Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
cecotec bolero DRESSCODE 740 BI Inverter A Bedienungsanleitung

cecotec bolero DRESSCODE 740 BI Inverter A Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für bolero DRESSCODE 740 BI Inverter A:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 129
D R E S S CO D E 740 BI Inverter A
D R E S S CO D E 840 BI Inverter A
D R E S S CO D E 940 BI Inverter A
Lavadora/ Washing machine
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für cecotec bolero DRESSCODE 740 BI Inverter A

  • Seite 1 D R E S S CO D E 740 BI Inverter A D R E S S CO D E 840 BI Inverter A D R E S S CO D E 940 BI Inverter A Lavadora/ Washing machine Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INHALT Instrucciones de seguridad Safety instructions 1. Teile und Komponenten Instructions de sécurité 2. Vor dem Gebrauch Sicherheitshinweise 3. Montage Istruzioni di sicurezza 4. Bedienungsanleitung Instruções de segurança 5. Reinigung und Wartung Instrukcje bezpieczeństwa 6. Problemlösung Bezpečnostní pokyny 7. Technische Spezifikationen 8.
  • Seite 19: Sicherheitshinweise

    Elektriker durchgeführt werden. Stellen Sie sicher, dass die Elektroinstallation den geltenden Vorschriften entspricht. - Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es durch den technischen Kundendienst von Cecotec oder ein qualifiziertes Personal ersetzt werden, um eine Gefahr zu vermeiden. - Wenn das Produkt beschädigt ist, darf es nicht verwendet werden.
  • Seite 20 Sie das Wasser vollständig ablassen, um weitere Schäden zu vermeiden. - Im Falle von Leckagen oder Wasserspritzern trocknen Sie das Gerät so schnell wie möglich. - Das Gerät ist nicht für die Installation als Einbaugerät geeignet. - Es müssen die mit dem Gerät gelieferten neuen Schlauchsätze verwendet werden, alte Schläuche dürfen nicht wiederverwendet werden.
  • Seite 21: Der Anschluss Von Elektro- Und Wassergeräten Muss

    - Aus Sicherheitsgründen muss das Gerät ordnungsgemäß geerdet sein. - Der Anschluss von Elektro- und Wassergeräten muss von qualifiziertem Fachpersonal unter Beachtung der vom Hersteller angegebenen örtlichen und nationalen Sicherheitsvorschriften vorgenommen werden. - Die Glastür kann während des Betriebs sehr hohe Temperaturen erreichen.
  • Seite 22 Farbe, Benzin, Entfettungsmitteln, Lösungsmitteln für die chemische Reinigung, Kerosin usw., die sich entzünden können, gereinigt, gewaschen, getränkt oder bespritzt wurden. - Wenn Sie Textilien verwenden, die Pflanzen- oder Speiseöl enthalten oder mit Haarpflegeprodukten verschmutzt sind, waschen Sie sie zuerst in heißem Wasser mit einen speziellen Waschmittel.
  • Seite 23 an. In diesem Fall sollten Sie die Kleidungsstücke mit Vorsicht ausziehen, da sie hohe Temperaturen erreichen können. - Nach Beendigung des Waschgangs wird empfohlen, die Kleidungsstücke so schnell wie möglich herauszunehmen, um Faltenbildung zu vermeiden. - Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und Kenntnissen verwendet werden, wenn sie in der sicheren...
  • Seite 24 am Gerät anbringen, damit das Innere des Geräts beim Transport nicht beschädigt wird. - Das im Inneren des Geräts angesammelte Wasser muss entleert werden. - Behandeln Sie das Gerät mit Sorgfalt. Greifen Sie nicht an die hervorstehenden Teile des Geräts, um es anzuheben. Verwenden Sie die Tür des Geräts beim Transport nicht als Griff.
  • Seite 73 ESPAÑOL MEDIDAS (FIG. 29) Modelo 02722 Bolero DressCode 740 BI Inverter A 02723 Bolero DressCode 840 Inverter A Dimensiones 595mm 825mm 495mm 915mm 135mm 555mm 545mm 975mm Peso 60kg Modelo 02724 Bolero DressCode 940 BI Inverter A Dimensiones 595mm 825mm...
  • Seite 129: Teile Und Komponenten

    Sie sicher, dass alle Artikel wiederverwerten. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig und in gutem Zustand ist. Wenn die Lieferung fehlt oder nicht in gutem Zustand ist, kontaktieren Sie den technischen Kundendienst von Cecotec. Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterial fern. Hinweis Die Waschmaschine muss vor dem Betrieb kalibriert werden.
  • Seite 130: Montage

    DEUTSCH Vollständiger Inhalt Waschmaschine Schlauch Bedienungsanleitung - Stopfen 3. MONTAGE Stellen Sie das Haushaltsgerät auf eine flache, stabile und trockene Oberfläche. Achten Sie darauf, dass das Produkt nicht auf dem Netzkabel liegt. Achten Sie auf die Einhaltung von Mindestabständen zu Wänden. Abb. 3 Direkte Sonneneinstrahlung und Wärmequellen sind zu vermeiden.
  • Seite 131 DEUTSCH Prüfen Sie, ob die Füße sicher am Gerät befestigt sind. Wenn dies nicht der Fall ist, bringen Sie sie wieder in die ursprüngliche Position und ziehen Sie die Muttern fest. Lösen Sie die Feststellmutter, um die Füße zu drehen, bis sie einen guten Kontakt mit dem Boden haben.
  • Seite 132: Bedienungsanleitung

    DEUTSCH Hinweis Befestigen Sie den Abflussschlauch mit einem Kabelbinder oder einem Seil, wenn Sie ihn installieren. Wenn der Ablassschlauch zu lang ist, darf er nicht mit Gewalt in die Waschmaschine eingeführt werden, da dies zu ungewöhnlichen Geräuschen führen kann. Akustische Schwämme (je nach Modell) Hinweis Achten Sie darauf, die Schallschwämme zu montieren, denn sie können die Geräusche, die die Waschmaschine während des Betriebs verursacht, reduzieren.
  • Seite 133 DEUTSCH Schalten Sie das Gerät ein und drücken Sie die Tasten “Delay” (verzögerter Start) und „Speed“ (Geschwindigkeit) gleichzeitig für ca. 10 Sekunden, bis das Bedienfeld „t19“ anzeigt. Drücken Sie die Taste Pause/Start, um die Waschmaschine zu starten. Die Trommel beginnt sich langsam zu drehen und das Display zeigt verschiedene Zahlen an. Wenn das Display eine feste Zahl anzeigt, können Sie die Maschine ausschalten, die Waschmaschine ist kalibriert.
  • Seite 134 DEUTSCH Wasserversorgungsschlauch und der Ablassschlauch vor der Verwendung einfrieren. Prüfen Sie vor dem Waschen die Etiketten der Kleidungsstücke und die Produktanweisungen für die Verwendung von Waschmitteln. Verwenden Sie nicht schäumendes oder schaumarmes Waschmittel, das für Waschmaschinen geeignet ist. Überprüfen Sie das Etikett. Leeren Sie die Taschen der zu waschenden Kleidung.
  • Seite 135 DEUTSCH Baby Care (Babykleidung) Wool (Wolle) Delicate (Delikate Kleidung) Mixed (Verschiedene Kleidung) Synthetic (Synthetische Kleidungsstücke) Sports (Sportbekleidung) Cotton (Baumwolle) Notwendig Optional Hinweis Bei Verwendung von konzentriertem, fadenförmigem oder additivem Reinigungsmittel wird empfohlen, dieses vor dem Einfüllen in den Waschmittelbehälter mit Wasser leicht zu verdünnen, um ein Verstopfen des Einlasses des Waschmittelbehälter oder ein Auslaufen von Wasser beim Befüllen zu verhindern.
  • Seite 136 DEUTSCH Empfohlenes Waschgänge Waschtemperatur Art der Kleidung Reinigungsmittel (°C) und Textilien Tiefenreinigungswaschmittel Cotton 40/60 Leinen aus mit Bleichmitteln und (Baumwolle). hitzebeständiger optischen Aufhellern. ECO 40-60. Baumwolle oder Leinen. Buntwaschmittel ohne Baumwolle 20/30/40/60 Farbige Kleidung Bleichmittel und optische (Cotton) aus Baumwolle Aufheller.
  • Seite 137: Belastung (Kg)

    DEUTSCH Display/ Bildschirm (5) Das Display zeigt die Einstellungen, die Restlaufzeit, die Optionen und die Warnmeldungen der Waschmaschine an. Bedienungsanleitung Abb. 215 A. Bildschirm, zeigt die folgenden Daten an: 1. Waschzeit 2. Schleuderdrehzahl 3. Ende des Waschzyklus (END) 4. Verzögerter Start (in H Stunden) 5.
  • Seite 138 DEUTSCH Wool (Wolle) 1:07 Delicate (Delikate Kleidung) 0:50 Mixed (Verschiedene Kleidung) 1:20 Synthetic (Synthetische 3:18 Kleidungsstücke) Sports (Sportbekleidung) 0:47 Cotton (Baumwolle) 3:39 02723 DressCode 840 BI Inverter A PROGRAMM BELASTUNG (KG) DEFAULT TIME (Std:min) Schnell 15’ (Express 15 min) 0:15 Rapid 45´...
  • Seite 139 DEUTSCH 02724 DressCode 940 BI Inverter A PROGRAMM BELASTUNG (KG) DEFAULT TIME (Std:min) Schnell 15’ (Express 15 min) 0:15 Rapid 45´ (Schnell 45 min) 0:45 20 ºC 1:01 Jeans 1:35 ECO 40-60 3:48 Steam Wash (Dampfreinigung) 1:48 Rinse&Spin (Spülen und 0:20 Zentrifugieren) Spin Only (nur Schleudern)
  • Seite 140 DEUTSCH Modell: 02722 Lavadora Bolero DressCode 740 BI Inverter A Zyklus Quick 15’ Kalt 0:15 0,030 Kalt 70%/800 20ºC 1:01 0,177 65%/1000 Steam 1:48 0,540 65%/1000 Wash Mixed 1:20 0,696 65%/1000 Cotton 3:39 1,392 53%/1400 3:28 0,675 57.0 53.9%/1350 2:42...
  • Seite 141 DEUTSCH Modell: 02723 Lavadora Bolero DressCode 840 BI Inverter A Zyklus Quick 15’ Kalt 0:15 0,030 Kalt 70%/800 20ºC 1:01 0,183 65%/1000 Steam 1:48 0,569 65%/1000 Wash Mixed 1:20 0,754 65%/1000 Cotton 3:39 1,498 53%/1400 3:38 0,759 62.0 53,9%/1350 2:48 0,425 43,0 53,9%/1350...
  • Seite 142 DEUTSCH Modell: 02724 Lavadora Bolero DressCode 940 BI Inverter A Zyklus Quick 15’ Kalt 0:15 0,030 31,0 Kalt 70%/800 20ºC 1:01 0,189 48,0 65%/1000 Steam 1:48 0,599 48,0 65%/1000 Wash Mixed 1:20 0,813 78,0 65%/1000 Cotton 3:39 1,056 78,0 70%/800 3:48 0,865 63,0...
  • Seite 143 DEUTSCH Mit dem Programm ECO 40-60 kann normal verschmutzte Baumwollwäsche, die als waschbar bei 40°C oder 60°C deklariert ist, im selben Waschgang gereinigt werden. Dieses Programm dient der Bewertung der Einhaltung der Verordnung (EU) 2019/2023. Die effizientesten Programme im Hinblick auf den Energieverbrauch sind tendenziell die mit niedrigeren Temperaturen und längerer Dauer.
  • Seite 144 DEUTSCH Steam Wash (Dampfreinigung) Der Dampf kann die Fasern durchdringen und so Bakterien und Keime wirksam abtöten, was Gerüche verhindert und Ihre Gesundheit schützt. Rinse&Spin (Spülen und Spült, schleudert die Wäsche und lässt das Wasser aus Zentrifugieren) der Trommel ab. Spin Only (nur Schleudern) Zentrifugieren der Wäsche und Ablassen des Wassers aus der Trommel...
  • Seite 145: Zusätzliche Funktionen

    DEUTSCH Optionen PROGRAMM TEMPERATUR SPIN- ZUSÄTZLICHE FUNKTIONEN DEFAULT (ºC) GESCHWINDIGKEIT DEFAULT (upm) Cotton (Baumwolle) Verzögerter Start/ Vorwäsche/Spülung/Extra- Spülung Steam Wash (Dampf) 1000 Verzögerter Start/ Vorwäsche/Spülung/Extra- Spülung Synthetic Verzögerter Start/ (Synthektisch) Vorwäsche/Spülung/Extra- Spülung Mixed (Verschiedene 1000 Verzögerter Start/ Kleidung) Vorwäsche/Spülung/Extra- Spülung Jeans Verzögerter Start/ Vorwäsche/Spülung/Extra-...
  • Seite 146 DEUTSCH Baby Care 1000 Verzögerter Start/ (Babykleidung) Vorwäsche/Spülung/Extra- Spülung Rinse&Spin (Spülen 1000 Verspäteter Start/Extra und Zentrifugieren) Clearing Delicate (Delikate Verspäteter Start/Extra Kleidung) Clearing Die Tabellen zeigen, welcher Zyklus welche Optionen bietet und wie diese eingestellt werden können. Sie zeigen auch an, wenn eine Einstellung nicht mit einem Zyklus kompatibel ist. Die maximale Schleuderdrehzahl, die Programmdauer und weitere Einzelheiten zum Programm ECO 40-60 entnehmen Sie bitte dem Inhalt der Seite Produktkarte.
  • Seite 147 DEUTSCH Vorwäsche Schalten Sie das Gerät ON/OFF Wählen Sie ein Programm. Drücken Sie die Taste wählen Sie „Vorwäsche“ (Pre Wash), damit die Maschine einen zusätzlichen Waschgang durchführt, bevor der Hauptwaschgang beginnt, um die Waschleistung zu erhöhen (Symbol „Vorwäsche“ leuchtet auf Hinweis: Das Reinigungsmittel muss in das Fach I gegeben werden.
  • Seite 148 DEUTSCH Deaktivieren Sie die Kindersicherung, bevor Sie ein Programm wählen und bevor Sie waschen. Lautloser Modus Schalten Sie das Gerät ON/OFF Wählen Sie ein Programm. Drücken Sie die Taste Start/Pause Drücken Sie die Taste „Temp“ (Temperatur) für ca. 3 Sekunden. Es dürfen keine Pieptöne zu hören sein.
  • Seite 149: Reinigung Und Wartung

    DEUTSCH Programmdauer, Energie- und Wasserverbrauch können je nach Gewicht und Art der Wäsche, gewählten Zusatzfunktionen, Wasser- und Umgebungstemperatur variieren. Es wird empfohlen, Flüssigwaschmittel für Waschprogramme mit niedrigen Temperaturen zu verwenden. Die Menge des Waschmittels kann je nach Wäschemenge und Verschmutzungsgrad variieren. Befolgen Sie die Empfehlungen des Waschmittelherstellers zur Menge des zu verwendenden Waschmittels.
  • Seite 150 DEUTSCH Türdichtung und Glasreinigung Reinigen Sie das Glas und die Dichtung nach jeder Wäsche, um alle Spuren von Flusen und Flecken zu entfernen. Flusenansammlungen können zu Undichtigkeiten führen. Abb. 16 Entfernen Sie nach jeder Wäsche Münzen, Knöpfe oder andere Gegenstände von der Dichtung.
  • Seite 151: Problemlösung

    DEUTSCH Ziehen Sie vor dem Waschen den Netzstecker aus der Steckdose, um einen Stromschlag zu vermeiden. Der Filter der Ablaufpumpe kann Fäden und kleine Gegenstände beim Waschen herausfiltern. Reinigen Sie den Filter regelmäßig, um den ordnungsgemäßen Betrieb der Waschmaschine zu gewährleisten. Öffnen Sie die untere Abdeckung.
  • Seite 152 Nivellieren Sie die Waschmaschine durch Verstellen der Füße. Wenn das Problem weiterhin besteht: 1. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz. 2. Kontaktieren Sie den Technischen Kundendienst von Cecotec. Versuchen Sie nicht, die Maschine selbst zu reparieren. BOLERO DRESSCODE 740/840/940 BI INVERTER A...
  • Seite 153 Gegenstände oder Verschmutzungen, die den Wasserauslass verstopfen könnten. Vergewissern Sie sich, dass die Wasserzufuhr- und/oder Abflussschläuche nicht verstopft sind. Wasserüberlauf Starten Sie das Gerät neu. Andere Kontaktieren Sie mit dem technischen Kundendienst von Cecotec. BOLERO DRESSCODE 740/840/940 BI INVERTER A...
  • Seite 154: Technische Spezifikationen

    DEUTSCH 7. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Sie können auf die Produktdatenbank zugreifen, in der die Informationen zu jedem Modell gespeichert sind, indem Sie den QR-Code Ihres Modells scannen (auch auf dem Energieetikett zu finden). Produkt Bolero DressCode Bolero DressCode Bolero DressCode 940 740 BI Inverter A 840 BI Inverter A BI Inverter A...
  • Seite 155: Wie Man Die Waschmaschine Integriert

    DEUTSCH 8. WIE MAN DIE WASCHMASCHINE INTEGRIERT Montage-Kit. Abb.20 1. Selbstschneidende Schrauben ST4*12 (x4) 2. Selbstschneidende Schrauben M5*12 (x6) 3. Selbstschneidende Schrauben ST4*12 (x4) 4. Scharniere (x2) 5. Magneten (x2) 6. Teiler (x2) 7. Positionierungspapier (x1) Montagewerkzeuge (Nicht enthalten) 1. Schraubenzieher 2.
  • Seite 156: Recycling Von Elektro- Und Elektronikgeräten

    Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung setzen über die Telefonnummer: +34 96 321 07 11. COPYRIGHT Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf weder ganz noch teilweise ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Seite 157 DEUTSCH Größe Dann, 595mm 825mm 495mm 915mm 135mm 555mm 545mm 975mm Gewicht 60kg Modell 02724 Bolero DressCode 940 BI Inverter A Größe Dann, 595mm 825mm 515mm 935mm 135mm 575mm 565mm 995mm Gewicht 60kg *Ungefähre Angaben, die je nach den vorgenommenen Verbesserungen variieren können. BOLERO DRESSCODE 740/840/940 BI INVERTER A...
  • Seite 212 PORTUGUÊS MEDIDAS. FIG. 29 Modelo 02722 Bolero DressCode 740 BI Inverter A 02723 Bolero DressCode 840 Inverter A Dimensões 595 mm 825 mm 495 mm 915 mm 135 mm 555 mm 545 mm 975 mm Peso 60 kg Modelo 02724 Bolero DressCode 940 BI Inverter A Dimensões...
  • Seite 294 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 1 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 2 BOLERO DRESSCODE 740/840/940 BI INVERTER A...
  • Seite 295 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 3 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 4 BOLERO DRESSCODE 740/840/940 BI INVERTER A...
  • Seite 296 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 5 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 6 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 7 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 8 BOLERO DRESSCODE 740/840/940 BI INVERTER A...
  • Seite 297 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 9 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 10 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 11 BOLERO DRESSCODE 740/840/940 BI INVERTER A...
  • Seite 298 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 12 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 13 BOLERO DRESSCODE 740/840/940 BI INVERTER A...
  • Seite 299 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 14 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 15 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 16 BOLERO DRESSCODE 740/840/940 BI INVERTER A...
  • Seite 300 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 17 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 18 BOLERO DRESSCODE 740/840/940 BI INVERTER A...
  • Seite 301 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 19 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 20 BOLERO DRESSCODE 740/840/940 BI INVERTER A...
  • Seite 302 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 21 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 22 BOLERO DRESSCODE 740/840/940 BI INVERTER A...
  • Seite 303 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 23 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 24 BOLERO DRESSCODE 740/840/940 BI INVERTER A...
  • Seite 304 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 25 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 26 BOLERO DRESSCODE 740/840/940 BI INVERTER A...
  • Seite 305 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 27 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 28 BOLERO DRESSCODE 740/840/940 BI INVERTER A...
  • Seite 306 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 29 BOLERO DRESSCODE 740/840/940 BI INVERTER A...
  • Seite 307 BOLERO DRESSCODE 740/840/940 BI INVERTER A...

Inhaltsverzeichnis