Read before assembly.
Erst lesen
- dann
bauen.
Lire avant assemblage.
o
•o
702/6
F-3-€-5
210mm
Connect firmly.
Fest einstecken.
Connecter
fermement.
Plastic bearing
Plastik-Lager
Palier en plastique
Tapping screw
Schneidschraube
MA2
Vis taraudeuse
2X11.8TY&7F
MA9
Shaft
Xl
Achse
MAIO
Shaft
0
o
Spur gear shaft
Stirnradwelle
Axe de couronne
Apply synthetic rubber cement (sold
separately)
to the places shown by this
mark.
An
Stellen
mit
dieser
Markierung
synthetischen
Gummikleber
(getrennt
erhältlich) auftragen.
Utilisez
de la colle
pour
caoutchouc
synthétique
(disponible
séparément)
aux endroits indiqués par ce symbole.
*Study
the instructions thoroughly before assembly.
*There are many srnall screws, nuts and similar parts. Assemble
them carefully referring to the drawings. To prevent trouble and
finish the model with good performance, it is necessary to assemble
each step exactly as shown.
Apply grease to the places shown by this mark.
Apply grease first, then assemble.
OMB-OI chassis wheelbase and drive system can be
changed
with
re-positioning
separate
CHASSIS
SETTINGS
This
kit uses
a front-wheel
wheelbase.
Parts
unused
in
when changing
setup. Do not throw them away.
O
Charging battery pack
Aufladen
des Akkupacks
Chargement
de la pack d'accus
*Charge
battery
pack with compatible
charger
sold separately).
When handling
battery
read supplied
instructions
carefully.
Den Akkupack mit einem geeigneten Ladegerät aufladen
(getrennt erhältlich). Zur Bedienung von Akku/Ladegeråt
die mitgelieferte An leitung sorgfältig lesen.
*Utiliser
un chargeur compatible
avec les pack
d'accus
(disponible séparément). Se référer et lire
attentivement
les
instructions
et
les
d'emploi
fournies avec le Chargeur et la batterie.
Motor
mount
Motorträger
Support-moteur
MA7
1050
Spur gear
Hauptzahnrad
Couronne
MA9
2X11.8m
*Apply
grease. to prevent
parts from dropping
*Fetten
um zu verhindem,
dass
Teile herausfallen.
*Graisser
pour empécher les
piåces de se détacher.
2X11.8m
*Vor Baubeginn die Bauanleitung genau durchlesen.
*Vlele kleüte Schrauben und Muttem etc. müssen genau der Anleitung
nach eingebaut
bester Leistung.
*Assimilez
y a beaucoup de petites vis. d'écrous et de pieces similaires.
Les assernbler soigneusement
éviter les erreurs suivre les stades du montage dans l'ordre indiqué.
Parts
marked
Teile
mit *
Les pieces marquees
'Der
Radstand und das Antriebssystem des MB-OI kann
durch
die
werden.
Dieser
Bausatz
Radstand.
werden sind für andere Versionen. Bitte nicht wegwerfen.
'L'empattement
MB-OI
sous-ensembles
of its units
(see the
SETTINGS
manual for instructions).
configuration
drive
system
and
short
inutilisées
this
manual
are
needed
modifications. Ne pas les jeter!
* Battery pack
Akkupack
* Pack
d'accus
(both
and charger,
précautions
MA7
Dll
1050
65T spur gear
65Z Hauptzahnrad
Couronne
65
out.
4
Exaktes Bauen bringt ein gutes Modell mit
Stellen mit diesem Zeichen erst fetten, dann zusam-
menbauen.
les instructions
parfaitement avant l'assemblage.
en se référant aux dessins. Pour
Graisser les endroits indiqués par ce symbole.
Graisser d'abord, assembler ensuite.
*
are not in kit.
Sind im Bausatz
nicht
enthalten.
ne sont pas incluses
dans le kit.
Anordnung
der
Komponenten
(Lesen Sie den Abschnitt
CHASSIS
SETTINGS).
nutzt
Vorderradantrieb
und
den
Teile, die in diesem
Handbuch
nicht verwendet
et Ie systéme de propulsion du chässis
peuvent étre modifiés
en repositionnant
(voir
Ie
manuel
séparé
pour les instructions).
Ce modéle
traction
et empattement
court.
Des pieces
dans
ce
manuel
servent
å
effectuer
*Compatible
charger
*
Geeignetes
Ladegerät
*Chargeur compatible
MA2
3X12m
3X12m
MAIO
2 x IOM
MA12
*Pull Cl apart slightly when
attaching.
*Zum
Einbau von Cl leicht
auseinanderziehen.
Ecarter légårement Cl
pour fixer.
58747 Mini Cooper Racing (MB-OI) (11057828)
verändert
kurzen
ses
CHASSIS
utilise une
des
MAIO