Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

HPI Racing APACHE C1 FLUX Bauanleitung Seite 20

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für APACHE C1 FLUX:
Inhaltsverzeichnis
6
Turning R/C Unit Off Ausschalten der Fernsteuer Komponenten Éteindre l'unité de radio-commande
Attention
7XUQ RII UHFHLYHU ¿UVW WKHQ WXUQ RII WUDQVPLWWHU
Schalten Sie erst den Empfänger aus, dann den Sender.
Achtung
Éteignez d'abord le récepteur, puis l'émetteur.
Attention
始めにR/CカーのスイッチをOFFにします。 次に送信機のスイッチをOFFにします。
注 意
,I \RX VZLWFK RII WKH WUDQVPLWWHU ¿UVW EHIRUH WKH 5& FDU \RX PD\ ORVH FRQWURO RI WKH 5& FDU
Falls Sie erst den Sender ausschalten und dann das Auto, kann es sein, dass Sie die Kontrolle über das Auto verlieren.
6L YRXV pWHLJQH] O¶pPHWWHXU DYDQW OH YpKLFXOH YRXV SRXUULH] SHUGUH OH FRQWU{OH GH YRWUH YpKLFXOH UDGLRFRPPDQGp
スイッチを切る順番を間違えるとR/Cカーが暴走する恐れがあるので注意してください。
1
2
Cautions
Make sure receiver is turned OFF before connecting
the battery, the vehicle may run out of control.
Warnhinweise
Précautions
Achten Sie darauf, dass der Empfänger ausge-
schaltet ist, wenn Sie den Akku anstecken, sonst
警 告
kann das Auto außer Kontrolle geraten
VpUL¿H] TXH OH UpFHSWHXU HVW HQ SRVLWLRQ $55Ç7
(OFF) avant de connecter la batterie, faute de quoi
YRXV SRXUULH] SHUGUH OH FRQWU{OH GX YpKLFXOH
受信機のスイッチが、OFFになっている事を確認します。
R/Cカーが暴走する恐れがありますので注意してください。
Cautions
Attention
Warnhinweise
Achtung
Précautions
Attention
警 告・注 意
Do not run on public streets or highways. This could cause serious accidents, personal injuries, and/or property damage.
Fahren Sie niemals auf öffentlichen Straßen. Dies kann zu schweren Unfällen mit Personen- und Sachschaden führen.
Ne faites pas fonctionner sur la voie publique ou la route. Cela pourrait provoquer des accidents graves, des blessures corporelles ou des dommages aux biens.
道路など、 車や人が通る場所では走行させないでください。
OFF
AUS
ARRÊT
オフ
2
Do not drive the car in the following places.
Beachten Sie beim Fahren bitte folgende Hinweise.
Ne conduisez pas la voiture dans les endroits suivants.
次の様な場所では走行させないでください。
20
スイッチの切り方
3
OFF
AUS
ARRÊT
オフ
OFF
1
2
AUS
ARRÊT
オフ
Do not run in water or sand.
Fahren Sie nie in Wasser oder Sand.
Ne faites pas fonctionner dans l'eau ou sur le sable.
水たまり、砂地、じゅうたんなどでは走行させないでください。
故障の原因になることがあります。
4
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis