Riding
with an improperly
installed
wheel
can
allow
the
wheel
to
disengage
from the bicycle,
causing
damage
to the bicycle,
and serious
or
death
to the
rider.
It is essential
you.
Ensure that your axle, dropouts,
quick
release
mechanisms
are clean
and
free
of dirt
or debris
Ask
your
dealer
to help
you
how to properly
secure your front
wheel
using
the
MaxIeTM quick
thru
axle system
Apply
the
correct
techniques
installing
your wheels
Wenn Sie mit einem
unsachgemäß
eingebauten
Laufrad
fahren,
das Laufrad
bewegen
Oder vom Fahrrad
lösen.
Dies
kann
zu Schäden
und zu schweren
Oder lebensgefährlichen
Verletzungen
des Fahrers führen. Beachten
Sie stets die folgenden
Hinweise:
Achten
Sie darauf, dass die Achse,
Ausfallenden
und Schnellspannmechanik
sauber
und
frei
von
Schmutz
Verunreinigungen
sind
Bitten
Sie Ihren Händler,
Ihnen genau
zu erläutern,
wie Sie Ihr Vorderrad
mit
dem
Maxle""
Steckachsen-
Schnellspannsystem
richtig
Bauen
Sie
die
Laufräder
ordnungsgemäß
ein
Si se utiliza
Ia bicicleta
con
una
mal instalada,
ésta podrfa
moverse
o soltarse
del vehiculo
y ocasionar
dafios
en el mismo
y lesiones
incluso
mortales
al ciclista.
Por ello, es
fundamental
que respete
Ias siguientes
indicaciones:
Asegürese
de que el eje, las punteras
y eI mecanismo
de desmontaje
estén limpios
y sin rastro de suciedad
o residuos
• Pidale a su distribuidor
que le explique
como
sujetar
bien Ia rueda delantera
con
el sistema
de desmontaje
por eje pasante
MaxIeTM
• Instale
Ias ruedas
siguiendo
adecuado
Si vous
roulez
move
or
n'a pas été correctement
peut bouger
injury
d'endommager
that
des blessures
Respectez
Ies consignes
and
Vérifiez
que I'axe, Ies pattes
et Ies dispositifs
propres
et non obstrués
ou des
débris
understand
Demandez
release
montrer
comment
Ia roue
avant
blocage
rapide
when
• Installez
vos roues
procédures
Guidare
una
kann sich
correttamente
ruota
si sposti
am
Fahrrad
danni alla bicicletta
mortali,
al biker.
Assicurarsi
meccamsmi
puliti
e privi di detriti
• Farsi aiutare
und
come
fissare
anteriore
utilizzando
sgancio
rapido
MaxIe'M
Servirsi
delle tecniche
befestigen
installare
Ie ruote
rueda
Door
te rijden
het wiel
Iosraken,
leiden aan de fiets en ernstig
graves e
dood van de gebruiker.
belangrijk
dat u:
Ervoor
zorgt
en de snelsluitingsmechanismen
zijn, en geen modder
råpido
Uw verkooppunt
leggen
hoe u uw voorwiel
manier
kunt
doorvoerassysteem
De juiste technieken
råpido
van uw wielen
eI método
avec
un vélo
dont
Ia roue
fixée,
celle-ci
ou se détacher,
ce qui risque
Ie vélo et de vous exposer
graves,
voire
mortelles.
suivantes
.
de fixation
de blocage
rapide
sont
par de Ia saleté
å votre
revendeur
de vous
fixer
correctement
I'aide
du systéme
de
axe traversant
Maxle M
en respectant
es
recommandées
bicicletta
con
una
ruota
non
installata
puö
far si che
la
o si sganci,
provocando
e lesioni gravi, anche
E essenziale:
che
l'asse,
i forcellini
ei
dello sgancio
rapido
siano
o sporcizia
dal rivenditore
per capire
correttamente
Ia ruota
il sistema
di
dell'asse
passante
corrette
per
met
een
onjuist
wiel
kan
wat
tot
schade
kan
letsel of
Het is uitermate
dat
de as, de openingen
schoon
of gruis bevatten
vraagt
om u uit te
op de juiste
vastzetten
met
het
Maxle'M
met snelsluiting
voor het installeren
gebruikt
Conduzir
uma
bicicleta
com
mal instalada
pode
permitir
que
se mova
ou desencaixe
da bicicleta,
causando
danos
å bicic
eta
e Iesöes
graves
ou mesmo
fatais
ao ciclista
É essencial que:
Assegure
que
o seu eixo,
encaixes
mecanismo
de aperto/desprendimento
räpido estejam
limpos
e isentos
detritos
ou sujidade.
Peca ao seu concessionärio
ajude
a compreender
como
com
seguranca
a roda
dianteira
o Sistema
MaxIeT"'
Quick
Release
de
eixo
de atravessamento
desprendimento
répido
Aplique
as técnicas
correctas
instalar
as suas rodas
• Maxie"'
fi$±hhß,
uma
roda
a roda
e
de
que o
prender
usando
com
ao