Herunterladen Diese Seite drucken

Sharp RT-12H Serviceanleitung Seite 9

Test
Figure 9-1
RECORD/PLAYBACK
SENSITIVITY
(See Figure 9—2)
I. Connect
V. T.V .M. between the test
TP203)
and ground.
2. Connect CR oscillator to the line input socket J4—A (or
J4—B), and apply a signal of oscillation frequency I kHz,
output
level
—10 dB (316mV)
selector switch SW2 at LINE position.
3. To allow the unit to play a normal tape, set NORMAL/
Cr02 tape selector switch SW4 at NORMAL
metal tape ON/OFF switch SW5 at OFF position.
Also set Dolby
NR switch
4. Put a normal tape (TEAC, MTT—502) into the unit, and
place it jn record mode.
controls VR102 (and VR202) so that the V.T.V.M.
ing will be almost 410mV.
5. Playback the normal tape which has been recorded in the
step 4, and adjust semi-variable
VR203) so that the V.T.V.M.
410m
V.
6. Repeat the steps 4 and 5 until
within
360mV
to 460mV.
7. Now change the normal tape to a Cr02 tape (MAXELL,
C60, IJDXL II) and put it into the unit.
to play a Croa tape, set the NORMAL/Cr02
switch SW4 at Cr02 position and the metal tape ON/OFF
switch
SW5 at OFF position.
mode.
8. Playback the, Cr02 tape which has been recorded in the
step 7, and seethat the V.T.V .M. is reading within 326mV
to 487mV.
9. Again change the Cr02 tape to a metal tape (TDK,
AC-711), and put it into the unit.
OFF switch SW5 at ON position, and place the unit in
record
mode.
10. Playback the metal tape which has been recorded in the
step9, andseethat the V.T.V .M. is readingwithin 326mV
to 487m V.
EINSTELLEN
DER AUFNAHME-MIEDERGABEEMPFIND-
LICHKEIT
{Siehe Abbildung 9—2)
1. Das Röhrenvoltmeter zwischen dem Meßpunkt TPI 03
(Oder T P203) und Masse anschließen.
2. Den Quarzgenerator
an eine der Direkteingangsbuchsen
J4—A (OderJ4—B) anschließen und dem Gerät ein Signal
mit der Schwingungsfrequenz von 1 kHz und dem Aus-
gangspegel
von
—IOdB
gangswahlschalter SW2 auf die Stellung LINE (Direkt-
eingang) einstellen.
3. Damit das Gerät ein Normalband wiedergeben kann,
Wahlschalter für Normal-/Cr02-Bänder
Stellung
NORMAL
und
Metallbänder
SW5 auf OFF
Dolby-Rauschunterdrückungsschalter
Stellung
OFF einstellen.
• vrvrs
Abbildung
9-1
ADJUSTMENT
point
TP103
to the unit.
Set input
position and
SW3 at OFF position.
Adjust then the record level
read-
resistors VR 103 (and
reading will be almost
the V.T.V.M.
reading
To allow the unit
tape selector
Place the unit in record
Set metal tape ON/
(316mV)
zuleiten.
Den
Ein-
SW4 auf
den
Ein-A us-Schalter
einstellen.
Außerdem
SW3
auf
(O)
Figure 9-2
(or
4.
Eine
Normalcassette
einsetzen
und
stei len.
Dann
VR202)
so einstellen,
mV anzeigt.
5.
Das in Schritt 4 aufgezeichnete Normalband wiedergeben,
und die Stellwiderstånde
stel!en, daß das Röhrenvottmeter fast 410mV anzeigt.
6.
Die Schritte 4 und 5 wiederholen, bis die Anzeige des
Röhrenvoltmeter zwischen 360 und 460mV anzeigt.
7.
Danach anstelle der Normalbandcassette eine Cror
Cassette (MAXELL,
setzen.
Damit das Gerät ein CrOz-Band wiedergeben
kann, den Wahlschalter für Normal-/Cr02 -Bänder SW4 auf
die Stellung
Cr02
bänder SWS auf OFF einstellen.
nahme-Betriebsart
Das in Schritt 7 aufgezeichnete Cr02-Band wiedergeben
8.
are
und nachprüfen,
und 487 mV anzeigt.
9.
Anstelle der Croz •Cassette eine MetalIbandcassette (TDK,
AC-711) in das Gerät einsetzen.
Metallbänder
SW5 auf die Stellung ON und das Gerät auf
die Aufnahme-Betriebsart
10.
Das in Schritt 9 aufgezeichneteMetallband wiedergeben
und nachprüfen, 0b das Röhrenvoltmeter zwischen 326
und 487 mV anzeigt.
REGI-AGE DE LA SENSIBILJTE D'ENREGISTREMENT/
LECTURE
(Voir
1.
Brancher un VT VM entre Ie point d'essaiT P103 (ou
TP203)
et la terre.
2.
Brancher un oscillateur ä tube cathodique ä 'a douiIJe
d'éntréede ligneJ4—A(ou J4—B)et appliquerun signat
de 1kHz de fréquence d'osciltation, niveau de sortie de
—1OdB (316mV) å I'appareil.
sélectiond'entrée SW2dans la position LINE.
3.
Pour permettre ä I'appareil dteffectuer Ia lecture d'une
bande normale, placer le commutateur SW4 de sélection
de bande NORMAL/Cr02, sur la position NORMAL et le
commutateur
métallique sur la position OFF.
De plus, placer le commutateur SW3 RB Dolby sur Ia
position
OFF.
4.
Placer une bande normale
I'appareil et le placer dans (e mode d'enregistrement.
gler Ies commandes de niveau d'enregistrement
den
VR202) de telle sorte que la lecture du VT VM soit
die
pratiquement
de 410mV
für
5.
Effectuer Ia lecture de la bande qui a été enregistrée å
den
l'étape 4 et régler Ies résistancessemi-variables VR 103 (et
VR203) de telle sorte que Ie VT VM indique pratique-
ment
410mV.
• Mode
rpa03
TP203
• Ground
Abbildung
9-2
(TEAC,
MT T-502)
dieses
auf die Aufnahme-Betriebsart
die
Aussteuerungssteller
daß das Röhrenvoltmeter
V R 103 {und VR203)
C60, UDXL II) in das Gerät ein-
und den Ein•Aus-Schalter
Das gerät auf die Auf-
einstellen.
0b das Röhrenvoltmeter
Den Ein-Aus-Schalter
einstellen.
Figure 9-2)
Placer le commutateur de
SW5
MARCHE/ARRET
(TEAC, MTT—502) dans
COO
n
in
das Gerät
ein-
VR 102
(und
fast 410
so ein-
für Metall-
zwischen 326
für
de
bande
Ré-
V R 102 (et
loading