklanamaz, iletilemez veya 2.
Seite 149
ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΕΛΛΗΝΙΚΆ Βήμα 1. Ακουστικό σφουγγάρι* την επίσημη Υπηρεσία Τεχνικής Υποστήριξης της Cecotec. Σχήμα 4 Περιεχόμενα κουτιού* Σημείωμα: Πλυντήριο ρούχων με φόρτωση από πάνω Φροντίστε να εγκαταστήσετε τα ακουστικά μαξιλαράκια πριν χρησιμοποιήσετε το πλυντήριο Σωλήνας αποστράγγισης ρούχων σας για πρώτη φορά. Αυτά τα μαξιλαράκια έχουν σχεδιαστεί για να μειώνουν...
Seite 150
ρούχων, καθώς αυτό μπορεί να προκαλέσει ασυνήθιστους θορύβους. Σημείωμα: Εάν επιλέξετε ένα προρυθμισμένο πρόγραμμα, μπορείτε να παραλείψετε το βήμα 3. Μετά το πλύσιμο Όλες οι λυχνίες στον πίνακα ελέγχου θα σβήσουν. BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER...
Seite 151
Σημείωμα: Μην υπερβαίνετε την ένδειξη «MAX» όταν προσθέτετε απορρυπαντικά, άλλα ή συνθετικά υλικά πρόσθετα ή μαλακτικά ρούχων. Ήπιο απορρυπαντικό πλυντηρίου Συνθετικά 20/40 Λεπτά υφάσματα, μετάξι, βισκόζη Ειδικό απορρυπαντικό για Μαλλί 20/40 Μαλλί μάλλινα BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER...
Seite 152
5. Οθόνη. Η οθόνη εμφανίζει τις ρυθμίσεις, τον υπολειπόμενο χρόνο, τις επιλογές και τα μηνύματα ειδοποίησης από το πλυντήριο. Η οθόνη θα παραμείνει αναμμένη καθ› όλη τη διάρκεια του κύκλου. BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER...
Seite 153
Η φόρτωση του πλυντηρίου ρούχων σας στην χωρητικότητα που υποδεικνύεται για τα αντίστοιχα προγράμματα θα βοηθήσει στην εξοικονόμηση ενέργειας και νερού. Ο θόρυβος και η υπολειπόμενη περιεκτικότητα σε υγρασία επηρεάζονται από την ταχύτητα BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER...
Seite 154
Η λειτουργία πρόπλυσης χρησιμοποιείται για την εκτέλεση μιας επιπλέον πλύσης πριν από την Καθαρισμός τυμπάνου κύρια πλύση. Είναι κατάλληλη για την αφαίρεση σκόνης από την επιφάνεια των ρούχων. Πρέπει να ρίξετε απορρυπαντικό στη θήκη 1 όταν την επιλέξετε. BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER...
Seite 155
Σημείωση : Μην χρησιμοποιείτε μυρμηκικό οξύ και τους διαλύτες του ή ισοδύναμα υλικά Βουβός όπως αλκοόλ, αραιωτικά, χημικά κ.λπ. για να καθαρίσετε το εξωτερικό του προϊόντος. Επιλέξτε ένα πρόγραμμα. Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί «Στύψιμο» για 3 δευτερόλεπτα για να θέσετε το BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER...
Seite 156
Καθαρισμός του φίλτρου της αντλίας αποστράγγισης απορρυπαντικού Προειδοποίηση: Βεβαιωθείτε ότι το πλυντήριο ρούχων έχει ολοκληρώσει τον κύκλο πλύσης και είναι άδειο. Απενεργοποιήστε το και αποσυνδέστε το από την πρίζα πριν καθαρίσετε το φίλτρο της BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER...
Seite 157
εκτελούνται από άπειρο προσωπικό μπορεί να προκαλέσουν τραυματισμό ή σοβαρές απενεργοποιήστε το πλυντήριο ρούχων και επικοινωνήστε με την Τεχνική Υποστήριξη δυσλειτουργίες. Επικοινωνήστε με την Τεχνική Υποστήριξη της Cecotec. Η επισκευή της Cecotec. πρέπει να πραγματοποιηθεί από εξουσιοδοτημένο τεχνικό και να χρησιμοποιεί μόνο γνήσια...
Seite 158
περιεχομένου αυτής της έκδοσης, εν όλω ή εν μέρει, με οποιονδήποτε τρόπο (ηλεκτρονικό, 1. Taps per als orificis dels perns de transport μηχανικό, φωτοτυπικό, ηχογραφητικό ή παρόμοιο) χωρίς την προηγούμενη άδεια της CECOTEC 2. Mànega d’entrada d’aigua freda INNOVACIONES, SL.
Seite 159
és segura. 1. Col·loqueu la rentadora a terra, utilitzant algun material suau com escuma, mantes o BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER...
Seite 160
Utilitzeu detergent no escumós o que produeixi poca escuma i que sigui apte per a servir per primera vegada. Per això, inicieu el programa “Drum Clean” ( Neteja del tambor) rentadores. sense roba ni detergent/suavizante. BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER...
Seite 161
Opcional aixeta és tova, utilitzeu menys detergent. Centrifugat (Spin Only ) Utilitzeu una dosi d’acord amb el grau de brutícia de la roba, la roba menys bruta requereix menys detergent. BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER...
Seite 162
La temperatura més alta assolida per la roba al cicle de rentat durant almenys 5 minuts. Sportswear (Roba esportiva) 0:47 Humitat residual després del cicle de rentat en percentatge de contingut d’aigua i la BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER...
Seite 163
Per rentar la roba de colors vius, ja que protegeix millor els colors. Synthetics ) En rentar tèxtils de punt, redueixi la quantitat de detergent, ja que en ser teixit tou és més propens a produir bombolles. BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER...
Seite 164
Podeu accedir a la base de dades del producte on es desa la informació per a aquest model escanejant el codi QR (aquest codi també es troba a la targeta d’eficiència energètica). Referència EU01_118909 Jeans (Vaquers) Model Bolero DressCode Top 750 Inverter Sportswear (Roba esportiva) Codi QR 20 ºC Cura infantil (Baby Care) Prerentat La funció...
Seite 165
“Funció” al tauler de control simultàniament i de forma contínua durant uns 5 segons aproximadament fins que la pantalla mostri dígits; aquest valor indica el temps dús de lequip. BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER...
Seite 166
Les reparacions realitzades per persones inexpertes poden provocar lesions o greus errors de funcionament. Poseu-vos en contacte amb el Servei d’Assistència Tècnica de Cecotec . Un tècnic autoritzat ha de fer 7. RESOLUCIÓ DE PROBLEMES la reparació...
Seite 167
Comproveu si la mànega de desguàs massa temps està obstruïda Els drets de propietat intel·lectual sobre els textos del manual pertanyen a CECOTEC INNOVACIONES, SL Queden reservats tots els drets. El contingut d’aquesta publicació no podrà, Desbordament d’aigua Reinicieu la rentadora ni en part ni íntegrament, reproduir-se, emmagatzemar-se en un sistema de recuperació,...
Seite 168
Ha bármelyik hiányzik vagy rossz állapotban van, azonnal vegye fel a kapcsolatot a 1. Helyezze a mosógépet a padlóra, és a védelem érdekében helyezzen közé puha anyagot, Cecotec hivatalos műszaki támogatási szolgálatával. BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER...
Seite 169
Csatlakoztassa a vízbevezető tömlőt a vízbevezető szelephez (8. ábra) és egy hidegvíz- csaphoz (9. ábra) az ábrákon látható módon. Megjegyzés : Ne használjon szerszámokat a csatlakoztatáshoz; kézzel végezze. Győződjön meg a csatlakozás biztonságosságáról. BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER...
Seite 170
16. ábra 1. Ellenőrizze a kezelési címkét. Öblítés és centrifugálás (Rinse&Centrifuga) Választható 2. Válogasd szét a ruhákat szín és anyagtípus szerint. Gyapjú Szükséges Választható 3. Vegyen ki minden tárgyat a zsebeiből. BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER...
Seite 171
Sportruházat 0:47 A nagy koncentrációjú kompakt mosogatószer különösen pontos adagolást igényel. 20 °C 1:01 A következő rendellenességek fordulhatnak elő nagy mennyiségű mosószer használata Gyermekfelügyelet (babagondozás) 2:01 esetén: BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER...
Seite 172
Néhány ruhadarab vagy nem túl szennyezett ruhák mosására Az ECO 40-60 program a normál szennyezettségű, 40°C-on vagy 60°C-on mosható pamut szolgál. ruhadarabokat is képes mosni, ugyanabban a ciklusban. Ez a program az EU ökotervezési BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER...
Seite 173
Pamut Jegyzet: Szintetikus anyagok Az ECO 40-60 program maximális centrifugálási sebességét, programidejét és egyéb részleteit lásd a termékismertető oldalon. A modell adatait tartalmazó termékadatbázishoz a QR-kód beolvasásával férhet hozzá (ez BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER BOLERO DRESSCODE TOP 750 INVERTER...
Seite 174
, amíg sípoló hangot nem hall. Referencia EU01_118909 Figyelmeztetés: Modell Bolero DressCode Top 750 Inverter Amikor a Gyerekzár funkció aktiválva van, a mosógép sípoló hangot ad a gombok megnyomásakor. A gyerekzár kikapcsolásához nyomja meg és tartsa lenyomva mindkét gombot 3 másodpercig.
Seite 175
A probléma saját kezű megoldásához kövesse az alábbi táblázatban található utasításokat, 4. Használjon kefét a szűrő tisztításához. mielőtt a Cecotec hivatalos műszaki támogatási szolgálatához fordulna. 5. Helyezze vissza a szűrőt a vízbemenetre, és csatlakoztassa újra a vízellátó tömlőt. A készülék normál működésének biztosítása érdekében legalább 3 havonta tisztítsa meg Probléma leírása...
Seite 176
Ne kísérelje meg végrehajtani ezeket az utasításokat, ha nem rendelkezik megfelelő mosógépet, és vegye fel a kapcsolatot a Cecotec műszaki támogatásával. képzéssel és tudással, mivel a nem megfelelő javítás okozta károk érvénytelenítik a garanciát.
Seite 177
1. تانوكملاو ءازجألا szellemi tulajdonjoga a CECOTEC INNOVACIONES, SL tulajdonát képezi. Minden jog fenntartva. 1 لكشلا A kiadvány tartalma a CECOTEC INNOVACIONES, SL előzetes engedélye nélkül tilos egészben ةقاطلا لباك vagy részben reprodukálni, adatrögzítő rendszerben tárolni, továbbítani vagy terjeszteni مكحتلا ةحول...