VOLTAGE
The unit is designed to operate from IIOV,
AC mains.
Check the voltage selector setting on the back panel before
connecting with the AC supply cord.
Adjust the voltage selector to match your local AC power
supply.
The voltage selector is located on the back panel of the unit. If
adjustment
is necessary, use a screwdriver in order to turn the
selector
in either
direction
window next to the adjusting screw. {See Figure 4—1)
Dieses Gerät ist auf wahlweisen Betrieb über Netzspannungen
von 110, 220 Oder 240V Netzspannung ausgelegt.
Vor
Verbinden
des Netzsteckers
daher der Spannungswähler
auf die entsprechende Netzspannungseinstellung überprüft
werden.
Die Eintellung des Spannungswählers muß auf die Spannungs•
zahl der örtlichen Netzspannung abgestimmt werden.
Der Spannungswähler
befindet
Gerätes.
Solite
eine Neueinstellung
Einstellschraube
des Spannungswählers
schraubenzieher
in jede beliebige Richtung
Spannungszahl der örtlichen Netzspannung im Anzeigefenster
unter der Einstenschraube sichtbar Wird. (Siehe Abbildung 4-1 )
If AC supply cord is once removed, be sure to replace it to the
original place in the same appearance as before. (See Figure
4—2)
MECHANICAL
ADJUSTMENT
PINCH
ROLLER
PRESSURE
(See Figure 5—1)
I. Place the unit in play mode.
2. Use a tensiongauge (0
of the pinch roller until the pinch roller comes away the
capstan. Next gradually weaken the force in the reverse
direction until the pinch roller hits the capstan (that is,
it begins rotating),
then seethat tension gauge is reading
295 to 365 grams.
pressure spring by bending it, or replace.
•
CLEARANCE
CHECK (See Figure 5—2)
I. Makesurethereareclearances @ , O and (D be-
tween the three levers and play idler.
•
TORQUE
CHECK
AT
REWIND
MODES
I. Put a torque measuring cassette into the unit.
2. The torque values in each mode must be as tabulated
next.
SELECTION/SPANNUNGSWAHL/SELECTION
220V, or 240V,
until
the correct
voltage
in the
mit
einer
Netzsteckdose
auf der Rückplatte
des Garätes
sich auf der Rückplatte
notwendig
werden,
mit
einem
Schlitz-
drehen, bis die
CAUTION
ADJUSTMENT
500gr.)to pushit to a part @
PLAY,
FAST
FORWARD
L'appareil
est destiné å fonctionner
secteur
de 1
220V
Vérifier
Ie réglage du niveau de tension de secteur sur I'arriére
de I'appareil avant de brancher Ie cordon de secteur,
Régler Ie sélecteur de tension de telle sorte qu'il corresponde
å la tension
d'alimentation
Le sélecteur de tension est situé sur l' arriére de t'appareil.
A I'aide d'un tournevis,
dans I'autre jusqu'å ce que la tension correcte puisse étre lue
dans la fenétre voisine de Ia vis de réglage. (Voir Ia Figure 4-1)
muß
des
Figure 4-1
die
(for UK only)
Mode
Torque meter cassette
Playback
F ast-forward
Rewind
•
TAPE SPEED ADJUSTMENT
using a test tape (TEAC,
1
play it back at the midpoint
or end point.
AND
Connect a frequency counter to the line output socket.
2.
3.
use a bladed screwdriver to adjust, through the adjusting
hole at the bottom
that the frequency counter reads 2975 to 2995 Hz.
DE LA TENSION
sur une alimentation
ou 240V.
CA
locale.
tourner
Ie sélecteur dans un sens ou
Abbildung
4-1
Soldering
[AC Supply
Cord (blue)
to Power Transformer]
Figure 4-2
Measured torque
65 gram.cm
TW-2111
TW-2231
90
135 gram.cm
TW-2231
90
135 gram.cm
(See Figure 5—3)
MT-ill,
3 kHz recorded)
but not at the running start
of motor,
the semi-variable
de
resistor so