Herunterladen Diese Seite drucken

Sharp RT-12H Serviceanleitung Seite 7

RECORD
AMPLIFIER
ERASE
(See Figure
and Table 7—1)
1. Connect V.T.V.M.,
across a resistor
test point
TP301
and ground.
2. Set metal tape ON/OFF switch SW5 to ON posit!on.
Note :
If this switch SW5 is set ON once, it overcomes the function
NORMAL/Cr02
tape selector switch SW4 whichever
it may be set at.
3. Place the unit in record mode, and see that the V.T.V.M.
reading as follows.
ÜBERPRÜFEN
DER AUFNAHMEVERSTARKER-LÖSCH-
SPANNUNG
(Slehe Abbildung
I. Das
Röhrenvoltmeter
über
zwischen dem Meßpunkt
ließen.
2. Den Ein-Aus-SchaIter für Metallbänder SW5 auf die Stellung
ON einstellen.
Zur Beachtung:
Bei Einstellung
dieses Schalters SW5 auf ON
gegenüber dem Wahlschalter fijr Normal-/Cr02-Bänder SW4
unabhängig von der Ste)lung des Ietzteren vorrangig.
3. Das Gerät auf die Aufnahme-Betriebprt
nachprüfen,
0b das Röhrenvoltmeter
anzeigt.
• RezardMeO
Figure 7-1
RECORD/PLAYBACK
HEAD
(See Figure 7—2)
1. Connect
V.T.V.M.
between
TP203) and ground.
2. To allow the unit to play a normal tape, set NORMAL/
Cr02 tape selector switch SW4 at NORMAL position and
metal tape ON/OFF switch SW5 at OFF position.
Also set Dolby NR switch SW3 at OFF position.
3. Put a test tape (TEAC, MTT—114, 10kHz, 250pWb/mm,
—IOdB recorded) into the unit and play it back.
4. Adjust
the head azimuth adjusting screw so that the
V.T.V .M. reaches its maximum
difference
between the channels.
Note:
It lis now recommendable
to use an oscilloscope
there will be the same phase for the right and left channels.
EINSTELLEN
DES
AUFNAHME./WIEDERGABEKOPF-
AZIMUTS
{Siehe Abbildung
I. Das Röhrenvoltmeter
zwischen
(Oder TP203)
und Masse anschließen.
2. Damit
das Gerät
ein Normalband
Wahlschalter für Normai-Cr02-Bänder
NORMAL
und
den Ein-Aus-Schaiter
auf OFF
einstellen.
Außerdem den Dolby-Rauschunter-
drückungsschalter
SW3 auf die Stellung OFF einstellen.
3. Eine Testcassette
(TEAC,
10 kHz, 250 pWb/mm, —10 dB) in das Gerät einsetzen und
wiedergeben.
VOLTAGE
CHECK
R301 , between the
position
und Tabelle 7—1)
einen
Wiederstand
R301
TP301 und der Masse ansch-
(Ein)
ist er
einstellen und
die folgenden Werte
• LS•chkapI
• V.T.v,M.
Abbildung 7-1
AZIMUTH
ADJUSTMENT
the test
point
T P103
reading, with
no phase
to check that
7—2)
dem
Meßpunkt
T P103
wiedergeben
kann,
SW4 auf die Stellung
für
Metallbänder
MTT-114,
aufgezeichnet
VERIFICATION
DE
L'AMPLIFICATEUR
(Voir Ia Figure 7—1 et Tableau 7—1)
1. Brancher un VT VM par une resistance
d'essai
TP301
et Ia terre.
2. Régier le commutateur
bande métallique sur la position ON.
of
Note:
Si ce commutateur
du commutateur
SW4 de sélection de bande NORMAL/Cr02
is
3. Placer l'apparei! dans ie mode d'enregistrement et voir si Ie
VT VM indique
Ies valeurs suivantes.
Tape
SW4
METAL
Bandsorte
SW4
Metal
Iband
Bande
SW4
METAL
Tne
Figure 7-2
Abbildung
4. Die Kopfazimut-EinsteIIschraube
Röhrenvoltmeter
zwischen
den
Kanälen
(or
ist.
Zur Beachtung:
Es ist jetzt
empfehlenswert,
nachzuprüfen,
0b der rechte und linke
Sind.
REGLAGE
DE
L'AZIMUTH
MENTILECTURE
Brancher
un VT VM
TP203)
et la terre.
Pour permettre
2.
régler
Ie commutateur
NORMAL/Cr02
teur
MARCHE/ARRET
position OFF.
sur Ia position OFF.
3. Placer
une
bande
250pWb/mm,
—IOdB enregistrée) dans I'appareil et en faire
Ia lecture.
den
Régler Ia vis de réglage de I'azimuth de Ia téte de telle sorte
4.
que Ie VT VM atteigne Ia lecture maximale, sans différence
SW5•
de phase entre Ies canaux.
Note:
II est recommandé d'utiliser
mit
y ait la meme phasedans les canaux droit et gauche.
LA
TENSION
D'EFFACEMENT
D'ENREGISTREMENT
R301 entre Ie point
SW5 de MARCHE/ARRET
SW5 est réglé sur ON, il abolit Ia fonction
SW5
V.T.V.M.
ON
180mV
Table
7
Anzeige
Röh renvoltmeters
ON
180mV
Tabelle
SW5
Lecture
ON
180mV
Tableau
• V.T.V.M.
• vTuM
• TP!030d"
• Made
ked
Record/Playback
Aufnahme/Wiederga>ekopf
7-2
Téte d'enregistrement/
so einstellen,
den
höchsten
Wert
anzeigt
kein
Phasenunterschied
mit
Hilfe
eines Oszilloskops
Kanal phasengteich
DE
LA
TETE
D'ENREGISTRE-
(Voir
Ia Figure 7—2)
entre
le point
d'essai TP103
Itappareil
de lire une bande normalet
SW4
de
sélection
sur la position
NORMAL
de bande métallique
Régler aussi Ie commutateur
d'essai
(TEAC,
MTT—114,
un oscilloscope pour vérifier qu'il
DE
de
reads
to 240mV
dés
bis 240mV
du
VTVM
240mV
Head
lectu re
daß das
und
dabei
vorhanden
(ou
de
bande
et le commuta-
SW5 sur Ia
RB Dolby SW3
IOkHz,
loading