MINI
COOPER
(MB-OI CHASSIS)
SAFETY
PRECAUTIONS
Follow
the
outlined
rules
for
safe
radio
operation.
'Avoid
running the car in crowded areas and near
small
children.
'Make
sure that no one else is using the same
frequency in your running area. Using the same
frequency
at the same time can cause serious
accidents,
whether
it's driving, flying, or sailing.
'Avoid
running in standing water and rain. If R/C
unit,
motor,
or battery
get wet,
clean
thoroughly in a dry shaded area.
RIC
OPERATING
PROCEDURES
@Switch on transmitter. If using a transmitter with
an extending
antenna, fully extend.
@Switch on receiver.
@lnspect operation using transmitter before
running.
@Adjust steering servo and trim so that the model
runs straight with transmitter
in neutral.
@Reversesequence to shut down after running.
@Make sure to disconnect/remove
all batteries.
@Completely remove sand, mud, dirt etc.
@Apply grease to suspension, gears, bearings, etc.
@Store the car and battery pack separately when
not
in use.
TIPS ZUR SICHERHEIT
Beachten
Sie die
folgenden
Richtlinien
fehlerfreien
Betrieb.
'Vermeiden
Sie das Fahren des Autos an überfül-
Iten Plätzen
und in der Nähe
von kleinen
Gebrauchen
Sie nie die Straße
für RIC Rennen.
'Prüfen
Sie, daß niemand in der Umgebung
dieselbe Frequenz benutzt, denn dadurch können
Unfälle entstehen - sowohl beim Fahren, Fliegen
Oder Segeln.
'Vermeiden
Sie das Fahren durch
Pfützen
während Regen. Wenn das R/C Fahrzeug, der
Motor Oder die Batterien
nag werden, müssen Sie
alles
sorgfältig
im
Trockenen
säubern
reinigen.
KONTROLLEN
VOR DER FAHRT
O)Sender einschalten. Wenn Sie einen Sender mit
Teleskopantenne benutzen, dieses ganz ausziehen.
@Empfänger einschalten.
@Die Funktion
vor Abfahrt
mit dem Sender
überprüfen.
@Richten Sie das Lenkservo durch Einstellung am
Gestänge
so ein, daß das Modell
bei neutraler
Sender-Trimmung geradeaus fährt.
($)Nachdem Fahrbetrieb in umgekehrter Reihen-
folge vorgehen.
@Die Batterien
herausnehmen
bzw. abklemmen.
@Entfernen Sie Sand, Matsch, Schmutz etc.
@Fetten Sie die Aufhängung, Getriebe, Federun-
gen etc. ein.
(9)Bei Nichtgebrauch
Auto und Akkus getrennt
verwahren.
MESURES
DE SECURITE
Veuillez
respecter
impérativement
les régles de
sécurité
suivantes
Iors
de
I'utilisation
ensemble
RIC.
'Eviter
de faire évoluer la voiture
proximité de
jeunes enfants ou dans Ia foule. Ne jamais utiliser
sur la voie publique!
'Assurez-vous
que personne d'autre n'utilise la
mime fréquence sur le méme terrain que vous.
Utiliser Ia mérne fréquence
en méme temps peut
étre
source
de Sérieux
accidents,
conduite, le vol ou la navigation des modéles RIC.
'Ne
jamais faire évoluer le modéle sous la pluie
ou sur une surface
mouillée.
Si Ie moteur,
accus, le récepteur
ou les servos
I'humidité, les nettoyer avec un chiffon et Ies
laisser
sécher.
PROCEDURE
DE MISE
EN MARCHE
@Allumer
l'émetteur. Déployer
Ilantenne de I'émetteur,
s'il en est doté.
@Mettre en marche le récepteur.
@Vérifiez Ia bonne marche de votre radiocom-
mande
avant
de rouler.
@Le trim de direction doit étre réglé pour que
manche
au neutre,
le modéle
évolue
droite.
($)Faites les opérations inverses aprés utilisation
de votre
ensemble
RIC.
@Assurez-vous
que les batteries
débranchées
et sortez-les
du modéle.
@Enlever sable, poussiére, boue etc...
@Graisser les pignons, articulations...
@Rangez la voiture et les accus séparément.
control
and dry
ON
für
Kindem.
und
(j)
und
OFF
5
de
votre
pendant
la
Ies
prenaient
6
entiårement
en ligne
soient bien
RACING
(2)
(4)
OFF
9
23
ON
GDs
58747 Mini Cooper Racing (MB-OI) (11057828)