To Increase
lever
tension,
open
and position
it in the notch.
Use a 25 mm
hex wrench
to turn the tension
clockwise
one
click.
Close
the
recheck
tension.
Repeat
until the tension
is sufficient,
then
c ose the
lever
desired
position
Um die Hebelspannung
zu erhöhen,
öffnen
Sie den
Hebel
und
platzieren
Sie ihn in der Aussparung.
Drehen
den Spannungseinsteller
mit einem
2,5 mm Inbusschlüssel
einen Klick gegen
den Uhrzeigersinn.
Schließen
Schnellspannhebel,
um die Spannung
erneut
zu prüfen.
Wiederho
en Sie den
Vorgang,
bis die Spannung
ausreicht,
und schließen
Sie den Schnellspannhebel
in der gewünschten
Position
Para aumentar
Ia tensiön
de Ia palanca,
ébrala
y colöquela
en Ia muesca.
una
Ilave Allen
de 2,5 mm, gire
en sentido
horario
eI regulador
tensiön.
Cierre
Ia palanca
para volver
comprobar
Ia tensiön
Repita
hasta conseguir
Ia tensiön
suficiente,
y luego deje cerrada
Ia palanca
posiciön
que desee
Régler
Adjust
Einste
Ilen
Regolare
Ajustar
Afstellen
600
the
lever
Pour augmenter
mettez-le
en position
dans Ie cran. Ä I'aide d'une Clé hexagonale
adjuster
lever
to
de 2,5 mm, faites tourner
réglage
de la tension
in the
des aiguilles
levier en poStion
å nouveau
la tension.
Jusqu'å ce que la tension
puis rabattez
Sie
dans la position
Per aumentare
Sie den
aprirla e posizionarla
una chiave esagonale
ruotare
il regolatore
scatto
in senso
per ricontrollare
l'operazione
fino al raggiungimento
grado di tensione
chiudere
la leva nella
Con
un clic
0m
de spanning
de
hendel
en plaatst
a
Draai de spanningsregelaar
Ia operaciön
met de klok mee met behulp
2,5 mm
inbuss
en Ia
de spanning
Herhaal
totdat
is en sluit vervolgens
gewenste
positie
Ajustar
a tension
du evier,
ouverte
et bloquez-le
le systéme
de
d'un clic dans Ie sens
d'une montre
Rabattez
le
fermée
afin de vérifier
Répétez
l'opération
soit suffisante,
e levier en position
fermée,
souhaitée
la tensione
sulla
leva,
nella tacca. Utilizzare
da 2,5 mm per
di tensione
di uno
orario
Chiudere
Ia leva
la tensione.
Ripetere
del
sufficiente.
Quindi
posizione
desiderata
te verhogen,
opent
u de
u deze in de inkeping.
één klik
van een
eutel
Sluit
de hendel
om
nogmaals
te controleren.
de spanning
voldoende
de hendel
in de
Para aumentar
a tensäo
na alavanca,
a alavanca
e posicione-a
no entalhe.
uma chave sextavada
de 2,5 mm para
rodar
o afinador
de tensäo
no sentido
dos ponteiros
do relögio
um clique
Feche a alavanca
para voltar
a tensäo
Repita até que a tensäo
suficiente,
e depois
feche a alavanca
posicäo
desejada
LA
fiåCB5C*T0
E 2.5 mm
abra
Use
a verificar
seja
na
LA
mm (DAO