Inhaltszusammenfassung für cecotec BOLERO DRESSCODE 7410 INVERTER A/STEEL A
Seite 1
BOLERO D RE SS COD E 7410 I NVERTER A /STEEL A BOLERO D RE SS COD E 84 10 I NVERTER A /STEEL A BOLERO D RE SS COD E 9410 I NVERTER A /ST EEL A BOLERO D RE SS COD E 10 4 10 IN VERT ER A /ST EEL A Lavadora/ Washing machine Manual de instrucciones Instruction manual...
Seite 2
Instrucciones de seguridad Safety instructions Instructions de sécurité Sicherheitshinweise Istruzioni di sicurezza Instruções de segurança Veiligheidsinstructies Instrukcje bezpieczeństwa Bezpečnostní pokyny INHOUD INHALT ÍNDICE 1. Onderdelen en componenten 1. Teile und Komponenten 1. Piezas y componentes 2. Vóór u het apparaat gebruikt 2.
- Le produit est exclusivement conçu pour le lavage de SICHERHEITSHINWEISE vêtements lavables en machine. Lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch, - Ne montez ni ne vous asseyez sur l’appareil. bevor Sie das Produkt verwenden. Bewahren Sie diese - Ne vous appuyez pas sur la porte de l’appareil. Bedienungsanleitung zum Nachschlagen oder für neue - N’utilisez pas d’explosifs ni de dissolvants toxiques.
Seite 9
Brennstoffen Dämpfe erzeugen, muss für eine ausreichende - Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es durch den Belüftung gesorgt werden, da die Ansammlung dieser technischen Kundendienst von Cecotec oder ein qualifiziertes Dämpfe eine Brandgefahr darstellen kann. Personal ersetzt werden, um eine Gefahr zu vermeiden.
- Die Verwendung Sprengstoffen oder giftigen ISTRUZIONI DI SICUREZZA Lösungsmitteln verboten. Verwenden keine Leggere le seguenti istruzioni prima di usare l’apparecchio. benzin- oder alkoholhaltigen Reinigungsmittel usw. Conservare questo manuale per consultazioni future o nuovi Verwenden Sie nur Waschmittel, die für Waschmaschinen utenti.
Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig und in gutem Zustand ist. Wenn die Lieferung 11. “ECO 40-60” Programm fehlt oder nicht in gutem Zustand ist, kontaktieren Sie den technischen Kundendienst von 12. “20 ºC” Programm Cecotec. 13. “Delicate” Programm (Empfindliche Kleidung) 14. Drum Clean Programm (Trommelreinigung) Vollständiger Inhalt: Abb. 4 15.
Seite 55
DEUTSCH DEUTSCH 3. MONTAGE Nivellierung der Waschmaschine Legende Abbildung 6: Hinweis A. Struktur der Füße Es wird empfohlen, dass Ihre neue Waschmaschine von einem qualifizierten Techniker Sicherungsmutter installiert wird. Wenn Sie der Meinung sind, dass Sie über die notwendigen Kenntnisse für die Fusshalterung Installation der Waschmaschine verfügen, lesen Sie bitte die Installationsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie mit der Installation fortfahren.
DEUTSCH DEUTSCH 4. BEDIENUNG Hinweis: Tauchen Sie das Ende des Ablaufschlauchs nicht in Wasser, damit die Waschmaschine richtig funktioniert. Installation der Waschmaschine Stromanschluss Anschluss des Wasserzulaufschlauchs an einen Gewindehahn. Abb. 11 Da der maximale Strom durch die Waschmaschine 10 A beträgt, wenn die Temperatur Schließen Sie den Zulaufschlauch an den Wasserhahn an und befestigen Sie ihn gegen während des Waschvorgangs ansteigt, sollten Sie sich vergewissern, dass das den Uhrzeigersinn.
Seite 57
DEUTSCH DEUTSCH Trennung der Wäsche Hinweis Lesen Sie diese Empfehlungen sorgfältig durch, um Probleme mit der Waschmaschine und Es ist normal, dass beim Herausziehen des Waschmittelfachs etwas Flüssigwaschmittel Schäden an Ihrer Kleidung zu vermeiden. in die Trommel fällt. Vermeiden Sie häufiges Herausziehen des Fachs, um die Legen Sie nicht mehr Wäsche ein, als die Nennkapazität beträgt.
DEUTSCH DEUTSCH Verwenden Sie gegebenenfalls ein spezielles Waschmittel, z. B. für synthetische Stoffe Intensiv Für stark verschmutzte Kleidung. Die Waschzeit ist länger als bei anderen und Wollstoffe. Befolgen Sie stets die Empfehlungen des Reinigungsmittelherstellers. (Intensive) Zyklen. Verwenden Sie keine chemischen Reinigungsmittel wie Trichlorethylen oder ähnliches. Wählen Sie die besten Waschmittel.
Seite 59
DEUTSCH DEUTSCH Zentrifugation Bettwäsche 1:05 0,800 (Schleudern) (Bedding) Rinse&Spin Cotton 2:19 1,610 (Baumwolle) L: Flüssigwaschmittel (wenn Sie Flüssigwaschmittel verwenden, wird die Aktivierung der Vorwasch- 2:44 1,800 Startverzögerung nicht empfohlen). gang P: Waschpulver. (Prewash) O: optional. -: ohne Waschmittel oder Weichspüler. ECO 40-60 3:38 0,802...
Seite 60
DEUTSCH DEUTSCH Die Angaben für andere Programme als das Programm ECO 40-60 sind lediglich Richtwerte. Bolero Bolero Bolero Bolero Modell Bolero Mit dem Programm Eco 40-60 kann normal verschmutzte Baumwollwäsche, die als DressCode DressCode DressCode DressCode DressCode waschbar bei 40°C oder 60°C deklariert ist, im selben Waschgang gereinigt werden. 7410 Inverter 8410 Inverter 8410 Inverter...
Seite 61
DEUTSCH DEUTSCH Zeitverzögerung Türverriegelung Sie können die Maschine so einstellen, dass sie den Waschvorgang automatisch zu einem Wenn der Waschvorgang beginnt, wird die Tür aus Sicherheitsgründen verriegelt und das bestimmten Zeitpunkt beendet, indem Sie eine Verzögerung zwischen 3 und 24 Stunden (in Türverriegelungssymbol leuchtet auf.
Wasser eintritt. Waschmaschine nach dem oben beschriebenen Verfahren immer noch nicht funktioniert, Den Wasserdruck senken: wenden Sie sich bitte an den offiziellen technischen Kundendienst von Cecotec. a. Drehen Sie den Wasserhahn zu. b. Wählen Sie ein beliebiges Programm außer Schleudern.
Seite 63
Fehlfunktionen führen. Bitte wenden Sie sich an das Geschäft, in dem Sie das Gerät gekauft nicht verschmutzt oder verstopft ist. haben, oder an den offiziellen technischen Kundendienst von Cecotec. Die Reparatur muss von einem autorisierten Techniker durchgeführt werden und es dürfen nur Originalersatzteile Die Waschmaschine Stellen Sie sicher, dass die Entwässerungspumpe nicht...
Intensive (intensivo) 11. COPYRIGHT Bedding (biancheria da letto) Allergy Care Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC Cotton (cotone) INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf ohne 10. Prewash (prelavaggio) vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L. weder ganz noch teilweise 11.